Lastly, the international obligation to ensure respect for human rights and the rule of law in countering terrorism presents an additional set of challenges. | UN | وأخيرا، فإن الالتزام الدولي بكفالة احترام حقوق الإنسان وسيادة القانون في سياق مكافحة الإرهاب يطرح مجموعة أخرى من التحديات. |
The adoption by the General Assembly of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance is similarly an important step towards further strengthening the rule of law in countering terrorism. | UN | ويشكل اعتماد الجمعية العامة للاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري خطوة هامة صوب مواصلة تعزيز سيادة القانون في سياق مكافحة الإرهاب. |
The adoption by the Human Rights Council of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance is an important step towards further strengthening the rule of law in countering terrorism. | UN | ويشكل اعتماد مجلس حقوق الإنسان للاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري خطوة هامة صوب مواصلة تعزيز سيادة القانون في سياق مكافحة الإرهاب. |
Of particular significance to strengthening the rule of law in countering terrorism was the adoption by the Council of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. | UN | ومما يكتسي أهمية خاصة بالنسبة لتعزيز سيادة القانون في مكافحة الإرهاب اعتماد المجلس للاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
It featured the theme " National Human Rights Institutions and the primacy of the rule of law in countering terrorism " , which was considered by the Forum's Advisory Council of Jurists. | UN | وتناول الاجتماع موضوع ' ' المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وسيادة القانون في مكافحة الإرهاب``، ونظر مجلس الحقوقيين الاستشاري التابع للمنتدى في هذا الموضوع. |