ويكيبيديا

    "of law at all" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القانون على جميع
        
    • القانون في جميع
        
    Strengthening the rule of law at all levels would help to prevent the arbitrary exercise of government power in international relations among States. UN وسوف يساعد تعزيز سيادة القانون على جميع المستويات في منع الحكومات من ممارسة سلطاتها على نحو تعسفي في العلاقات بين الدول.
    The exercise of diplomatic protection was a sovereign right of States and of vital importance for the promotion of the rule of law at all levels. UN وأضاف إن ممارسة الحماية الدبلوماسية حق سيادي للدول وتتسم بأهمية حيوية لتعزيز سيادة القانون على جميع الصُعد.
    He would complement and support those efforts to make the event a building block in strengthening the rule of law at all levels. UN وأضاف أنه سيكمل تلك الجهود ويدعمها لجعل هذا الحدث لبنة أساسية في تعزيز سيادة القانون على جميع المستويات.
    62. States' fulfilment of their obligations under international treaties was essential to the rule of law at all levels. UN 62 - وأضاف قائلاً إن وفاء الدول بالتزاماتها المقررة بموجب المعاهدات الدولية ضروري لسيادة القانون على جميع الأصعدة.
    Her delegation welcomed the Declaration adopted at the conclusion of the High-level Meeting on the Rule of Law and hoped that it would provide the impetus for collective action in the promotion of the rule of law at all levels. UN وذكرت أن وفد بلدها يرحب بالإعلان المعتمد في نهاية الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون، وأعربت عن الأمل في أن يكون ذلك حافزا على العمل الجماعي من أجل تعزيز سيادة القانون في جميع المستويات.
    84. The Special Rapporteur proposes that the goal should include strengthening the rule of law at all levels. UN ٨٤ - ويقترح المقرر الخاص أن يشمل الهدف تعزيز سيادة القانون على جميع المستويات.
    7. In closing, his delegation welcomed the Declaration of the High-level Meeting on the Rule of Law and expressed the hope that it would contribute to strengthening the rule of law at all levels. UN 7 - وأعرب في ختام كلمته عن ترحيب وفد بلده بإعلان الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون، وعن الأمل في أن يسهم الإعلان في تعزيز سيادة القانون على جميع المستويات.
    Slovenia is convinced that the rule of law at all levels of governmental institutions' activities, and effective control by non-governmental organizations, must be ensured. UN وسلوفينيا مقتنعة بوجوب ضمان سيادة القانون على جميع مستويات أنشطة المؤسسات الحكومية وقيام المنظمات غير الحكومية بالمراقبة الفعالة.
    106. Recent years had seen a greater focus on the rule of law at all levels. UN 106 - وقال إن السنوات القليلة الماضية شهدت تركيزا أكبر على سيادة القانون على جميع الصعد.
    38. States' fulfilment of their obligations under international treaties was essential to the rule of law at all levels. UN 38 - وأضاف قائلا إن وفاء الدول بالتزاماتها بموجب المعاهدات الدولية هو أمر ضروري لسيادة القانون على جميع المستويات.
    Good governance and the rule of law at all levels can help create an environment conducive to the mobilization of resources for development. UN 104- وأما وجود الإدارة الرشيدة وسيادة القانون على جميع المستويات فيمكن أن يساعد على إيجاد بيئة ميسِّرة لتعبئة الموارد من أجل التنمية.
    3. Recognizes that success in meeting the objective of poverty eradication requires an enabling environment that encourages, inter alia, sustainable development, including economic growth that favours the poor and that upholds human rights, including the right to development, democratic principles and the rule of law, at all levels; UN 3 - تسلِّم بأن النجاح في تحقيق هدف القضاء على الفقر يستوجب تهيئة بيئة مؤاتية للنهوض بأمور منها التنمية المستدامة بما في ذلك النمو الاقتصادي الذي يخدم الفقراء ويرسخ حقوق الإنسان ومنها الحق في التنمية، والالتزام بالمبادئ الديمقراطية وسيادة القانون على جميع المستويات؛
    3. Recognizes that success in meeting the objective of poverty eradication requires an enabling environment that encourages, inter alia, sustainable development, including economic growth that favours the poor and that upholds human rights, including the right to development, democratic principles and the rule of law, at all levels; UN 3 - تسلِّم بأن النجاح في تحقيق هدف القضاء على الفقر يستوجب تهيئة بيئة مؤاتية للنهوض بأمور منها التنمية المستدامة بما في ذلك النمو الاقتصادي الذي يخدم الفقراء ويرسخ حقوق الإنسان ومنها الحق في التنمية، والالتزام بالمبادئ الديمقراطية وسيادة القانون على جميع المستويات؛
    Such a convention would enhance the rule of law at all levels, contribute to the peaceful settlement of disputes, improve human rights protection, including for refugees and stateless persons, and guarantee the right of sovereign States to protect their nationals in international relations. UN وذكرت أن اتفاقية من هذا القبيل تعزز سيادة القانون على جميع المستويات، وتسهم في تسوية المنازعات سلميا، وترفع من مستوى حماية حقوق الإنسان، ولا سيما حقوق اللاجئين وعديمي الجنسية، وتضمن حق الدول ذات السيادة في حماية مواطنيها في إطار العلاقات الدولية.
    We are determined to advance and support good governance and the rule of law at all levels, as well as solid democratic institutions responsive to the needs of our people based on the key principles of participation, accountability, integrity and transparency. UN ونحن مصممون على تعزيز ودعم الحكم الرشيد وسيادة القانون على جميع المستويات، وأيضا المؤسسات الديمقراطية القوية التي تستجيب لاحتياجات شعبنا القائمة على أساس المبادئ الرئيسية، وهي مبادئ المشاركة والمساءلة والنزاهة والشفافية.
    77. His Government was committed to ensuring respect for the rule of law at all levels and to complying with its international obligations, including the numerous multilateral treaties to which it was a party. UN 77 - إن حكومته ملتزمة بكفالة احترام سيادة القانون على جميع الصُعد وبالامتثال لالتزاماتها الدولية، بما فيها العديد من المعاهدات المتعددة الأطراف التي هي طرف فيها.
    Emphasize in accordance with the outcome document of Rio+20 that democracy, good governance and the rule of law at all levels, are essential for sustainable development; UN نؤكد وفقاً للوثيقة الختامية لمؤتمر ريو+20 أن الديمقراطية، والحكم الرشيد، وسيادة القانون على جميع المستويات، أمور أساسية للتنمية المستدامة؛
    70. Ms. Kaplan (Israel) said that there was need to develop and promote the rule of law at all levels because it was a crucial element of democratic society. UN 70 - السيدة كابلان (إسرائيل): ذكرت إنه ثمة حاجة لتطوير وتعزيز سيادة القانون على جميع المستويات لأنها عنصر حاسم الأهمية في المجتمع الديمقراطي.
    7. Reaffirms that good governance and advancement of the rule of law at all levels are essential for the realization of sustained economic growth, sustainable development and the eradication of poverty and hunger, and hence reaffirms the importance of the implementation of the commitment to sound policies; UN 7 - تؤكد من جديد أن الحكم الرشيد والنهوض بسيادة القانون على جميع المستويات أمران أساسيان لتحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة والقضاء على الفقر والجوع، وبالتالي تؤكد من جديد أهمية تنفيذ الالتزام بانتهاج سياسات سليمة؛
    In this regard, the Secretary-General has tasked the Rule of Law Coordination and Resource Group with ensuring systematic consideration of joint programming on the rule of law at all stages of planning. UN وفي هذا الصدد، كلف الأمين العام الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون بكفالة النظر المنهجي في البرمجة المشتركة لسيادة القانون في جميع مراحل التخطيط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد