ويكيبيديا

    "of jus cogens norms" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القواعد الآمرة
        
    • للقواعد الآمرة
        
    • القواعد القطعية
        
    • بالقواعد الآمرة
        
    The established sanctions for violation of international law, particularly in the case of jus cogens norms, could not always be set side. UN ولا يمكن أن توضع الجزاءات المقررة على انتهاك القانون الدولي جانبا في جميع الحالات، ولا سيما في حالة القواعد الآمرة.
    First, it was a right that should be limited to the violation of jus cogens norms. UN فأولا، ينبغي أن يقتصر هذا الحق على انتهاك القواعد الآمرة.
    Special Rapporteur John Dugard, following the above approach, provided for a similar exception in cases of breach of jus cogens norms. UN ونص المقرر الخاص، جون دوغارد، مسترشدا بالنهج الموضح أعلاه، على استثناء مماثل في قضايا خرق القواعد الآمرة.
    The greatest contribution the Commission could offer through its study of jus cogens would be the identification of the requirements for a norm to reach the status of jus cogens and the effects of jus cogens norms on international obligations. UN وسيتمثل الإسهام الأكبر الذي يمكن أن تقدمه اللجنة من خلال دراستها للقواعد الآمرة في تحديد الشروط التي لا بد من استيفائها في قاعدة من القواعد لتكتسب صفة القاعدة الآمرة والأثر الذي يترتب عليها في الالتزامات الدولية.
    Poland held that the State of nationality had a legal duty to exercise diplomatic protection on behalf of an injured person, upon request, and that without such a request, the State had the legal duty to do so if the injury resulted from a grave breach of jus cogens norms of international law attributable to another State. UN ومن رأي بولندا أن دولة الجنسية يجب عليها أن تمارس الحماية الدبلوماسية لصالح الشخص المتضرر، بناء على طلبه، وأنه بدون هذا الطلب، يصبح من المتعين على هذه الدولة قانونا أن تقوم بذلك في حالة وقوع الضرر المعني من جراء انتهاك جسيم للقواعد الآمرة الواردة في القانون الدولي، مع عزو هذا الضرر إلى دولة أخرى.
    The operation and effect of jus cogens norms and Article 103 of the Charter: UN (41) تطبيق ومفعول القواعد القطعية والمادة 103 من ميثاق الأمم المتحدة:
    The Commission should consider the procedural ramifications of jus cogens norms. UN واختتم قائلاً إنه ينبغي للجنة أن تنظر في التشعبات الإجرائية لمعايير القواعد الآمرة.
    The established sanctions for violation of international law, particularly in the case of jus cogens norms, could not always be set side. UN ولا يمكن على الدوام أن ننحي جانباً الجزاءات المقررة مقابل انتهاك القانون الدولي، لا سيما في حالة القواعد الآمرة.
    109. Beyond a few undisputed norms, such as the prohibition of torture, the prohibition of slavery, the prohibition of genocide and the prohibition of racial discrimination, the concept of jus cogens norms remained nebulous. UN 109 - واسترسل قائلا إن مفهوم القواعد الآمرة ما فتئ يكتنفه الغموض بصرف النظر عن وجود بضع قواعد لا تحتمل الجدل كحظر التعذيب، وحظر الرق وحظر الإبادة الجماعية وحظر التمييز العنصري.
    Greater clarity on the functioning, content and consequences of jus cogens norms would benefit Member States, international organizations and other parties interested in the international legal order. UN وستفيد زيادة توضيح أداء القواعد الآمرة ومضمونها وآثارها الدول الأعضاء، والمنظمات الدولية وسائر الأطراف التي يهمها النظام القانوني الدولي.
    68. Lastly, there is insufficient consensus on the question of whether there are exceptions to this type of immunity, particularly in cases involving the violation of jus cogens norms or the commission of international crimes. UN 68 - وأخيرا، ليس ثمة توافق كاف في الآراء بشأن إمكانية إدخال أو عدم إدخال استثناءات على هذه الفئة من الحصانة، ترتبط خصوصا بانتهاك القواعد الآمرة أو ارتكاب جرائم دولية.
    86. However, the Nordic countries agreed with the Commission that the precise nature of jus cogens norms and the requirements for the identification of such norms and legal consequences remained relatively unclear. UN ٨٦ - واستدركت المتكلمة قائلة إن بلدان الشمال الأوروبي، مع ذلك، تتفق مع اللجنة في أن موضوع القواعد الآمرة يكتنفه الغموض نوعا ما، لعدم وضوح الطبيعة الدقيقة لهذا القواعد والشروط التي تتحدد بناء عليها والتبعات القانونية المترتبة عليها.
    The Working Group had concentrated on five main issues, identified in 1994, and had produced a valuable study, together with a short background paper attached as an appendix, dealing with the existence or non-existence of jurisdictional immunity in actions arising out of violations of jus cogens norms, particularly acts of a State in violation of human rights norms having the character of jus cogens. UN فقد ركز الفريق العامل أعماله على خمس مسائل رئيسية، حُددت في 1994، وقدم دراسة قيِّمة مشفوعة بورقة معلومات أساسية موجزة ذيلت بها الدراسة، وتناول وجود أو عدم وجود الحصانة من الولاية القضائية في الدعاوى الناشئة عن انتهاك القواعد الآمرة، ولا سيما أعمال الدولة المنتهكة لقواعد حقوق الإنسان التي تكتسي طابع القواعد الآمرة.
    In the Commentary to the Draft Articles on State Responsibility of the International Law Commission, the following examples of jus cogens norms are given: the prohibition of aggression, genocide, slavery and slave trade, racial discrimination and apartheid, torture, and the right to self-determination. UN وفي التعليق على مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول في لجنة القانون الدولي، وردت الأمثلة التالية لمعايير القواعد الآمرة: حظر العدوان، الإبادة الجماعية، الرق وتجارة الرقيق، التمييز العنصري والفصل العنصري، التعذيب، الحق في تقرير المصير().
    9. In addition, the report contains, as an appendix a short background paper on another possible issue which may be relevant for the topic of jurisdictional immunities, which was identified within the Working Group, stemming from recent practice. It concerns the question of the existence or non—existence of jurisdictional immunity in actions arising, inter alia, out of violations of jus cogens norms. UN 9- وعلاوة على ذلك، فإن التقرير يتضمن، كتذييل له، ورقة معلومات أساسية مختصرة عن مسألة أخرى يمكن أن تكون ذات صلة بموضوع الحصانات من الولاية القضائية جرى تحديدها في الفريق العامل، وهي ناشئة عن الممارسة الحديثة وهي تتعلق بمسألة وجود أو عدم وجود حصانة من الولاية القضائية بالنسبة للأعمال التي تنشأ نتيجة لعدة عوامل من بينها انتهاكات القواعد الآمرة.
    In fact, States have an obligation to ensure that persons who commit violations of jus cogens norms are brought to justice. UN والدول ملزمة في واقع الأمر بضمان تقديم الأشخاص المنتهكين للقواعد الآمرة إلى العدالة(4).
    (33) The content of jus cogens. The most frequently cited examples of jus cogens norms are the prohibition of aggression, slavery and the slave trade, genocide, racial discrimination apartheid and torture, as well as basic rules of international humanitarian law applicable in armed conflict, and the right to self-determination. UN (33) مضمون القواعد القطعية - الأمثلة الأكثر شيوعاً على القواعد القطعية هي قواعد حظر العدوان والعبودية وتجارة الرق، الإبادة الجماعية والتمييز العنصري، والفصل العنصري والتعذيب، كما تشتمل على قواعد أساسية من قواعد القانون الإنساني الدولي التي تنطبق على النزاع المسلح، والحق في تقرير المصير().
    States should, for example, follow the examples of Belgium and Canada and enact legislation providing universal jurisdiction for violations of jus cogens norms and other international crimes including sexual slavery and sexual and gender violence committed by State and non-State actors, including armed groups not under State authority. UN وينبغي مثلاً أن تحذو الدول حذو بلجيكا وكندا وأن تشرع قوانين تنص على الاختصاص العالمي بالنسبة إلى انتهاكات القواعد القطعية وسائر الجرائم الدولية، بما في ذلك الاسترقاق الجنسي والعنف الجنسي والعنف المستند إلى الجنس، التي تقترفها جهات حكومية وغير حكومية، بما في ذلك الجماعات المسلحة غير الخاضعة للسلطة الحكومية.
    The commentary thereto presents a non-exhaustive list of jus cogens norms. UN ويورد التعليق على هذه المادة قائمة غير شاملة بالقواعد الآمرة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد