ويكيبيديا

    "of its substantive session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من دورته الموضوعية
        
    • لدورته الموضوعية
        
    • من الدورة الموضوعية
        
    • في دورته الموضوعية
        
    • من دورتها الموضوعية
        
    • لدورتها الموضوعية
        
    • الذي يعقد في إطار دورته الموضوعية في
        
    • للدورة الموضوعية
        
    • اللجنة عن أعمال دورتها الفنية التي
        
    The Council will consider the selection of themes for the high-level and coordination segments of its substantive session of 1998. UN سينظر المجلس في اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨.
    At the coordination segment of its substantive session of 1997, the Council considered the mainstreaming of a gender perspective into all policies and programmes. UN وتأمل المجلس في الجزء التنسيقي من دورته الموضوعية في عام 1997 فكرة دمج منظور جنساني في سائر سياساته وبرامجه.
    Reaffirming the ministerial declaration of the high-level segment of its substantive session of 2003, UN إذ يؤكد من جديد الإعلان الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2003،
    Noting the current segment structure of its substantive session and bearing in mind the role of the coordination segment, as outlined in relevant resolutions, UN وإذ يشير إلى هيكل الجزء الحالي لدورته الموضوعية واضعا في الاعتبار دور الجزء المتعلق بالتنسيق، على النحو المبين في القرارات ذات الصلة،
    Subsequently, at its substantive session, the Council adopted the theme for the coordination segment of its substantive session of 2006 and the multi-year programme for the coordination segment. UN وفي أعقاب ذلك اعتمد المجلس، في دورته الموضوعية، موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام 2006 وكذلك برنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق.
    In the same decision, the Council decided that the coordination segment of its substantive session of 2004 would be devoted to consideration of the following themes: UN وفي المقرر نفسه، قرر المجلس تخصيص الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام 2004 للنظر في الموضوعين التاليين:
    I have conveyed proposals to members of the Council for the further strengthening of the Council and, in particular, the general segment of its substantive session. UN وقد نقلت إلى أعضاء المجلس مقترحات لزيادة تعزيز المجلس وبخاصة الجزء العام من دورته الموضوعية.
    The Economic and Social Council had held a fruitful discussion on the review at the coordination segment of its substantive session of 2012. UN وقد عقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي مناقشة مثمرة شأن الاستعراض، في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام 2012.
    The Council will consider the selection of themes for the high-level and coordination segments of its substantive session of 1997. UN سينظر المجلس في اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧.
    The Economic and Social Council, during the coordination segment of its substantive session this year, considered the issue in detail, and has adopted a set of agreed conclusions to this end. UN لقد نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذه المسألة بالتفصيل خلال الجزء الخاص بالتنسيق من دورته الموضوعية المنعقدة هذا العام، وأقر مجموعة من الاستنتاجات المتفق عليها لبلوغ هذه الغاية.
    At its 10th plenary meeting, on 26 April 2012, the Economic and Social Council decided, with regard to the humanitarian affairs segment of its substantive session of 2012, that: UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 10، المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2012، فيما يتعلق بالجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2012، ما يلي:
    2012/214. Documentation considered by the Economic and Social Council in connection with the high-level segment of its substantive session of 2012 UN 2012/214 - الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2012
    2012/256. Documentation considered by the Economic and Social Council in connection with the operational activities segment of its substantive session of 2012 UN 2012/256 - الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2012
    At its 10th plenary meeting, on 25 April 2013, the Economic and Social Council decided, with regard to the humanitarian affairs segment of its substantive session of 2013, that: UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 10، المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2013، فيما يخص الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2013، ما يلي:
    3. Requests the Committee for Development Policy, at its thirteenth session, to examine and make recommendations on the themes chosen by the Economic and Social Council for the high-level segment of its substantive session of 2011; UN 3 - يطلب إلى لجنة السياسات الإنمائية أن تنظر، في دورتها الثالثة عشرة، في المواضيع التي اختارها المجلس الاقتصادي والاجتماعي للجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2011 وأن تقدم توصيات بشأنها؛
    2. Requests the Committee, at its fourteenth session, to examine and make recommendations on the themes chosen by the Economic and Social Council for the high-level segment of its substantive session of 2012; UN 2 - يطلب إلى اللجنة أن تنظر، في دورتها الرابعة عشرة، في المواضيع التي اختارها المجلس الاقتصادي والاجتماعي للجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2012 وأن تقدم توصيات بشأنها؛
    2. Requests the Committee, at its fourteenth session, to examine and make recommendations on the themes chosen by the Economic and Social Council for the high-level segment of its substantive session of 2012; UN 2 - يطلب إلى اللجنة أن تنظر، في دورتها الرابعة عشرة، في المواضيع التي اختارها المجلس الاقتصادي والاجتماعي للجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2012 وأن تقدم توصيات بشأنها؛
    In accordance with rule 15 of its rules of procedure, the Council will begin consideration of item 12 of the provisional agenda of its substantive session of 1999. UN سيبدأ المجلس، وفقا للمادة ١٥ من نظامه الداخلي، النظر في البند ١٢ من جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٩.
    7. Decides to include in the provisional agenda of its substantive session of 1997 an item entitled " Implementation of General Assembly resolution 50/227 " ; UN ٧ - يقرر أن يدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ بندا بعنوان " تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ " ؛
    6. Recommends that the Economic and Social Council, at its organizational session for 1994, consider " An agenda for development " as a possible topic for the high-level segment of its substantive session of 1994; UN ٦ - توصي بأن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٤ في " برنامج للتنمية " بوصفه موضوعا يمكن إدراجه في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤؛
    Having considered progress, or the lack thereof, in the implementation of the ministerial declaration of the high-level segment of its substantive session of 2003 at its substantive session of 2005, UN وقد نظر في دورته الموضوعية لعام 2005 فيما أحرز من تقدم أو ما شاب ذلك من قصور في مجال تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2003،
    The Committee held the first part of its substantive session of 1993 from 17 to 21 May 1993. UN وعقدت اللجنة الجزء اﻷول من دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٣ والجزء الثاني في الفترة من ١٧ الى ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣.
    Following additional informal consultations, the Chair-designate proposed the following two items on nuclear and conventional disarmament for inclusion in the provisional agenda of its substantive session: UN وفي أعقاب مشاورات غير رسمية إضافية اقترح الرئيس المعين إدراج البندين التاليين المتعلقين بنزع السلاح النووي والتقليدي في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الموضوعية:
    At the coordination segment of its substantive session of 2003, the Council will benefit from the General Assembly's discussion on strengthening the organization. UN وسيستفيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جزئه التنسيقي الذي يعقد في إطار دورته الموضوعية في عام 2003، من مناقشات الجمعية العامة المتعلقة بتعزيز المنظمة.
    4. The present report is submitted pursuant to Economic and Social Council decision 1997/319, in which the Council decided to devote the coordination segment of its substantive session in 1998 to the coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN ٤ - ويقدم هذا التقرير عملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٣١٩ الذي قرر به المجلس تكريس الجزء المتعلق بالتنسيق للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٨ لتنسيق متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    Slow progress has been made, as attested by the report of its substantive session of June-July 2007. UN وفد أحرز تقدم بطيء في هذا المجال، كما يشهد على ذلك تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الفنية التي عقدت في حزيران/يونيه - تموز/يوليه 2007().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد