ويكيبيديا

    "of laos" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لاو
        
    • لاوس
        
    • للاوس
        
    Norway expressed appreciation for the commitment of Laos to cooperate with United Nations human rights mechanisms. UN وأعربت النرويج عن تقديرها لالتزام لاو بالتعاون مع آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    The returnees were full citizens of Laos and could travel inside the country and abroad, like other Lao citizens. UN والعائدون مواطنون لهم كامل الحقوق في لاو ويمكنهم أن يسافروا داخل البلد وخارجه، مثلهم مثل أي مواطن آخر من مواطني لاو.
    Nepal welcomed the adherence of Laos to the rule of law, characterized by the separation of powers. UN ورحبت بتمسك لاو بسيادة القانون، التي تتميز بفصل السلطات.
    A school near the National University of Laos was dedicated to gifted ethnic children who were given scholarships for higher education. UN وخُصصت مدرسة بالقرب من جامعة لاوس الوطنية للأطفال الإثنيين الموهوبين الذين حصلوا على منح دراسية للتعليم العالي.
    They're carrying enough cure to cover the coast to parts of Laos and Cambodia. Open Subtitles يحملون علاج كافي لتغطية الساحل لأجزاء من لاوس و كمبوديا
    A Human Rights Unit has been set up in the Faculty of Law and Political Science at the National University of Laos with the aim of integrating the teaching of human rights in the Faculty's curriculum. UN وقد أُنشئت وحدة لحقوق الإنسان في كلية القانون والعلوم السياسية في جامعة لاوس الوطنية بهدف إدماج تدريس حقوق الإنسان في المنهج الدراسي للكلية.
    30. Report by the Secretary-General on the letter received from the Minister for Foreign Affairs of the Royal Government of Laos, transmitted by a note from the Permanent Mission of Laos to the United Nations, 4 September 1959 UN ٠٣ - تقرير مقدم من اﻷمين العام بشأن رسالـة واردة مــن وزيـر خارجية الحكومة الملكية للاوس، ومحالة بمذكرة من البعثة الدائمة للاوس لدى اﻷمم المتحدة، ٤ أيلول/سبتمبر ٩٥٩١
    The total area of Laos is 236,800 square kilometers of which two-thirds is mountainous. UN وتغطي جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية مساحة إجمالية قدرها 800 236 كيلومتراً مربعاً يتكون ثلثاها من الجبال.
    Over the past years, the National University of Laos has organized human resource development programmes for 56 Districts. UN ونظمت جامعة لاو الوطنية، في السنوات الماضية، برامج لتنمية الموارد البشرية شملت 56 منطقة.
    Accordingly, the delegation of Laos wishes to express its support for the draft resolution contained in document A/53/L.6, introduced by Cuba. UN وعليه، يود وفد لاو أن يعرب عن تأييده لمشروع القرار الوارد في الوثيقة A/53/L.6، الذي قدمته كوبا.
    By 1999, if things go as planned, provincial unexploded- ordnance offices will be established in all the affected provinces of Laos. UN وبحلول عام ١٩٩٩، إذا جرت اﻷمور وفقا للبرنامج الموضوع ستنشا مكاتب إقليمية لﻷجهزة الحربية غير المفجرة في المقاطعات المنكوبة في لاو.
    The National University of Laos has improved legal education in which one of the important activities in this field is to integrate gender training into the curriculum for the students majoring in Administration and Law. UN وقد قامت جامعة لاو الوطنية بتحسين تعليم القانون وكان من أهم الأنشطة في هذا المجال إدماج التدريب الجنساني في منهج الطلبة الذين يدرسون الإدارة والقانون.
    19. The Democratic People's Republic of Korea highlighted the successful efforts of Laos to ensure political stability and peace. UN 19- وأبرزت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الجهود الناجحة التي بذلتها لاو لكفالة الاستقرار السياسي والسلام.
    An example of South-South cooperation for capacity development is seen in the assistance UNFPA provided to the Demographic Institute of Indonesia and the Department of Statistics of Laos in data collection and analysis of reproductive health and population issues. UN وهناك مثال للتعاون بين بلدان الجنوب في مجال تنمية القدرات يتضح من المساعدة التي قدمها الصندوق إلى المعهد الديمغرافي في إندونيسيا وإدارة الإحصاءات في لاوس في مجال جمع وتحليل البيانات المتعلقة بالصحة الإنجابية وقضايا السكان.
    As the only representative of civil society in this room today, we value the power of partnerships between neighbouring countries, such as between the Red Cross of Laos and Thailand. UN وبوصفنا الممثل الوحيد للمجتمع المدني في هذه القاعة اليوم، فإننا نقدر قوة الشراكات بين البلدان المتجاورة، كتلك القائمة بين الصليب الأحمر في كل من لاوس وتايلند.
    The Government of Laos has prepared a national poverty eradication programme that takes account of major fiscal and financial sector reforms to boost economic growth and facilitate development. UN وأعدت حكومة لاوس برنامجا وطنيا للقضاء على الفقر يراعي الإصلاحات الرئيسية الضريبية والمالية الرامية إلى زيادة النمو الاقتصادي وتيسير عملية التنمية.
    The people of Laos now live in peace and harmony and are fully dedicated to building the national economy with a view to extricating the country from its current state of underdevelopment by 2020. UN ويعيش شعب لاوس اﻵن في سلام ووئام، وقد كرس نفسه تماما لبناء الاقتصاد الوطني بغية إنقاذ البلد بحلول عام ٢٠٢٠ من وضعه الحالي الذي يتسم بالتخلف.
    During the historic Bangkok summit of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), the seven ASEAN leaders, together with the leaders of Laos, Cambodia and Myanmar, signed the Treaty on the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone. UN فأثناء انعقاد قمة بانكوك التاريخية لرابطة دول جنوب شرقــي آسيا، وقﱠــع الزعماء السبعة لتلك الدول، باﻹضافة إلى زعماء لاوس وكمبوديا وميانمار، معاهدة إعلان منطقة جنــوب شرقــي آسيا منطقــة خالية من اﻷسلحــة النووية.
    In the country, there are 3 universities, namely the National University of Laos in Vientiane Capital City, Champasack University and Souphanouvong University in Luangprabang as well as 27 private colleges. UN يوجد في البلد ثلاث جامعات، وهي جامعة لاوس الوطنية في مدينة فيينتيان العاصمة، وجامعة شامباساك، وجامعة شوفانوفونغ في مقاطعة لوانغبرابانغ، وكذلك 27 كلية خاصة.
    - Report by the Secretary-General on the letter received from the Minister for Foreign Affairs of the Royal Government of Laos, transmitted on 4 September 1959 by a note from the Permanent Mission of Laos to the United Nations (S/4213). UN - تقرير مقدم من اﻷمين العام عن الرسالة الــواردة من وزير الخارجية في حكومة لاوس الملكية، والمحالــة إليه في ٤ أيلــول/سبتمبر ٩٥٩١ بمذكرة من البعثة الدائمة للاوس لدى اﻷمم المتحدة )S/4213(.
    25. Report by the Secretary-General on the letter received from the Minister for Foreign Affairs of the Royal Government of Laos, transmitted on 4 September 1959 by a note from the Permanent Mission of Laos to the United Nations (S/4213). UN ٥٢ - تقرير مقدم من اﻷمين العام عن الرسالة الــواردة من وزير الخارجية في حكومة لاوس الملكية، والمحالــة إليه في ٤ أيلــول/سبتمبر ٩٥٩١ بمذكرة من البعثة الدائمة للاوس لدى اﻷمم المتحدة )S/4213(.
    30. Report by the Secretary-General on the letter received from the Minister for Foreign Affairs of the Royal Government of Laos, transmitted by a note from the Permanent Mission of Laos to the United Nations, 4 September 1959 (see S/7382) UN ٣٠ - تقرير مقدم من اﻷمين العام بشأن رسالة واردة من وزير خارجية الحكومة الملكية للاوس، ومحالة بمذكرة من البعثة الدائمة للاوس لدى اﻷمم المتحدة، ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٥٩ )انظر S/7382(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد