ويكيبيديا

    "of labour and employment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العمل والعمالة
        
    • العمل والتوظيف
        
    • العمل والاستخدام
        
    • العمل والتشغيل
        
    • المتعلقة بالعمل والعمالة
        
    • العمل والنهوض بالتشغيل
        
    • العمل وتنمية العمالة
        
    • العمالة واليد العاملة
        
    • القوى العاملة والعمل
        
    • العاملة والتشغيل
        
    • والتخديم
        
    • للعمل والتوظيف
        
    • العمل والقوى
        
    Labour Inspection, under the Ministry of Labour and Employment, is one of the main tools for combating child labour in Brazil. UN 348- و تفتيش العمل الذي تشرف عليه وزارة العمل والعمالة هو إحدى الأدوات الرئيسية لمكافحة عمل الأطفال في البرازيل.
    Gender and Youth Unit of the Ministry of Labour and Employment UN وحدة الشؤون الجنسانية والشباب بوزارة العمل والعمالة
    A biannual report is submitted by the Department of Labour and Employment (DOLE) to the Congress containing information on such cases. UN وتقوم إدارة العمل والعمالة بتقديم تقرير مرتين في السنة إلى الكونغرس يتضمن معلومات عن هذه الحالات.
    Measures have, however, been taken by the Ministry of Labour and Employment to lower unemployment and underemployment rates, among younger women in particular. UN إلا أن وزارة العمل والتوظيف اتخذت تدابير لتخفيض معدلات البطالة والعمالة الناقصة بين الشابات على وجه الخصوص.
    Two other Kosovo Serbs have been appointed as co-heads for the Department of Agriculture and the Department of Labour and Employment. UN وقد عين صربيان آخران من أبناء كوسوفو رئيسين مشاركين في إدارة الزراعة وإدارة العمل والتوظيف.
    Source: Activity reports from the Ministry of Labour and Employment UN المصدر: تقارير نشاط وزارة العمل والاستخدام
    The charges of violations of labour standards have been settled by the Department of Labour and Employment. UN وقد اقامت وزارة العمل والتشغيل التهم المتعلقة بانتهاكات معايير العمل.
    Serbia reported that the Ministry of Labour and Employment is responsible for job placement and vocational training of landmine victims. UN وأبلغت صربيا عن أن وزارة العمل والعمالة تتولى مسؤولية توظيف ضحايا الألغام الأرضية وتدريبهم مهنياً.
    For its part, ILO was concentrating on strengthening the ability of ministers of Labour and Employment, as well as of workers' and employers' organizations, to take initiatives and action. UN ومنظمة العمل الدولية تركز من ناحيتها على تعزيز قدرة وزراء العمل والعمالة وقدرة منظمات العمال وأرباب العمل على اتخاذ المبادرات واﻹجراءات.
    Between two thirds and three quarters of the responses indicated that non-governmental organizations, ministries of Labour and Employment and the private sector were represented on the central coordination body. UN وأشارت نسبة من الردود تتراوح بين ثلثين وثلاثة أرباع إلى أنَّ هيئة التنسيق المركزية تضمُّ ممثلين عن المنظمات غير الحكومية ووزارات العمل والعمالة والقطاع الخاص.
    233. The applicable laws of Labour and Employment in BiH prohibit any discrimination on the basis of the right to work and employment. UN 233- تحظر قوانين العمل والعمالة المنطبقة في البوسنة والهرسك أي تمييز على أساس الحق في العمل والعمالة.
    The State has no special programs for employment, retraining or rehabilitation related to women with disabilities, nor does it have relevant statistics, data, or special measures for protection of women with disabilities in the areas of Labour and Employment. UN وليس لدى الدولة برنامج خاص لتشغيل النساء ذوات الإعاقة أو الاحتفاظ بوظائفهن أو تأهيلهن، ولا إحصائيات ولا بيانات ولا تدابير مناسبة لحماية أولئك النساء في مجالي العمل والعمالة.
    Three quarters to two thirds of the responses indicted that non-governmental organizations (NGOs), ministries of Labour and Employment and the private sector were represented on the central coordination body. UN وأشارت نسبة من الردود تتراوح بين ثلاثة أرباع وثلثين إلى أنَّ هيئة التنسيق المركزية تضمُّ ممثلين عن المنظمات غير الحكومية ووزارات العمل والعمالة والقطاع الخاص.
    Article 11 - Elimination of discrimination against women in the area of Labour and Employment UN المادة 11- القضاء على التمييز ضد المرأة في مجال العمل والتوظيف
    Article 11 -- Elimination of discrimination against women in the area of Labour and Employment UN المادة 11 - القضاء على التمييز ضد المرأة في مجال العمل والتوظيف
    57. The Ministry of Labour and Employment has launched a programme to provide vocational training for women. UN 57- وأطلقت وزارة العمل والتوظيف برنامجا لتوفير التدريب المهني للنساء.
    Improvement of the status of women in the field of Labour and Employment UN تحسين وضع المرأة في ميدان العمل والاستخدام
    For instance, the Department of Labour and Employment sees to it that the rights of workers are protected and their welfare promoted. UN وعلى سبيل المثال، تستوثق وزارة العمل والاستخدام من حماية حقوق العمال والنهوض برفاهيتهم.
    Department Order No.4 issued by The Department of Labour and Employment enumerates more than 590 occupations in 9 occupational groupings in which employment of children is banned. UN واﻷمر الوزاري رقم ٤ الصادر عن وزارة العمل والاستخدام يسرد أكثر من ٠٩٥ مهنة في تسع مجموعات مهنية يحظر فيها تشغيل اﻷطفال.
    The activities of the Department of Labour and Employment were more limited since it did not receive allocations from the Agrarian Reform Fund. UN ٧٤٦- وكانت أنشطة وزارة العمل والتشغيل محدودة أكثر نظرا إلى أنها لم تتلق اعتمادات من صندوق اﻹصلاح الزراعي.
    :: Strengthened capacities for promotion and implementation of Labour and Employment policies, legislation and partnerships UN :: تعزيز القدرة على تشجيع وتنفيذ السياسات والتشريعات والشراكات المتعلقة بالعمل والعمالة
    8. In 2010, the General Directorate of Workers' Fundamental Rights, Security and Health was set up, as was the Directorate of Labour Migration, both part of the Ministry of Labour and Employment Promotion. UN 8- وفي عام 2010، أسست إدارة عامة للحقوق الأساسية والسلامة والصحة في مكان العمل(16)، وإدارة لهجرة اليد العاملة(17)، وكلتاهما تابعتان لوزارة العمل والنهوض بالتشغيل.
    110. The Ministry of Labour and Employment has various programmes in support of work opportunities for women: UN 110 - يوجد في وزارة العمل وتنمية العمالة عدة برامج لدعم عمل المرأة:
    511. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Secretary of the Department of Social Welfare and Development, which included the Chairperson of the National Commission on the Role of Filipino Women and representatives of the Department of Health and the Department of Labour and Employment. UN 511- واللجنة تثني على الدولة الطرف لارتفاع مستوى وفدها، الذي رأسه أمين إدارة الرعاية الاجتماعية والتنمية وكان بين أعضائه رئيس اللجنة الوطنية المعنية بدور المرأة الفلبينية وممثلو إدارة الصحة وإدارة العمالة واليد العاملة.
    Courses offered by the Department of Labour and Employment emphasized the role of women in trade unions and encouraged women to become part of their hierarchy. UN وتهتم الدورات التي تقدمها وزارة القوى العاملة والعمل بدور المرأة في النقابات العمالية، كما تشجع المرأة على أن تصبح جزءا من تسلسلها الهرمي.
    (i) Role of the Ministry of Labour and Employment UN `1` دور وزارة القوى العاملة والتشغيل
    The NHRC is holding sensitization workshop in collaboration with the Ministry of Labour and Employment in order to sensitize the functionaries dealing with the issue of bonded labour in the States. UN وتعقد اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان حلقات عمل للتوعية بالتعاون مع وزارة العمل والتخديم بهدف رفع وعي الموظفين الذين يتعاملون مع مسألة عمالة إسار الدَين في الولايات.
    The former Director of Labour and Employment at the Ministry of Labour and Social Welfare complained that he was suspended without due process and was advised by the Director of Civil Administration of UNMIK to appeal his case under the civil service provisions UN اشتكى المدير السابق للعمل والتوظيف لدى وزارة العمل والرعاية الاجتماعية من أنه قد أوقف عن العمل دون مراعاة الإجراءات القانونية الواجبة، ونصحه مدير الإدارة المدنية لدى البعثة بالطعن في القرار بموجب الأحكام المتعلقة بالخدمة المدنية
    3. The delegation of the Tajik Government was led by Mr. S. Zukhurov, Minister of Labour and Employment. UN ٣ - وكان على رأس وفد الحكومة الطاجيكية السيد س. زوكوروف، وزير شؤون العمل والقوى العاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد