ويكيبيديا

    "of kosovo to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كوسوفو إلى
        
    • كوسوفو على
        
    • كوسوفو بأن
        
    However, UNMIK still produced radio programming informing the audience about the transition of Kosovo to a market-based economy. UN غير أنها أنتجت مع ذلك برامج إذاعية تطلع المستمعين على المعلومات المتعلقة بانتقال كوسوفو إلى اقتصاد السوق.
    A return of Kosovo to Serb sovereignty is neither desirable nor realistic. UN وإن عودة كوسوفو إلى السيادة الصربية ليست مستصوبة ولا واقعية.
    I am resolute in condemning such violence and call upon the people of Kosovo to help their institutions defeat it. UN وأنا مصمم على إدانة هذا العنف وأدعو شعب كوسوفو إلى دعم المؤسسات كي تهزم هذا العنف.
    The task before the international community is to help the people of Kosovo to rebuild their lives and heal the wounds of conflict. UN والمهمة التي يواجهها المجتمع الدولي هي مساعدة شعب كوسوفو على إعادة بناء حياته وتضميد الجروح الناتجة عن النزاع.
    I urge the people of Kosovo to register to vote and to participate in the municipal elections. UN وإني أحث سكان كوسوفو على تسجيل أنفسهم للتصويت والمشاركة في الانتخابات البلدية.
    It asks the authorities in Belgrade to actively encourage the Serbs of Kosovo to take their place in Kosovo's institutions. UN ويطلب إلى سلطات بلغراد أن تَجد في حث صرب كوسوفو على أخذ مكانهم في مؤسسات كوسوفو.
    Expected accomplishment 1.5: transition of Kosovo to a market economy UN الإنجاز المتوقع 1-5: تحول كوسوفو إلى اقتصاد السوق
    Expected accomplishment 1.5: transition of Kosovo to a market economy UN الإنجاز المتوقع 1-5: تحول كوسوفو إلى اقتصاد السوق
    I therefore call upon the Government of Kosovo to tackle the challenges in standards implementation without delay, with a particular focus on priority areas, with the same energy it has used to invigorate the process. UN ولذلك فإنني أدعو حكومة كوسوفو إلى أن تعالج التحديات التي تواجه تنفيذ المعايير دون إبطاء, مع التركيز بوجه خاص على المجالات ذات الأولوية، متحلية بنفس العزيمة التي استخدمتها لإحياء العملية.
    transition of Kosovo to a market economy UN الإنجاز المتوقع 1-5: تحويل كوسوفو إلى الاقتصاد السوقي
    1.5 Transition of Kosovo to a market economy UN 1-4 تحول كوسوفو إلى اقتصاد السوق
    1.5 Transition of Kosovo to a market economy UN 1-5 تحول كوسوفو إلى اقتصاد السوق
    Improvements in the humanitarian situation of minorities is dependent on a strong commitment by the new Kosovo Government to support a multi-ethnic society, reconciliation between majority ethnic Albanians and minorities and the return of minorities presently outside of Kosovo to their former homes. UN ويتوقف إحداث تحسينات في الحالة الإنسانية للأقليات على التزام حكومة كوسوفو الجديدة بقوة بدعم مجتمع متعدد الأعراق، وتحقيق المصالحة بين الغالبية من الألبان الإثنيين والأقليات، وعودة أفراد الأقليات المقيمين حالياً خارج كوسوفو إلى ديارهم السابقة.
    Expected accomplishment 1.5: transition of Kosovo to a market economy UN تحول كوسوفو إلى اقتصاد السوق
    I encourage representatives of all of the communities of Kosovo to engage responsibly in this work. UN وأنا أشجع ممثلي جميع طوائف كوسوفو على الانخراط بمسؤولية في هذا المسعى.
    His Government encouraged all citizens of Kosovo to vote. UN وتشجع حكومته جميع مواطني كوسوفو على المشاركة في التصويت.
    Both systems should improve the ability of Kosovo to effectively control border/boundary crossing points and monitor the entry and exit of persons, goods and vehicles. UN ويتوقع أن يؤدي النظامان إلى تحسين قدرة كوسوفو على مراقبة الحدود ونقاط العبور بشكل فعّال ورصد دخول وخروج الأشخاص والبضائع والمركبات.
    The Government of Kosovo lent its full support to the effort to reduce the number of weapons in circulation in Kosovo and Government Ministers have been actively involved in encouraging the people of Kosovo to hand in their weapons. UN وقدمت حكومة كوسوفو كامل دعمها للجهود الرامية إلى خفض عدد الأسلحة المتداولة في كوسوفو. كما شارك وزراء الحكومة بشكل نشط في تشجيع سكان كوسوفو على تسليم أسلحتهم.
    After six years of working with the people of Kosovo to establish a stable, multi-ethnic society, the time has come to step back and assess their progress. UN وبعد ست سنوات من العمل مع شعب كوسوفو على إقامة مجتمع مستقر متعدد الأعراق، حان الوقت للابتعاد قليلا وتقييم التقدم الذي أحرزه.
    :: Develop a comprehensive policy of capacity-building to help improve the ability of Kosovo to govern UN - وضع سياسة شاملة لبناء القدرات للمساعدة في تحسين قدرة كوسوفو على الحكم
    By issuing the said Regulation, the Special Representative has arrogated to himself the right to regulate the status of the new and existing banks and their branch offices in Kosovo and Metohija and authorized the Banking Payments Authority of Kosovo to issue banking licences independently. UN وبإصدار الممثل الخاص لهذا النظام، فإنه قد منح نفسه الحق في تنظيم أوضاع المصارف ومكاتبها الفرعية الجديدة والقائمة في كوسوفو وميتوهيا وأذن لهيئة المدفوعات المصرفية في كوسوفو بأن تقوم بصورة انفرادية بإصدار التراخيص المصرفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد