ويكيبيديا

    "of its report on cross-cutting issues" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقريرها عن المسائل الشاملة
        
    • تقريرها المتصل بالمسائل الشاملة
        
    • تقريرها عن القضايا الشاملة
        
    The Committee comments further on temporary duty arrangements in section III of its report on cross-cutting issues related to peacekeeping. UN وتقديم اللجنة المزيد من التعليقات على ترتيبات الانتداب المؤقت في الفرع الثالث من تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام.
    The Committee comments further on supply chain management in the context of its report on cross-cutting issues (A/67/780). UN وتقدم اللجنة مزيدًا من التعليقات على إدارة سلسلة الإمدادات في سياق تقريرها عن المسائل الشاملة (A/67/780).
    The Committee's further comments on this issue are reflected in the context of its report on cross-cutting issues (A/66/718). UN وترد تعليقات إضافية للجنة بشأن هذه المسألة في سياق تقريرها عن المسائل الشاملة (A/66/718).
    The Committee's further comments on this issue are reflected in the context of its report on cross-cutting issues (para. 29) UN وترد تعليقات إضافية للجنة بشأن هذه المسألة في سياق تقريرها عن المسائل الشاملة (الفقرة 29)
    The Committee deals with the issue of training in peacekeeping missions in the context of its report on cross-cutting issues related to United Nations peacekeeping operations (A/66/718). UN وتتناول اللجنة موضوع التدريب في بعثات حفظ السلام في سياق تقريرها المتصل بالمسائل الشاملة المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/66/718).
    The Committee will comment further on the nationalization of international posts in section III of its report on cross-cutting issues relating to peacekeeping operations (A/68/782). UN وستبدي اللجنة مزيداً من التعليقات على تحويل الوظائف الدولية إلى وظائف وطنية في الفرع الثالث من تقريرها عن القضايا الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام (A/68/782).
    The Committee makes further comments and recommendations on the financing of information and communications technology services in section III of its report on cross-cutting issues related to peacekeeping issues (A/68/782). UN وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات والتوصيات بشأن تمويل خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الفرع الثالث من تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام (A/68/782).
    The Committee makes comments and recommendations concerning the need for an audit of information and communications technology services in peacekeeping missions in section III of its report on cross-cutting issues relating to peacekeeping operations (A/68/782). UN وتقدم اللجنة في الفرع الثالث من تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام تعليقات وتوصيات بشأن ضرورة مراجعة حسابات دوائر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في عمليات حفظ السلام (A/68/782).
    The Committee comments further on need for policy guidance regarding official travel in section III of its report on cross-cutting issues related to peacekeeping (A/68/782). UN وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات على ضرورة التوجيهات السياساتية بشأن السفر في مهام رسمية في الفرع الثالث من تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام (A/68/782).
    The Advisory Committee provides further comments on the issue of sexual exploitation and abuse in peacekeeping missions in the context of its report on cross-cutting issues related to United Nations peacekeeping operations (A/67/780). UN وتقدم اللجنة الاستشارية مزيدا من التعليقات بشأن مسألة الاستغلال والانتهاك الجنسيين في بعثات حفظ السلام في سياق تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ((A/67/780.
    The Advisory Committee provides further comments on the issue of turnkey contracts in peacekeeping missions in the context of its report on cross-cutting issues related to United Nations peacekeeping operations (A/67/780). UN وتقدم اللجنة الاستشارية مزيدا من التعليقات بشأن مسألة عقود التسليم في بعثات حفظ السلام في سياق تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/67/780).
    The Committee provides further comments on the issue of construction services in peacekeeping missions in the context of its report on cross-cutting issues related to United Nations peacekeeping operations (A/67/780). UN وتقدم اللجنة مزيدا من التعليقات على مسألة خدمات التشييد في بعثات حفظ السلام في سياق تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/67/780).
    The Advisory Committee comments further on the methodology for common staff costs in the context of its report on cross-cutting issues related to United Nations peacekeeping operations (A/66/718). UN وتدلي اللجنة الاستشارية بمزيد من التعليقات على المنهجية المتبعة فيما يخص التكاليف العامة للموظفين في سياق تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/66/718).
    The Committee has made specific recommendations on the issue of long-vacant posts in the context of its report on cross-cutting issues related to United Nations peacekeeping operations (A/66/718) (see also para. 25 above). UN وقد قدمت اللجنة توصيات محددة بشأن مسألة الوظائف الشاغرة لفترات طويلة في سياق تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/66/718) (انظر أيضا الفقرة 25 أعلاه).
    The Advisory Committee deals with the issue of training in peacekeeping missions in the context of its report on cross-cutting issues related to United Nations peacekeeping operations (A/66/718). UN وتتناول اللجنة الاستشارية مسألة التدريب في بعثات حفظ السلام ضمن تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/66/718).
    The Advisory Committee deals with the issue of construction projects in peacekeeping missions in the context of its report on cross-cutting issues related to United Nations peacekeeping operations (A/66/718). UN وتتناول اللجنة الاستشارية مسألة مشاريع التشييد في بعثات حفظ السلام ضمن تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/66/718).
    The Advisory Committee deals in more detail with the issue of training in peacekeeping missions in the context of its report on cross-cutting issues (A/66/718). UN وتتناول اللجنة الاستشارية بمزيد من التفصيل مسألة التدريب في بعثات حفظ السلام في سياق تقريرها عن المسائل الشاملة (A/66/718).
    35. The Advisory Committee deals with the issue of training in peacekeeping missions in the context of its report on cross-cutting issues related to United Nations peacekeeping operations (A/66/718). UN 35 - وتتناول اللجنة الاستشارية موضوع التدريب في بعثات حفظ السلام في سياق تقريرها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (A/66/718).
    The Committee deals with the issue of construction projects in peacekeeping missions in the context of its report on cross-cutting issues related to United Nations peacekeeping operations (A/66/718). UN وتتناول اللجنة مسألة مشاريع التشييد في بعثات حفظ السلام في سياق تقريرها المتصل بالمسائل الشاملة المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/66/718).
    The Advisory Committee comments further on the issue of training in peacekeeping missions in the context of its report on cross-cutting issues related to United Nations peacekeeping operations (A/66/718). UN وتعلق اللجنة الاستشارية أيضا على مسألة التدريب في بعثات حفظ السلام في سياق تقريرها عن القضايا الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/66/718).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد