ويكيبيديا

    "of lebanon and the syrian arab republic" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لبنان والجمهورية العربية السورية
        
    • الجمهورية العربية السورية ولبنان
        
    • اللبنانية والجمهورية العربية السوريّة
        
    The Presidents of Lebanon and the Syrian Arab Republic informed me that indeed embassies would be established in both capitals by the end of 2008. UN وأبلغني رئيسا لبنان والجمهورية العربية السورية بأنه سيتم حقا افتتاح السفارتين في العاصمتين بحلول نهاية عام 2008.
    I urge the Governments of Lebanon and the Syrian Arab Republic to take practical and concrete steps in the near future to delineate their common border. UN وأحث حكومتي لبنان والجمهورية العربية السورية على اتخاذ خطوات عملية وملموسة في المستقبل القريب لترسيم حدودهما المشتركة.
    According to Lebanese officials, bilateral cooperation between the security agencies of Lebanon and the Syrian Arab Republic has improved during the reporting period, focusing on curbing security threats affecting both countries. UN وأفاد مسؤولون لبنانيون أن التعاون الثنائي بين الوكالات الأمنية في لبنان والجمهورية العربية السورية تحسن خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ويركز على الحد من التهديدات الأمنية التي تهم البلدين.
    I look forward to concrete steps in this respect to be taken by the Governments of Lebanon and the Syrian Arab Republic in coming months. UN وإنني أتطلع إلى اتخاذ حكومتي لبنان والجمهورية العربية السورية خطوات ملموسة في هذا الصدد في الأشهر المقبلة.
    The education authorities of Lebanon and the Syrian Arab Republic do not hold similar examinations. UN ولا تعقد سلطات التعليم في الجمهورية العربية السورية ولبنان امتحانات مماثلة.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Lebanon and the Syrian Arab Republic. UN أدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلا كل من لبنان والجمهورية العربية السورية.
    The Council also called on the Governments of Lebanon and the Syrian Arab Republic to take measures against movements of arms into Lebanon. UN كما دعا المجلس حكومتي لبنان والجمهورية العربية السورية إلى اتخاذ التدابير اللازمة لوضع حد لنقل الأسلحة إلى لبنان.
    The representatives of Lebanon and the Syrian Arab Republic made statements. UN وأدلى كل من ممثل لبنان والجمهورية العربية السورية ببيان.
    The Council heard statements by the representatives of Lebanon and the Syrian Arab Republic. UN واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما ممثلا لبنان والجمهورية العربية السورية.
    The Council heard statements by the representatives of Lebanon and the Syrian Arab Republic. UN كما استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل كل من لبنان والجمهورية العربية السورية.
    Its current status as Israeli-occupied Syrian territory does, however, remain valid unless and until the Governments of Lebanon and the Syrian Arab Republic take steps under international law to alter that status. UN إلا أنه، ما لم تتخذ حكومتا لبنان والجمهورية العربية السورية خطوات لتغيير ذلك الوضع بموجب القانون الدولي، وإلى أن تفعلا ذلك، فإن وضعها الحالي كأرض سورية محتلة يظل قائما.
    Its current status as Israeli-occupied Syrian territory does, however, remain valid unless and until the Governments of Lebanon and the Syrian Arab Republic take steps under international law to alter that status. UN لكن وضعها الحالي كأرض سورية تحت الاحتلال الإسرائيلي يبقى قائما ما لم تتخذ حكومتا لبنان والجمهورية العربية السورية الخطوات الضرورية بموجب القانون الدولي لتغيير ذلك الوضع، وحتى تقومان بذلك.
    The representatives of Lebanon and the Syrian Arab Republic made statements. UN وأدلى ممثل كل من لبنان والجمهورية العربية السورية ببيان.
    Following the introduction of the report, the representatives of Lebanon and the Syrian Arab Republic made statements. UN وعقب تقديم التقرير، أدلى كل من ممثل لبنان والجمهورية العربية السورية ببيان.
    The representatives of Lebanon and the Syrian Arab Republic also made statements. UN وأدلى كل من ممثل لبنان والجمهورية العربية السورية أيضا ببيان.
    Letter from the representatives of Lebanon and the Syrian Arab Republic to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي لبنان والجمهورية العربية السورية
    The Governments of Lebanon and the Syrian Arab Republic have denied to me that the Syrian Arab Republic intervenes in Lebanon's internal affairs. UN وقد نفت لي حكومتا لبنان والجمهورية العربية السورية أن سورية تتدخل في الشأن الداخلي للبنان.
    He hoped further that the agreement with Jordan would mark the beginning of a process that would eventually satisfy the expectations of Lebanon and the Syrian Arab Republic. UN وأعرب عن أمله كذلك في أن يكون الاتفاق مع اﻷردن بداية عملية تحقق في النهاية آمال لبنان والجمهورية العربية السورية.
    The President (spoke in Arabic): I should like to inform the Council that I have received letters from the representatives of Lebanon and the Syrian Arab Republic, in which they request to be invited to participate in the consideration of the item on the Council's agenda. UN الرئيس: أود أن أبلغ المجلس بأنني تلقيت رسالتين من ممثلَي الجمهورية العربية السورية ولبنان يطلبان فيهما دعوتهما إلى الاشتراك في النظر في البند المدرج في جدول أعمال المجلس.
    9. Economic growth in the group of more diversified economies also slowed down in 1993, with the exception of Lebanon and the Syrian Arab Republic. UN ٩ - وقد تباطأ أيضا في عام ١٩٩٣ النمو الاقتصادي في مجموعة الاقتصادات اﻷكثر تنوعا باستثناء الجمهورية العربية السورية ولبنان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد