General recommendation XIII on the training of law enforcement officials in the protection of human rights 276 | UN | التوصية العامة الثالثة عشرة بشأن تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين في مجال حماية حقوق الإنسان 279 |
General recommendation XIII on the training of law enforcement officials in the protection of human rights | UN | التوصية العامة الثالثة عشرة بشأن تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين في مجال حماية حقوق الإنسان |
General recommendation XIII Training of law enforcement officials in the protection of human rights | UN | التوصية العامة الثالثة عشرة تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين في مجال حماية حقوق اﻹنسان |
Inadequate training of law enforcement officials in the field of human rights | UN | قصور تدريب موظفي إنفاذ القانون في مجال حقوق الإنسان |
In this regard, the Committee recalls its general recommendation XIII on the training of law enforcement officials in the protection of human rights and encourages the State party to improve the training of law enforcement officials so that the standards of the Convention are fully implemented. | UN | وفي هذا الصدد، تذكر اللجنة بتوصيتها العامة الثالثة عشرة المتعلقة بتدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون في مجال حماية حقوق الإنسان، وتشجع الدولة الطرف على تحسين تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون من أجل تطبيق معايير الاتفاقية تطبيقاً كاملاً. |
The Committee welcomes the information provided by the State party on the extent to which it has implemented to date general recommendation XIII, concerning training of law enforcement officials in the protection of human rights. | UN | 130- وترحب اللجنة بالمعلومات التي قدمتها الدولة الطرف عن مدى تنفيذ الدولة الطرف حتى الآن للتوصية العامة الثالثة عشرة المتعلقة بتدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين على حماية حقوق الإنسان. |
82. It is noted with concern that the previous recommendation of the Committee concerning the training of law enforcement officials in the light of the Committee's General Recommendation XIII has not been implemented. | UN | ٢٨ - ولوحظ بقلق أن التوصية السابقة التي قدمتها اللجنة بشأن تدريب المسؤولين عن إنفاذ القانون في ضوء التوصية العامة الثالثة عشرة للجنة لم تُنفذ. |
General recommendation XIII Training of law enforcement officials in the protection of human rights | UN | التوصية العامة الثالثة عشرة تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين في مجال حماية حقوق الإنسان |
General recommendation XIII on the training of law enforcement officials in the protection of human rights 246 | UN | التوصية العامة الثالثة عشرة بشأن تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين في مجال حماية حقوق الإنسان 235 |
General recommendation XIII on the training of law enforcement officials in the protection of human rights 206 | UN | التوصية العامة الثالثة عشرة بشأن تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين في مجال حماية حقوق الإنسان 194 |
General recommendation XIII Training of law enforcement officials in the protection of human rights | UN | التوصية العامة الثالثة عشرة تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين في مجال حماية حقوق اﻹنسان |
XIII - Training of law enforcement officials in the protection of human rights [1993] 203 | UN | التوصية العامة الثالثة عشرة - تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين في مجال حقوق الإنسان [1993] 200 |
In this regard, the Committee recalls its general recommendation XIII on the training of law enforcement officials in the protection of human rights and encourages the State party to improve the training of law enforcement officials, especially police officers, so that the standards of the Convention are fully implemented. | UN | وفي هذا الصدد، تذكر اللجنة بتوصيتها العامة الثالثة عشرة بشأن تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين في مجال حقوق الإنسان، وتشجع الدولة الطرف على تحسين التدريب الذي يتلقاه الموظفون المكلفون بإنفاذ القوانين، وبوجه خاص ضباط الشرطة، بحيث يتسنى تنفيذ المعايير الواردة في الاتفاقية تنفيذاً تاماً. |
18. General Recommendation XIII on the training of law enforcement officials in the protection of human rights, adopted by the Committee at its forty—second session in 1993, is understandably connected with article 7. Paragraph 3 reads: | UN | ٨١- أما التوصية العامة الثالثة عشرة بشأن تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين في مجال حماية حقوق اﻹنسان، التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثانية واﻷربعين، ٣٩٩١، فهي على صلة بالمادة ٧ إذ جاء في فقرتها الثالثة ما يلي: |
General Recommendation XIII on the training of law enforcement officials in the protection of human rights (Forty-second session, 1993)* | UN | التوصية العامة الثالثة عشرة بشأن تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين في مجال حماية حقوق اﻹنسان )الدورة الثانية واﻷربعون، ٣٩٩١(* |
General Recommendation XIII on the training of law enforcement officials in the protection of human rights (Forty-second session, 1993)* | UN | التوصية العامة الثالثة عشرة بشأن تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين في مجال حماية حقوق اﻹنسان )الدورة الثانية واﻷربعون، ٣٩٩١(* |
Work on building the capacity of law enforcement officials in the area of human rights and provide them with the necessary education to guarantee the best standards in this regard (Sudan); | UN | 127-83- العمل على بناء قدرات الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين في مجال حقوق الإنسان ومنحهم التثقيف اللازم بما يضمن أفضل المعايير في هذا المضمار (السودان)؛ |
In particular, the Committee draws the attention of the State party to its general recommendation No. 13 (1993) on training of law enforcement officials in the protection of human rights. | UN | وتوجه اللجنة عناية الدولة الطرف بوجه خاص إلى التوصية العامة الثالثة عشرة (1993) بشأن تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين في مجال حماية حقوق الإنسان. |
The Committee also reiterates that the State party should take into account its general recommendation No. 13 (1993) on the training of law enforcement officials in the protection of human rights and encourages the State party to improve the training of law enforcement officials, especially police officers, so that the standards of the Convention are fully met. | UN | وتكرر اللجنة أيضاً التأكيد على أن تراعي الدولة الطرف توصيتها العامة 13(1993) بشأن تدريب موظفي إنفاذ القانون في مجال حماية حقوق الإنسان وتحث الدولة الطرف على تحسين تدريب موظفي إنفاذ القانون، وبخاصة عناصر الشرطة، بحيث تنفذ أحكام الاتفاقية تنفيذاً تاماً. |
The Committee also reiterates that the State party should take into account its general recommendation No. 13 (1993) on the training of law enforcement officials in the protection of human rights and encourages the State party to improve the training of law enforcement officials, especially police officers, so that the standards of the Convention are fully met. | UN | وتكرر اللجنة أيضاً التأكيد على أن تراعي الدولة الطرف توصيتها العامة 13(1993) بشأن تدريب موظفي إنفاذ القانون في مجال حماية حقوق الإنسان وتحث الدولة الطرف على تحسين تدريب موظفي إنفاذ القانون، وبخاصة عناصر الشرطة، بحيث تنفذ أحكام الاتفاقية تنفيذاً تاماً. |
It also recommends that the State party establish an independent mechanism to receive and investigate complaints concerning misconduct by police officers in each canton, and ensure that human rights training for police officers is conducted in all cantons, in accordance with general recommendation No. 13 (1993) on the training of law enforcement officials in the protection of human rights. | UN | وتوصي أيضاً الدولة الطرف بأن تُنشئ في كل كانتون آلية مستقلة لتلقي الشكاوى المتعلقة بسوء تصرف أفراد الشرطة والتحقيق فيها، وضمان تقديم التدريب في مجال حقوق الإنسان لأفراد الشرطة في جميع الكانتونات، وفقاً للتوصية العامة رقم 13(1993) بشأن تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون في مجال حماية حقوق الإنسان. |
357. Particular attention should be paid by the State party to the Committee’s general recommendation XIII (42) of 16 March 1993 on the training of law enforcement officials in the protection of human rights and general recommendation XVII (42) of 19 March 1993 on the establishment of national institutions to facilitate the implementation of the Convention. | UN | ٧٥٣- وينبغي أن تولي الدولة الطرف اهتماماً خاصاً للتوصية العامة الثالثة عشرة للجنة المتعلقة بتدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين على حماية حقوق اﻹنسان والتوصية العامة السابعة عشرة بشأن إنشاء مؤسسات وطنية لتيسير تنفيذ الاتفاقية. |
To prevent sexual violence against students with disabilities, the Government ensured the participation of law enforcement officials in the Permanent Monitoring Group of the Special Education Support Center under the Education Office, thereby increasing the effectiveness of the system. | UN | 78- ومن أجل الوقاية من العنف الجنسي ضد الطلبة ذوي الإعاقة، حرصت الحكومة على مشاركة المسؤولين عن إنفاذ القانون في مجموعة الرصد الدائمة التابعة لمركز دعم التعليم الخاص في إطار مكتب التعليم، فزادت من فعالية النظام. |