ويكيبيديا

    "of kosova" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كوسوفا
        
    x) Urges for a just, comprehensive and peaceful solution of the crisis through dialogue, which should include representatives of all national communities of Kosova. UN ' ١٠ ' تحث على إيجاد حل سلمي عادل وشامل لﻷزمة عن طريق الحوار، يشترك فيه ممثلون لجميع الطوائف القومية في كوسوفا.
    On behalf of my Government, I would like to reconfirm the willingness and the readiness of the Government of Albania to cooperate in finding a peaceful solution to the problem of Kosova. UN وأود باسم حكومتي أن أؤكد من جديد رغبة حكومة ألبانيا واستعدادها للتعاون على التوصل إلى حل سلمي لمشكلة كوسوفا.
    The Islamic Group expresses its full solidarity with the people of Kosova. UN وتُعرب المجموعة اﻹسلامية عن تضامنها الكامل مع شعب كوسوفا.
    vi) Demands that Belgrade adheres to the need for the full protection of lives, and that it respects the rights and properties of all inhabitants of Kosova; UN ' ٦` تطلب أن تلتزم بلغراد بتوفير الحماية الكاملة لحياة الناس، وأن تحترم حقوق جميع سكان كوسوفا وممتلكاتهم؛
    ix) Urges the international community to extend every possible humanitarian assistance to the oppressed people of Kosova; and UN ' ٩` تحث المجتمع الدولي على تقديم كل ما يمكن تقديمه من المساعدة اﻹنسانية إلى شعب كوسوفا المضطهد؛
    x) Urges for a just, comprehensive and peaceful solution of the crisis through dialogue, which should include representatives of all national communities of Kosova. UN ' ١٠` تحث على إيجاد حل سلمي عادل وشامل لﻷزمة عن طريق الحوار، يشترك فيه ممثلون لجميع الطوائف القومية في كوسوفا.
    The Islamic Group expresses its full solidarity with the people of Kosova. UN وتُعرب المجموعة اﻹسلامية عن تضامنها الكامل مع شعب كوسوفا.
    vi) Demands that Belgrade adheres to the need for the full protection of lives, and that it respects the rights and properties of all inhabitants of Kosova; UN ' ٦ ' تطلب أن تلتزم بلغراد بتوفير الحماية الكاملة لحياة الناس، وأن تحترم حقوق جميع سكان كوسوفا وممتلكاتهم؛
    ix) Urges the international community to extend every possible humanitarian assistance to the oppressed people of Kosova; and UN ' ٩ ' تحث المجتمع الدولي على تقديم كل ما يمكن تقديمه من المساعدة اﻹنسانية إلى شعب كوسوفا المضطهد؛
    In many cases the police have asked the family members to evacuate their homes and migrate out of Kosova or otherwise they are threatened with extermination. UN وفي حالات كثيرة طلبت الشرطة من أفراد اﻷسر أن يجلوا عن منازلهم ويهاجروا إلى خارج كوسوفا وإلا تعرضوا لخطر اﻹبادة.
    In many cases the police have asked the family members to evacuate their homes and migrate out of Kosova or otherwise they are threatened with extermination. UN وفي حالات كثيرة طلبت الشرطة من أفراد اﻷسر أن يجلوا عن منازلهم ويهاجروا الى خارج كوسوفا وإلا تعرضوا لخطر اﻹبادة.
    We also call upon the international community not to ignore the extremely important issue of Kosova. UN ونحن نناشد أيضا المجتمع الدولي ألا يتجاهل مسألة كوسوفا الهامة للغاية.
    It also recognizes as legitimate the new provisional government of the Republic of Kosova under the direction of Dr. Bujar Bukushi. UN كما يعترف بشرعية الحكومة المؤقتة الجديدة لجمهورية كوسوفا برئاسة الدكتور بوجار بوكوشي.
    The people of Kosova had chosen independence after having enjoyed broad autonomy, both administrative and political, for almost half a century, especially under the 1974 Constitution of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia. UN ولقد اختار شعب كوسوفا الاستقلال بعد تمتعه بقدر كبير من الحكم الذاتي، اﻹداري والسياسي معا، على مدى نصف قرن تقريبا، ولاسيما في ظل دستور جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة لسنة ١٩٧٤.
    During this period the situation has been the most difficult one the Albanian people of Kosova have ever lived in. UN وفي أثناء هذه الفترة كانت الحالة اشق حالة يعيش في ظلها الشعب اﻷلباني فــي كوسوفا حتــى اﻵن.
    They have taken the appropriate legislative and administrative measures in order to ensure that ethnic cleansing against Albanians of Kosova should go on in hidden ways. UN وقـد اتخــذوا التدابيــر التشريعية واﻹدارية المناسبة لضمان أن يسير التطهير اﻹثنـي ضـد اﻷلبانييـن في كوسوفا بطرق خفية.
    Bearing in mind this situation, it is difficult to realize the limits of the admirable patience shown by the Albanian people of Kosova until up to now. UN وإذا وضعت هذه الحالة في الاعتبار غدا من الصعب تقدير حدود الصبر المحمود الذي يبديه الشعب اﻷلباني في كوسوفا حتى اﻵن.
    It is obvious that a conflict in Kosova would have terrible consequences for the Albanian people of Kosova, and it would be very difficult to keep it under control. UN ومن الواضح أن نشوب نزاع في كوسوفا ستكون له آثار وخيمة على الشعب اﻷلباني في كوسوفا وسيكون من الصعوبة بمكان السيطرة عليه.
    These incidents are a new escalation of violence carried out by the Serbian occupation regime against the unprotected Albanian people of Kosova. UN إن هــذه الحــوادث تشكـل تصعيدا جديدا للعنف الذي يقوم به نظام الاحتلال الصربي ضد الشعب اﻷلباني اﻷعزل في كوسوفا.
    President of the Coordinative Body of the Albanian Political Parties of Kosova UN الدكتـور ابراهيـم روغوفـا، رئيـس الهيئـة التنسيقيـة ﻷحزاب كوسوفا السياسية اﻷلمانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد