ويكيبيديا

    "of legislative elections" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الانتخابات التشريعية
        
    • انتخابات تشريعية
        
    • للانتخابات التشريعية
        
    In Iraq, despite the holding of legislative elections that led to the establishment of a transitional Government, we cannot but deplore the current climate of daily violence. UN وفي العراق، وعلى الرغم من إجراء الانتخابات التشريعية التي أدت إلى إنشاء حكومة انتقالية، لا يسعنا إلا أن نأسف لمناخ العنف اليومي السائد حاليا.
    The holding of legislative elections and the formation of a new Government this year are major steps towards renewed donor assistance. UN كما أن عقد الانتخابات التشريعية وتشكيل حكومة جديدة هذا العام يمثلان خطوات رئيسية نحو تجديد مساعدة المانحين.
    The Committee noted with appreciation the climate of peace and political stability in Gabon, the recent staging of legislative elections and the formation of a broad-based Government with full representation of the opposition. UN أعربت اللجنة عن سرورها لمناخ السلام والاستقرار السياسي الذي يسود في غابون، ولا سيما تنظيم الانتخابات التشريعية في الآونة الأخيرة وتشكيل حكومة ذات قاعدة عريضة تمثل فيها المعارضة تمثيلا كاملا.
    4.2.5 Holding of legislative elections within 6 months of the presidential elections in accordance with the Ivorian electoral code UN 4-2-5 إجراء انتخابات تشريعية في غضون 6 أشهر من موعد إجراء الانتخابات الرئاسية وفقا لقانون الانتخابات الإيفواري
    The organization of legislative elections in the United Arab Emirates has been announced. UN كما أعلن عن تنظيم انتخابات تشريعية في دولة الإمارات العربية المتحدة.
    The Commission also supported efforts led by the United Nations and the region in support of legislative elections in Guinea. UN ووفرت اللجنة أيضا الدعم للجهود المبذولة بقيادة الأمم المتحدة والمنطقة دعما للانتخابات التشريعية في غينيا.
    The conduct of legislative elections, however, will be particularly complex. UN وعلى أي حال، سيكون إجراء الانتخابات التشريعية معقدا بشكل خاص.
    The first round of legislative elections was held on 24 November. UN وجرت الجولة الأولى من الانتخابات التشريعية في 24 تشرين الثاني/نوفمبر.
    The year 2013 saw the holding of legislative elections, long delayed owing to significant differences of opinion between the political actors as to their organization. UN وقد شهدت سنة 2013 تنظيم الانتخابات التشريعية التي طالما أُجلت بسبب الخلافات الحادة بين الجهات الفاعلة السياسية بشأن طريقة تنظيمها.
    26. Subsequently, the parties agreed to engage in structured discussions on the organization of legislative elections with the help of a team of facilitators. UN 26 - وبعد ذلك، وافق الطرفان على الدخول في مناقشات منظمة بشأن تنظيم الانتخابات التشريعية بمساعدة فريق من الميسرين.
    The Government is formed taking into account the results of legislative elections. UN 74- وتشكَّل الحكومة في ضوء نتائج الانتخابات التشريعية.
    The PM is appointed by the PR after consulting the parties represented in Parliament and in light of the results of legislative elections. UN 80- ويُعيّن رئيس الجمهورية رئيس الوزراء بعد استشارة الأحزاب الممثلة في البرلمان وفي ضوء نتائج الانتخابات التشريعية.
    - To provide the Special Representative of the SecretaryGeneral with the assistance necessary to fulfil his role of certifying the legislative elections consistent with paragraph 6 above, taking into account the specificity of legislative elections; UN - تقديم المساعدة اللازمة للممثل الخاص للأمين العام من أجل تمكينه من أداء دوره في المصادقة على الانتخابات التشريعية بما يتماشى مع الفقرة 6 أعلاه، مع الأخذ في الاعتبار خصوصية الانتخابات التشريعية؛
    70. The PM is appointed by the PR after consulting the parties represented in Parliament and in light of the results of legislative elections. UN 70- ويُعيّن رئيس الجمهورية رئيس الوزراء بعد استشارة الأحزاب الممثلة في البرلمان وفي ضوء نتائج الانتخابات التشريعية.
    After several delays, the first round of presidential and legislative elections were held on 23 January 2011, and the second round of legislative elections on 27 March 2011. UN وبعد الكثير من التأخيرات، عُقدت الجولة الأولى من الانتخابات الرئاسية والتشريعية في 23 كانون الثاني/يناير 2011، والجولة الثانية من الانتخابات التشريعية في 27 آذار/مارس 2011.
    Holding of legislative elections within 6 months of the presidential elections in accordance with the Ivorian electoral code Confirmation by external observers of UN إجراء انتخابات تشريعية في غضون 6 أشهر من موعد إجراء الانتخابات الرئاسية وفقا لقانون الانتخابات الإيفواري
    14. The electoral process was completed with the holding of legislative elections on 24 November and 15 December 2013. UN 14- وانتهت العملية الانتخابية بتنظيم انتخابات تشريعية في يومي 24 تشرين الثاني/ نوفمبر و15 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    In Guinea, Mauritania and Togo, divergences persisted between the Government and opposition parties regarding the holding of legislative elections. UN ففي توغو وغينيا وموريتانيا، لا تزال هناك اختلافات في وجهات النظر بين الحكومات وأحزاب المعارضة بشأن إجراء انتخابات تشريعية.
    It provided for the holding of legislative elections within 84 days and outlined a series of tasks to be undertaken by the Independent National Electoral Commission with the support of international partners. UN كما نص على إجراء انتخابات تشريعية في غضون 84 يوماً، وحدد الخطوط العريضة لسلسلة من المهام التي ستضطلع بها اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة، بدعم من الشركاء الدوليين.
    That climate of peace made possible the organization of legislative elections in 2007 and municipal and local elections in 2008 in an atmosphere of calm and serenity, despite irregularities identified during the voting process. UN ومكنت تلك البيئة السلمية من تنظيم انتخابات تشريعية عام 2007 وانتخابات بلدية ومحلية عام 2008 في أجواء من الهدوء والطمأنينة، على الرغم من التجاوزات التي لوحظت أثناء عملية التصويت.
    The Security Council received a briefing from the Director of the Europe and Americas Division of the Department of Political Affairs, Angela Kane, on the first round of legislative elections in Haiti. UN استمع المجلس لإحاطة من أنجيلا كين مديرة شعبة أوروبا والأمريكتين بإدارة الشؤون السياسية بشأن الجولة الأولى للانتخابات التشريعية في هايتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد