He hasn't really been the same since he got out of jail. | Open Subtitles | وقال انه لم يكن في الواقع نفسه منذ خروجه من السجن. |
He's been in and out of jail a dozen times. | Open Subtitles | انه كان في ويخرجون من السجن اثنتي عشرة مرة. |
He just got out of jail, he just do what he wants. | Open Subtitles | لقد خرج من السجن مؤخراً، لذا فهو يفعل ما يحلو له. |
That's why you broke out of jail, so you could get revenge on him for what, stealing your dumb toy designs? | Open Subtitles | هذا اذا سبب هروبك من السجن حتى تحصل على انتقامك منه بسبب ماذا ؟ سرقة التصميمات الخاصة بلعبتك الغبية؟ |
This was my one shot to get Austin out of jail. | Open Subtitles | هذا هو بلدي طلقة واحدة للحصول على أوستن من السجن. |
That he's out of jail and working for the fbi? | Open Subtitles | بأنه خرج من السجن ويعمل مع مكتب التحقيقات الفدرالية؟ |
Well, I'm out of jail now, so I'll see it myself. | Open Subtitles | حسنا، أنا خارج من السجن الآن، لذلك سوف أرى بنفسي. |
Give him money on his birthday, get him out of jail when he gets his first possession charge. | Open Subtitles | عليك إعطاءه نقودا في عيد مولده وإخراجه من السجن حين يُقبض عليه للمرة الأولى لحيازة المخدرات |
He just got out of jail for biting some guy's ear off at a Cheesy Chuck's Pizza parlor up north. | Open Subtitles | لقد خرج لتوه من السجن بسبب قضمه لأذن شخص ما فى صاله استقبال شيزى تشاك بيتزا فى الشمال |
He won't do that. He's scared to death of jail. | Open Subtitles | لن يفعل ذلك إنّه خائف حتّى الموت من السجن |
he just got out of jail for a d. u.I. | Open Subtitles | لقد خرج من السجن لتوهبسبب مخالفة قيادة وهو مخمور |
You're probably wondering how I got out of jail. | Open Subtitles | من المحتمل أنك تتسألين كيف خرجت من السجن |
Timeline fits. He gets out of jail a year ago, | Open Subtitles | الاطار الزمني مناسب لقد خرج من السجن قبل عام |
I got a question. How can I get someone out of jail who shouldn't be in jail? | Open Subtitles | لدي سؤال كيف يمكنني أن أخرج شخصاً من السجن لا يجب أن يكون فيه ؟ |
To leave a country is like breaking out of jail. | Open Subtitles | أن تغادر البلد , إنه مثل الهروب من السجن |
Out of jail five minutes and already I'm in a hot car. | Open Subtitles | خارج من السجن منذ خمس دقائق وانا الان فى سيارة مهمة |
So Hanson gets out of jail, hooks up with our dead guy. | Open Subtitles | اذا هانسون خرج من السجن و قضى بعض الوقت مع ضحيتنا |
When you first got out of jail, got all that press, | Open Subtitles | في بداية خروجك من السجن وحصولك على ذلك الإهتمام الصحافة, |
Yeah, the same guy you bailed out of jail this a.m. | Open Subtitles | نعم, نفس الرجل الذي دفعت كفالته من السجن هذا الصباح |
You save that jiggle for your husband to look at, if and when I get him out of jail. | Open Subtitles | الكن احتفظي بتلك الاهتزازات لزوجك ، عندما يخرج من السجنِ. |
You broke me out of jail to tell me how everyone got to this town? | Open Subtitles | هرّبتني مِن السجن لتخبرني كيف وصل الجميع إلى هذه البلدة؟ |
In exchange for the passengers we will get our brothers out of jail. | Open Subtitles | سيكون أولئك المسافرين سببًا في خروج اخواننا من السّجن |
Okay, cop, do I need to remind you that you bailed Cole out of jail last night? | Open Subtitles | الموافقة، شرطي، أَحتاجُ لتَذكيرك ذلك أنت كَفلتَ كول مِنْ السجنِ ليلة أمس؟ |
We gotta bust him out of jail before they get to him first. | Open Subtitles | علينا تهريبه من الحبس قبلما يسبقاننا إليه. |
I've been following you since you got out of jail. - Who posted your bail? | Open Subtitles | لقد كنت اتبعك منذ خرجت من السجن من دفع كفالتك؟ |
The Bureau of jail Management and Penology (BJMP) has issued Administrative Disciplinary Machinery (2003) to penalize employees for " maltreatment and abuse of any prisoner under one's custody " as well as for efforts to harass, intimidate, coerce, or unduly influence a complainant or any of his/her vital witnesses into withdrawing his/her complaint or retracting his/her sworn statement. | UN | 136- وقد أصدر مكتب إدارة السجون ومعاملة المجرمين أمراً بتشكيل آلية تأديبية إدارية (2003) لمعاقبة الموظفين على " إساءة المعاملة والتجاوزات بحق أي سجين تحت حراستهم " وكذلك على محاولات التحرش والتخويف والإكراه أو التأثير دون موجب على الشاكي و/أو على شهوده الأساسيين لكي يسحب الشكوى أو يتراجع عن الإفادة التي أدلى بها تحت القَسَمْ. |
Oh, is he sore from high-fiving criminals he's gotten out of jail? | Open Subtitles | اوه هل هو يتألم من مصافحه المجرمين الذي اخرجهم من السحن |
I just find out you two are responsible for hijacking a shipment of oxy, and I got to kill two morons to keep your asses out of jail. | Open Subtitles | لقد اكتشفت تواَ أنكما مسؤولان عن خطف حافلة حبوب وقتلت شخصين متسكعين للحفاظ على مؤخراتكم من سجن |