ويكيبيديا

    "of kuwait on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الكويت في
        
    • الكويت بشأن
        
    • بالكويت في
        
    • الكويت بمناسبة
        
    • الكويت على
        
    • للكويت في
        
    • الكويت يوم
        
    • للكويت على
        
    The environment in our region was one of the victims of the misguided Iraqi attack on the State of Kuwait on 2 August 1990. UN لقد كانت البيئة في منطقتنا إحدى ضحايا العدوان العراقي الغاشم على دولة الكويت في الثاني من آب/أغسطس ١٩٩٠.
    The Government of Kuwait instituted an intensive programme to register all Kuwaitis outside of Kuwait on or after 2 August 1990; UN وأقامت حكومة الكويت برنامجا مكثفا لتسجيل جميع الكويتيين الموجودين خارج الكويت في ٢ آب/أغسطس ١٩٩٠ أو بعد ذلك؛
    20. Welcomes the hosting by the Government of Kuwait on 30 January 2013 of the pledging conference for the United Nations joint appeal; UN 20 - ترحب باستضافة حكومة الكويت في 30 كانون الثاني/يناير 2013 لمؤتمر إعلان التبرعات للنداء المشترك للأمم المتحدة؛
    Second periodic report of Kuwait on implementation of the Convention on the Rights of the Child UN التقرير الدوري الثاني لدولة الكويت بشأن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل
    Having conducted the review of Kuwait on 12 May 2010 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بالكويت في 12 أيار/مايو 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Mr. Wolff (United States of America): On behalf of the United States Government, I extend my deep sympathies to the Government and the people of Kuwait on the passing of Amir Sheikh Jaber Al-Ahmed Al-Jaber Al-Sabah. UN السيد ولف (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): باسم حكومة الولايات المتحدة الأمريكية، أتقدم بتعازي العميقة إلى حكومة وشعب الكويت بمناسبة وفاة الأمير الشيخ جابر الأحمد الجابر الصباح.
    A/AC.254/CRP.5 Comments of Kuwait on the draft convention against transnational organized crime UN A/AC.254/CRP.5 تعليقات الكويت على مشروع اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    It was undertaking five contracts in Kuwait at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait on 2 August 1990. UN وكانت تنفذ خمسة عقود في الكويت عند غزو العراق واحتلاله للكويت في 2 آب/أغسطس 1990.
    20. Welcomes the hosting by the Government of Kuwait on 30 January 2013 of the pledging conference for the United Nations joint appeal; UN 20 - ترحب باستضافة حكومة الكويت في 30 كانون الثاني/يناير 2013 لمؤتمر إعلان التبرعات للنداء المشترك للأمم المتحدة؛
    The Panel=s first procedural order was transmitted to the Government of Iraq and the Government of Kuwait on 15 January 1999. UN وقد أحيل الأمر الإجرائي الأول الذي أصدره الفريق إلى حكومة العراق وحكومة الكويت في 15 كانون الثاني/يناير 1999.
    The Panel’s first procedural order was transmitted to the Government of Iraq and the Government of Kuwait on 11 February 1999. UN 19- وقد أحيــل الأمـر الإجرائي الأول للفريق إلـى حكومة العراق وإلى حكومة الكويت في 11 شباط/ فبراير 1999.
    For example, the claims were reviewed to ascertain whether they had submitted proof of incorporation or organization under the laws of Kuwait on the date the claim arose, and contained an affirmation by the authorized official for each claimant that the information contained in the claim is correct. UN وعلى سبيل المثال، فقد جرى استعراض المطالبات للتحقق مما إذا كانت قد قدمت دليلاً على تأسيس الكيان أو تنظيمه بموجب قوانين الكويت في تاريخ نشوء المطالبة، وتضمنت تأكيداً من جانب الموظف المأذون له في حالة كل صاحب مطالبة بأن المعلومات الواردة في المطالبة صحيحة.
    After its invasion of Kuwait on 2 August 1990, Iraq made several specific threats to attack Israel. UN 102- وجه العراق، بعد قيامه بغزو الكويت في 2 آب/أغسطس 1990، عدة تهديدات محددة بمهاجمة إسرائيل.
    The Panel finds that the contract was primarily in the mobilization phase at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait on 2 August 1990. UN ويرى الفريق أن العقد كان أساساً في مرحلة التعبئة عند قيام العراق بغزو واحتلال الكويت في 2 آب/أغسطس 1990.
    According to the Claimant, after Iraq’s invasion and occupation of Kuwait on 2 August 1990 a crisis team was established in London, the United Kingdom, consisting of members of the senior management of Kuwait’s oil sector. UN ٠١- ويفيد المطالب بأنه بعد قيام العراق بغزو واحتلال الكويت في ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١، تم إنشاء فريق أزمة في لندن بالمملكة المتحدة يتألف من أعضاء من كبار المسؤولين عن إدارة قطاع النفط الكويتي.
    Murazumi asserts that its 11 vessels were either sunk or damaged by Iraqi troops in the invasion of Kuwait on 2 August 1990. UN 321- وتؤكد Murazumi أن سفنها ال11 إما غرقت أو أصيبت بأضرار على أيدي القوات العراقية أثناء غزو الكويت في 2 آب/أغسطس 1990.
    For example, the claims were reviewed to ascertain whether they included proof of incorporation or organization under the laws of Kuwait on the date the claim arose, and contained an affirmation by the authorized official for each claimant that the information contained in the claim is correct. UN وعلى سبيل المثال، فقد جرى استعراض المطالبات للتحقق مما إذا كانت قد شملت دليلا على تأسيس الكيان أو تنظيمه بموجب قوانين الكويت في تاريخ نشوء المطالبة، وتضمنت تأكيدا من جانب الموظف المأذون له في حالة كل صاحب مطالبة بأن المعلومات الواردة في المطالبة صحيحة.
    The Council requested the secretariat to prepare a list of questions in order to solicit further information from the Government of Kuwait on this issue for the Working Group's further consideration at a future informal meeting. UN وطلب المجلس من الأمانة إعداد قائمة استفسارات بغية طلب المزيد من المعلومات من حكومة الكويت بشأن هذه المسألة كي يواصل الفريق العامل النظر فيها في اجتماع غير رسمي يعقد في المستقبل.
    Pursuant to the request made by the Governing Council at the forty-eighth session, the secretariat sent a list of questions in order to solicit further information from the Government of Kuwait on this issue, to which the Government responded. UN وبناء على طلب مجلس الإدارة في الدورة الثامنة والأربعين، أرسلت الأمانة قائمة بأسئلة بغية الحصول على معلومات إضافية من حكومة الكويت بشأن هذه المسألة، فردت عليها حكومة الكويت.
    Having conducted the review of Kuwait on 12 May 2010 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1; UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بالكويت في 12 أيار/مايو 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Ms. Terrazas Ontiveros (Bolivia) (spoke in Spanish): I should like, on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States, which Bolivia has the honour of chairing, to express our heartfelt condolences to the people and the Government of Kuwait on the recent passing of His Highness Sheikh Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah. UN السيدة تِرازاس أونتِفَروس (بوليفيا) (تكلمت بالإسبانية): أود، بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التي تتشرف بوليفيا برئاستها، أن أعرب عن تعازينا القلبية لشعب وحكومة الكويت بمناسبة وفاة صاحب السمو الشيخ جابر الأحمد الجابر الصباح، التي حدثت مؤخرا.
    Sasref conducts business as a refiner of crude oil at Jubail, about 300 kilometres south of Kuwait on the Persian Gulf coast, in the Eastern Province of Saudi Arabia. UN وتضطلع هذه الشركة بأعمال تكرير النفط الخام في جبيل، على مسافة 300 كيلومتر تقريباً جنوب الكويت على ساحل الخليج الفارسي، في المقاطعة الشرقية من المملكة العربية السعودية.
    Taisei had one member of staff in Kuwait at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait on 2 August 1990. UN 193- كان للشركة موظف واحد في الكويت عند غزو العراق واحتلاله للكويت في 2 آب/أغسطس 1990.
    Santa Fe submitted an affidavit of the general manager of KDC in which he stated that the four lost rigs were all located in the northern part of Kuwait on 2 August 1990. UN 165- وقدمت " سانتا في " إفادة خطية مشفوعة بيمين قدمها مدير شركة الحفر الكويتية يبيّن فيها أن جميع أجهزة الحفر المفقودة الأربعة كانت موجودة في الجزء الشمالي من الكويت يوم 2 آب/أغسطس 1990.
    The creditor banks were, however, immediately concerned about the consequences of Iraq's invasion and occupation of Kuwait on the prospects of continued payment of that debt. UN ومع ذلك، سرعان ما أصبحت المصارف الدائنة قلقة بشأن عواقب غزو العراق واحتلاله للكويت على احتمالات استمرار دفع تلك الديون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد