The principle objective of chapter 10 of Agenda 21 is the promotion of an integrated approach to the planning and management of land resources. | UN | والهدف الرئيسي للفصل ٠١ من جدول اﻷعمال هو تشجيع اعتماد نهج متكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي. |
A holistic approach to the management of land resources requires the integration of land and water-resource issues as they relate to land use. | UN | ويقتضي اتباع نهج متكامل إزاء إدارة موارد اﻷراضي إدماج المسائل المتعلقة بموارد اﻷرض والمياه، حسبما تتصل باستخدام اﻷراضي. |
The debt burden of developing countries is also an obstacle to sustainable development and effective management of land resources | UN | كما أن عبء الديون المستحق على البلدان النامية يمثل عائقا أمام التنمية المستدامة والإدارة الفعالة، لموارد الأراضي. |
Although a short-term response in providing food aid is very much needed, the improvement of production systems and the improved utilization of land resources are imperative in all approaches. | UN | ولئن كانت الحاجة تمس إلى استجابة قصيرة الأجل لتوفير المعونة الغذائية فإنه يتعين أن تراعى في جميع النهج ضرورة تحسين نظم الإنتاج وتحسين استغلال موارد الأرض. |
Introduction of second draft of Co-Chairman's summary on integrated planning and management of land resources | UN | عرض المشروع الثاني للموجز الذي قدمه الرئيس المشارك عن التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي |
In addition, programmes have been developed for water resource management, mangrove conservation and conservation of land resources. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، وضعت برامج ﻹدارة الموارد المائية، وحفظ أشجار المانغروف وحفظ الموارد من اﻷراضي. |
Integrated planning and management of land resources | UN | التخطيط والإدارة المتكاملان لموارد الأرض |
3. Sectoral theme: integrated planning and management of land resources. | UN | ٣ - الموضوع القطاعي: التخطيط واﻹدارة المتكاملان للموارد اﻷرضية. |
1. Management of land resources and biodiversity, including prevention and reversal of deforestation and desertification. | UN | ١ - ادارة الموارد اﻷرضية والتنوع البيولوجي، بما في ذلك منع إزالة الغابات والتصحر وعكس اتجاههما |
Chapter 10 Integrated approach to the planning and management of land resources | UN | الفصل ٠١ نهج متكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي |
A. Agenda 21, chapter 10: integrated approach to the planning and management of land resources . 15 - 17 6 | UN | الفصل ١٠ من جدول أعمال القــرن ٢١: النهــج المتكامـل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي |
Integrated approach to the planning and management of land resources | UN | النهج المتكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي |
To make the optimum use of land resources while preventing those resources from undergoing degradation, a number of measures will be absolutely necessary, for instance: | UN | وبغية استخدام موارد اﻷراضي على النحو اﻷمثل بينما يتم تلافي تعريض تلك الموارد للتدهور، سيلزم بالقطع اتخاذ عدد من التدابير. |
Integrated water resources management is essential to enhance agricultural productivity and sustainable management of land resources. | UN | وتعد الإدارة المتكاملة لموارد المياه ضرورية لتعزيز الإنتاج الزراعي والإدارة المستدامة لموارد الأراضي. |
Sectoral: - Integrated planning and management of land resources | UN | الموضوع القطاعي: التخطيط والإدارة المتكاملان لموارد الأراضي |
- Integrated planning and management of land resources | UN | الموضوع القطاعي: التخطيط والإدارة المتكاملان لموارد الأراضي |
Sectoral theme: Integrated planning and management of land resources | UN | تحقيق التكامل في تخطيط وإدارة موارد الأرض |
Integrated planning and management of land resources | UN | تحقيق التكامل في تخطيط وإدارة موارد الأرض |
Integrated planning and management of land resources | UN | التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي |
I. CHAPTER 10 OF AGENDA 21: INTEGRATED APPROACH TO THE PLANNING AND MANAGEMENT of land resources . 4 - 8 3 | UN | الفصل ١٠ من جــدول أعمال القرن ٢١: نهج متكامل لتخطيط وإدارة الموارد من اﻷراضي |
Integrated planning and management of land resources | UN | التخطيط والإدارة المتكاملان لموارد الأرض |
3. Sectoral theme: integrated planning and management of land resources. | UN | ٣ - الموضوع القطاعي: التخطيط واﻹدارة المتكاملان للموارد اﻷرضية. |
21. An important consideration in the use of land resources is to identify the susceptibility of specific land areas to the impact of natural disasters. | UN | ٢١ - هناك اعتبار هام في مجال استغلال الموارد اﻷرضية هو تحديد مدى تأثر مساحات أرضية معينة بالكوارث الطبيعية. |
Contribution to the preparatory process for the eighth session of the Commission on Sustainable Development: integrated planning and management of land resources and agriculture | UN | المساهمة فــي العمليــة التحضيرية للـدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة المعنية بالتخطيط واﻹدارة المتكاملين للموارد البرية |
The focus of the latter is on rehabilitation and improvement of land resources and on land management practices with multiple benefits, such as zero-tillage. | UN | وتشدد هذه التنمية على إصلاح الموارد من الأرض وتحسينها وعلى الممارسات المتعددة المنافع لإدارة الأرض، مثل زراعة الأرض دون حرثها. |
Their diversity is the key reason for the Micronesia Challenge, an initiative launched by President Remengesau, whereby countries and territories of Micronesia have joined together to conserve 30 per cent of near-shore marine resources and 20 per cent of land resources by the year 2020. | UN | وتنوعها هو السبب وراء مبادرة تحدي ميكرونيزيا، وهي مبادرة شرع بها الرئيس ريمنغيساو، والتي بموجبها تعمل بلدان وأقاليم ميكرونيزيا معاً للحفاظ على 30 في المائة من الموارد البحرية القريبة من الشواطئ، و 20 في المائة من الموارد البرية بحلول العام 2020. |
Under section 9, subsection 1, the contractor is liable to compensate the owner of real estate for any extraction of land resources which causes (environmental or other) damage which cannot be qualified as minor. | UN | وهكذا فإن الفقرة ١ من المادة ٩ من القانون تحمل المقاول المسؤولية عن تعويض مقدم العقار عن استغلال لموارد اﻷرض يسبب اضرارا )بيئية أو أخرى( لا يمكن وصفها بأنها طفيفة. |
The report of the Secretary-General and its addenda under the agenda item " Integrated planning and management of land resources " (E/CN.17/2000/6 and Add.1-4) are also highly relevant to the discussion. | UN | ومن الوثائق التي لها صلة وثيقة بهذه المناقشة أيضا، تقرير الأمين العام وإضافاته تحت البند 4 من جدول الأعمال " التخطيط والإدارة المتكاملان للموارد من الأرض " (E/CN.17/2000/6، والإضافات من 1 إلى 4). |
The scarcity of land resources limits solar-panel development given the low energy density of solar radiation. | UN | وتحد ندرة الموارد من الأراضي من تطوير الألواح الشمسية بالنظر إلى انخفاض الكثافة الطاقية للإشعاعات الشمسية. |