ويكيبيديا

    "of latin america and the caribbean in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في
        
    • لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في
        
    • أمريكا اللاتينية والكاريبي في
        
    • أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي في
        
    • أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وذلك
        
    • منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في
        
    • أمريكا اللاتينية والكاريبي من
        
    Participation indicators showed that there was good representation by countries of the region of Latin America and the Caribbean in all the activities of the subprogramme. UN ودلت مؤشرات المشاركة على تمثيل جيد لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في جميع أنشطة البرنامج الفرعي.
    We have done so convinced that Chile can legitimately and adequately represent the interests of Latin America and the Caribbean in that important body. UN ونفعل ذلك اقتناعا منا بأن شيلي بإمكانها أن تمثل بصورة شرعية وكافية مصالح أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في هذه الهيئة الهامة.
    The system of peace and security established and promoted by the Treaty of Tlatelolco makes the role of Latin America and the Caribbean in the multilateral disarmament agenda increasingly important. UN ونظام السلم واﻷمن الذي أنشأته وروجت له معاهدة تلاتيلولكو يزيد من أهمية دور أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في جدول أعمال نزع السلاح المتعدد اﻷطراف.
    Figure VIII provides an overview of IMRs in the subregions of Latin America and the Caribbean in 1970 and 1990. UN ويوفر الشكل الثامن استعراضا عاما لمعدلات وفيات الرضع في المناطق دون اﻹقليمية من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عامي ١٩٧٠ و ١٩٩٠.
    I am pleased to see a member of our regional group of Latin America and the Caribbean in that high office. UN ويسرني أن أرى أحد أعضاء مجموعتنا الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في هذا المنصب الرفيع.
    Figure XIV shows the TFRs for the different subregions of Latin America and the Caribbean in 1970 and 1990. UN ويبين الشكل ١٤ إجمالي معدلات الخصوبة في مختلف المناطق دون اﻹقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عامي ١٩٧٠ و ١٩٩٠.
    Objective of the Organization: To strengthen regional and subregional integration processes, their convergence, and the participation of Latin America and the Caribbean in interregional and global political dialogues UN هدف المنظمة: تعزيز عمليات التكامل الإقليمي ودون الإقليمي، والتقارب فيما بينها، وانخراط أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الحوارات السياسية الأقاليمية والعالمية
    Objective of the Organization: To strengthen regional and subregional integration processes, their convergence, and the participation of Latin America and the Caribbean in interregional and global political dialogues UN هدف المنظمة: تعزيز عمليات التكامل الإقليمي ودون الإقليمي والتقارب بينها ومشاركة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الحوارات السياسية الأقاليمية والعالمية
    Subprogramme 14 Objective of the Organization: To strengthen regional and subregional integration processes, their convergence and the participation of Latin America and the Caribbean in interregional and global political dialogues UN هدف المنظمة: تعزيز عمليات التكامل الإقليمي ودون الإقليمي، وتقريب بعضها من بعض، وانخراط أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الحوارات السياسية الأقاليمية والعالمية
    1.4 Positioning of Latin America and the Caribbean in relation to important events; UN 1-4 تحديد موقف أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الأحداث الهامة.
    Objective of the Organization: To strengthen regional and subregional integration processes, their convergence and the participation of Latin America and the Caribbean in interregional and global political dialogues UN هدف المنظمة: تعزيز عمليات التكامل الإقليمي ودون الإقليمي، وتقريب بعضها من بعض، وانخراط أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الحوارات السياسية الأقاليمية والعالمية
    " Objective of the Organization: To strengthen regional and subregional integration processes, their convergence and the participation of Latin America and the Caribbean in interregional and global political dialogues UN هدف المنظمة: تعزيز عمليات التكامل الإقليمي ودون الإقليمي، وتقريب بعضها من بعض، وانخراط أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الحوارات السياسية الأقاليمية والعالمية
    In the area of judicial reform, MDGD cooperated with the Regional Bureau of Latin America and the Caribbean in setting up a joint programme on justice reform in Latin America. UN وفي مجال اﻹصلاح القضائي، تعاونت الشعبة مع المكتب اﻹقليمي لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في إنشاء برنامج مشترك يتعلق باﻹصلاح القضائي في أمريكا اللاتينية.
    The very large transfer out of Latin America and the Caribbean in the 1980s reversed direction in 1992, although the net inflow was almost eliminated in 1995. UN فعملية نقل الموارد البالغة الضخامة من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الثمانينات انعكس اتجاهها في عام ١٩٩٢، رغم أن التدفق الداخل الصافي قد توقف تقريبا في عام ١٩٩٥.
    ECLAC produced the second edition of Panorama de la inserción internacional which included analysis of global trends affecting the integration of Latin America and the Caribbean in the world economy and evolution of the regional integration process. UN وأصدرت اللجنة الطبعة الثانية من " Panorama de la inserción internacional " التي تضمنت تحليل للاتجاهات العالمية التي تؤثر على اندماج أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الاقتصاد العالمي وتطور عملية التكامل اﻹقليمية.
    The Permanent Secretariat of the Latin American Economic System trusts that this cooperation will be strengthened and broadened in order to support the countries of Latin America and the Caribbean in our efforts to respond positively to the challenges of the globalization of the international economy and of achieving development with social equity. UN إن اﻷمانة الدائمة للمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية تثق بأن هذا التعاون سيتعزز ويتوسع نطاقه من أجل دعم بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في جهودنا للرد اﻹيجابي على تحديات عولمة الاقتصاد العالمي وتحقيق التنمية التي تتسم باﻹنصاف الاجتماعي.
    Promote political coordination, the enhancement of the Latin-American and Caribbean agenda in global forums and a better positioning of Latin America and the Caribbean in the face of relevant international developments. UN :: تعزيز التنسيق السياسي، وإبراز صورة جدول أعمال أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في المنتديات الدولية، وتبؤّ أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي موقعا أفضل في وجه التطورات الدولية ذات الصلة.
    He also welcomed the session of the Círculo de Montevideo being held in Vienna and expressed confidence that the presentations and debates at that session would substantially strengthen the discussion on the role of Latin America and the Caribbean in matters concerning UNIDO. UN كما رحّب بدورة مونتيفيدو الجاري عقدها في فيينا، وأعرب عن ثقته في أنَّ العروض الإيضاحية والنقاشات التي ستشهدها تلك الجلسة ستعزّز إلى حد بعيد مناقشة دور أمريكا اللاتينية والكاريبي في الشؤون المتعلقة باليونيدو.
    The economic performance of the countries of Latin America and the Caribbean in 2003 reflected these trends. UN وقد عكس الأداء الاقتصادي لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي في عام 2003 هذه الاتجاهات.
    19.107 This subprogramme, carried out by the Population Division, was designed to respond to the complex challenges posed by the link between population trends and the socio-economic dynamics of the countries of Latin America and the Caribbean in terms of knowledge and the need for appropriate policy measures. UN ١٩-١٠٧ صمم هذا البرنامج الفرعي الذي تتولى شعبة السكان تنفيذه بغرض التصدي للتحديات المعقدة الماثلة في الصلة بين الاتجاهات السكانية والديناميات الاقتصادية - الاجتماعية في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وذلك من حيث المعرفة والحاجة إلى تدابير ملائمة في مجال السياسات العامة.
    In a final document adopted at the conclusion of the meeting, the participants emphasized the significance of the role of Latin America and the Caribbean in promoting a comprehensive, just and lasting solution of the question of Palestine in accordance with relevant United Nations resolutions. UN وأكد المشاركون في وثيقة ختامية اعتمدوها في نهاية الاجتماع، على أهمية دور منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في تعزيز التوصل إلى حل شامل وعادل ودائم لقضية فلسطين، وفقا لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة.
    The share of Latin America and the Caribbean in total expenditures increased from 11.7 per cent in 2008 to 13.5 per cent in 2009. UN وزاد نصيب أمريكا اللاتينية والكاريبي من مجموع النفقات من 11.7 في المائة في عام 2008 إلى 13.5 في المائة في عام 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد