ويكيبيديا

    "of joint arab action" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العمل العربي المشترك
        
    • للعمل العربي المشترك
        
    The Organization shall undertake to cooperate with the institutions of joint Arab action in their areas of competence. UN تلتزم المنظمة بالتعاون مع مؤسسات العمل العربي المشترك في مجال اختصاصاتها.
    Recalling the projects and initiatives submitted by leaders of the Arab States to reform the system of joint Arab action, UN واستذكاراً للمشاريع والمبادرات المقدمة من قادة الدولة العربية لإصلاح منظومة العمل العربي المشترك.
    Yemeni initiative for the implementation of joint Arab action UN 3 - المبادرة اليمنية لتفعيل العمل العربي المشترك
    Strengthening of Arab solidarity and effective utilization of the institutions of joint Arab action UN تعزيز التضامن العربي، وتفعيل مؤسسات العمل العربي المشترك
    IV. In respect of the popular dimension of joint Arab action: UN رابعاً: البُعد الشعبي للعمل العربي المشترك:
    Concern with the fostering of bilateral and regional agreements to serve the long-term interests of joint Arab action; UN د - الاهتمام بتفعيل الاتفاقيات الثنائية والإقليمية بما يصب في النهاية في مصلحة العمل العربي المشترك.
    To commend the report of the Secretary-General on the various areas of joint Arab action. UN الإشادة بتقرير الأمين العام عن العمل العربي المشترك الذي تناول مختلف المجالات.
    - Numerous Arab conferences on literacy and adult education have been organized under the aegis of joint Arab action, beginning in the 1950s and continuing to the present day. UN :: تضمن العمل العربي المشترك عقد العديد من المؤتمرات العربية المعنية بمكافحة الأمية وتعليم الكبار، بدءاً من عقد الخمسينيات من القرن الماضي وحتى تاريخه.
    The report was circulated to the organizations of joint Arab action on 25 December 2007. UN كما تم تعميمه على منظمات العمل العربي المشترك في 25/12/2007.
    They affirm their commitment to strengthening Arab economic cooperation in order to attain these objectives, and they request all the institutions of joint Arab action, each in its own area of jurisdiction, to strive to achieve this. UN ويؤكدون حرصهم على تعزيز التعاون الاقتصادي العربي لبلوغ هذه الأهداف ويكلفون كافة مؤسسات العمل العربي المشترك بالعمل على تحقيق ذلك كل في مجال اختصاصه.
    - Development of the system of joint Arab action; UN :: تطوير منظومة العمل العربي المشترك.
    Having received the report of the Secretary-General on the various areas of joint Arab action, including the development and modernization of the system of joint Arab action, UN :: على تقرير الأمين العام الذي تناول مختلف مجالات العمل العربي المشترك بما في ذلك عملية تطوير وتحديث منظومة العمل العربي المشترك،
    Third: Work in order to build effective Arab solidarity on the solid ground of a commitment to the principles and precepts of joint Arab action; UN - ثالثا: العمل على بناء التضامن العربي الفعال على أرضية صلبة من التمسك بمبادئ وقواعد العمل العربي المشترك.
    Having considered the resolutions and communiqués adopted by the Arab Summit Conferences and the Council of the League of Arab States concerning the promotion of joint Arab action and the strengthening of its mechanisms, UN - بعد إطلاعه على قرارات وبيانات مؤتمرات القمة العربية ومجلس الجامعة بشأن تدعيم العمل العربي المشترك وتعزيز آلياته،
    To commend the report of the Secretary General on the various areas of joint Arab action; UN 1 - الإشادة بتقارير الأمين العام عن العمل العربي المشترك في مختلف مجالات العمل العربي المشترك؛
    Pursuant to our assessment of the course of joint Arab action and the obstacles it faces, we affirm the need to make progress in developing its mechanisms, modes of operation and substance to enable us to realise the hopes and aspirations of our peoples, UN وانطلاقاً من تقييمنا لمسيرة العمل العربي المشترك وما يواجهه من عقبات، نؤكد على ضرورة المضي قدماً في تطوير آلياته وأسلوب عمله ومضامينه بما يمكننا من تحقيق أماني وتطلعات شعوبنا.
    We affirm our determination and resolve to make progress on this track to realise the aspirations, hopes and national interests of the Arab peoples and we affirm that the Sert summit represents a new beginning on the path of joint Arab action, UN نؤكد العزم والتصميم على المضي قدماً في هذه المسيرة لتحقيق تطلعات شعوبنا العربية وآمالها ومصالحها القومية ولكي تمثل قمة سرت انطلاقة جديدة في مسيرة العمل العربي المشترك.
    Affirming our declaration at the Riyadh summit on the role of the Arabic language in expressing and safeguarding our heritage and its role in the development of joint Arab action by strengthening its presence in all spheres, UN وتأكيداً لما أعلناه في قمة الرياض حل دور اللغة العربية في التعبير عن إرثنا والحفاظ عليه ودورها في تطوير العمل العربي المشترك من خلال تعزيز حضورها في جميع المجالات.
    1. Development and restructuring of the Secretariat-General as the centre of the centre dimensions of joint Arab action and the principal agency concerned with monitoring and follow-up of and preparation for all Arab action; UN أولهما: تطوير وإعادة هيكلة الأمانة العامة للجامعة باعتبارها المركز بالنسبة للعمل العربي المشترك في مختلف أبعاده والجهاز الرئيسي المعنى بالمتابعة والتنسيق والإعداد لكافة الأنشطة العربية.
    To support the Arab Atomic Energy Agency (AAEA) as an instrument of joint Arab action in this area and to call upon Arab States which have not completed the process of accession to membership of AAEA to do so as soon as possible, given its support for those States and Joint Arab Action; UN دعم الهيئة العربية للطاقة الذرية كأداة للعمل العربي المشترك في هذا الميدان ودعوة الدول العربية التي لم تنه إجراءات الانضمام إلى عضويتها إلى إنهاء هذه الإجراءات بالسرعة المطلوبة لما في ذلك من دعـم لهـذه الدول والعـمل العربي المشترك في هذا الميدان.
    Our commitment to continuing the efforts aimed at developing and modernising the League of Arab States and its institutions, to supporting the League as the principal tool of joint Arab action and to fostering its mechanisms in a way that safeguards joint Arab interests and keeps pace with developments in the Arab and international arenas. UN :: مواصلة الجهود الرامية إلى تطوير وتحديث جامعة الدول العربية ومؤسساتها ودعمها بوصفها الأداة الرئيسية للعمل العربي المشترك وتفعيل آلياتها بما يؤدي إلى حفظ المصالح العربية المشتركة ومواكبة المستجدات على الساحتين العربية والدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد