ويكيبيديا

    "of knowledge-based economies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اقتصادات قائمة على المعرفة
        
    • الاقتصادات القائمة على المعرفة
        
    • للاقتصادات القائمة على المعرفة
        
    • الاقتصاديات القائمة على المعرفة
        
    In addition, emphasis will be laid on leveraging information and communications technology for the development of knowledge-based economies in the region. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيجري التشديد على رفع مستوى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتنمية اقتصادات قائمة على المعرفة في المنطقة.
    In addition, emphasis will be laid on leveraging information and communications technology for the development of knowledge-based economies in the region. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيجري التشديد على رفع مستوى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتنمية اقتصادات قائمة على المعرفة في المنطقة.
    Objective: Perceptible progress towards the development of knowledge-based economies in ESCWA member countries, substantiated by the formulation and implementation of pertinent policies and strategies UN الهدف: تحقيق تقدم ملموس نحو إقامة اقتصادات قائمة على المعرفة في البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، تستند إلى صياغة وتنفيذ سياسات واستراتيجيات مناسبة.
    (ii) Promotion of knowledge-based economies and innovation; UN ' 2` تعزيز الاقتصادات القائمة على المعرفة وتشجيع الابتكار؛
    (ii) Promotion of knowledge-based economies and innovation; UN ' 2` تعزيز الاقتصادات القائمة على المعرفة وتشجيع روح الابتكار؛
    59. The Vice-Chair stressed that Science, Technology and Innovation were major drivers of knowledge-based economies and sustainable economic development, and noted the value of developing coherent and evidence-based STI policies adapted to the realities, challenges and opportunities of developing countries. UN 59- وأكد نائب الرئيس أهمية العلم والتكنولوجيا والابتكار كمحرك رئيسي للاقتصادات القائمة على المعرفة وللتنمية الاقتصادية المستدامة، وأشار إلى أهمية وضع سياسات متسقة تستند إلى الأدلة في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار وتُكيفَّ مع واقع البلدان النامية والتحديات التي تواجهها والفرص المتاحة أمامها.
    (a) Enhanced policy dialogue on industrial restructuring and modernization, including promotion of innovative small and medium-sized enterprises and the development of knowledge-based economies based on national e-assessment reports identifying gaps and corresponding policy recommendations UN (أ) تعزيز حوار السياسات المتعلق بإعادة الهيكلة والتطوير الصناعيين، بما في ذلك تعزيز المؤسسات الابتكارية الصغيرة الحجم والمتوسطة الحجم، وتطوير الاقتصاديات القائمة على المعرفة استنادا إلى التقارير الإلكترونية الوطنية للتقييم التي تحدد الفجوات القائمة وتوصيات السياسة المقابلة لها
    (a) Perceptible progress towards the development of knowledge-based economies in ESCWA member countries, substantiated by the formulation and implementation of pertinent policies and strategies UN (أ) تحقيق تقدم ملموس نحو إقامة اقتصادات قائمة على المعرفة في البلدان الأعضاء في الإسكوا، تستند إلى صياغة وتنفيذ سياسات واستراتيجيات مناسبة
    (a) (i) Increased number of member countries implementing information and communications technology (ICT) policies, strategies and plans of action that emphasize the development of knowledge-based economies UN (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تنفذ سياسات واستراتيجيات وخطط عمل لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تركز على تنمية اقتصادات قائمة على المعرفة
    (a) Perceptible progress towards the development of knowledge-based economies in ESCWA member countries, substantiated by the formulation and implementation of pertinent policies and strategies UN (أ) تحقيق تقدم ملموس نحو إقامة اقتصادات قائمة على المعرفة في البلدان الأعضاء في الإسكوا، تستند إلى صياغة وتنفيذ سياسات واستراتيجيات مناسبة
    22.10 ESCWA will strive to promote the development of knowledge-based economies in the region through analysis and normative activities, to build local capacity in information and communications technology and to narrow the digital divide. UN 22-10وستسعى الإسكوا جاهدة لتعزيز تنمية اقتصادات قائمة على المعرفة في المنطقة عن طريق إجراء تحليلات والقيام بأنشطة وضع المعايير لبناء القدرات المحلية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتضييق الفجوة الرقمية.
    (a) (i) Increased number of member countries implementing information and communications technology (ICT) policies, strategies and plans of action that emphasize the development of knowledge-based economies UN (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تنفذ سياسات واستراتيجيات وخطط عمل لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تركز على تنمية اقتصادات قائمة على المعرفة
    (a) (i) Increased number of member countries implementing information and communications technology (ICT) policies, strategies and plans of action that emphasize the development of knowledge-based economies UN (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تنفذ سياسات واستراتيجيات وخطط عمل لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تركز على تطوير اقتصادات قائمة على المعرفة
    (a) Perceptible progress towards the development of knowledge-based economies in ESCWA member countries, substantiated by the formulation and implementation of pertinent policies and strategies UN (أ) تحقيق تقدم ملموس نحو إقامة اقتصادات قائمة على المعرفة في البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، تستند إلى صياغة وتنفيذ سياسات واستراتيجيات مناسبة
    (a) Perceptible progress towards the development of knowledge-based economies in ESCWA member countries, substantiated by the formulation and implementation of pertinent policies and strategies UN (أ) تحقيق تقدم ملموس نحو إقامة اقتصادات قائمة على المعرفة في البلدان الأعضاء في الإسكوا، يتعزز بصياغة وتنفيذ سياسات واستراتيجيات مناسبة
    (ii) Promotion of knowledge-based economies and innovation; UN ' 2` تعزيز الاقتصادات القائمة على المعرفة وتشجيع روح الابتكار؛
    18.10 ESCWA will strive to promote the development of knowledge-based economies in the region through analysis and normative activities, to build local capacity in information and communications technology and to narrow the digital divide. UN 18-10 وستسعى الإسكوا جاهدة لتعزيز تنمية الاقتصادات القائمة على المعرفة في المنطقة، عن طريق إجراء التحاليل وتنفيذ الأنشطة المعيارية لبناء القدرات المحلية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتضييق الفجوة الرقمية.
    18.10 ESCWA will strive to promote the development of knowledge-based economies in the region through analysis and normative activities, to build local capacity in information and communications technology and to narrow the digital divide. UN 18-10 وستسعى الإسكوا جاهدة لتعزيز تنمية الاقتصادات القائمة على المعرفة في المنطقة، عن طريق إجراء التحاليل وتنفيذ الأنشطة المعيارية لبناء القدرات المحلية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتضييق الفجوة الرقمية.
    (a) Enhanced policy dialogue on industrial restructuring and modernization, including promotion of innovative small and medium-sized enterprises and the development of knowledge-based economies based on national e-assessment reports identifying gaps and corresponding policy recommendations UN (أ) تعزيز حوار السياسات المتعلق بإعادة الهيكلة والتطوير الصناعيين، بما في ذلك تعزيز المؤسسات الابتكارية الصغيرة الحجم والمتوسطة الحجم، وتطوير الاقتصاديات القائمة على المعرفة استنادا إلى التقارير الإلكترونية الوطنية للتقييم التي تحدد الفجوات القائمة وتوصيات السياسة المقابلة لها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد