There is a small body of literature that attempts to devise means of measuring the institutional capacities of competition authorities. | UN | وهناك مجموعة صغيرة من المؤلفات التي تحاول استحداث وسائل لقياس القدرات المؤسسية لسلطات المنافسة. |
This is also supported by a wide body of literature on the subject. | UN | ويجد هذا الرأي ما يدعمه في مجموعة كبيرة من المؤلفات عن الموضوع. |
The books used in education were carefully chosen for each age group and were complemented by other suitable types of literature. | UN | ويتم اختيار الكتب المستعملة في التعليم بعناية لكل فئة عمرية، ويتم استكمالها بأنواع مناسبة أخرى من الأدب. |
Currently there are 11 different fellowships in the area of literature, music, fine and applied arts, photo art, theatre and dance, annually for more than 100 people. | UN | وهناك في الوقت الحاضر 11 برنامج زمالة مختلفاً في مجالات الأدب والموسيقى والفنون الجميلة والتطبيقية وفن التصوير والمسرح والرقص لأكثر من مائة شخص سنوياً. |
In the twelfth and thirteenth centuries there was a remarkable flowering of literature in Iceland. | UN | لقد ازدهرت الآداب في آيسلندا في القرنين الثاني عشر والثالث عشر. |
The Ministry of Education of the Republic of Azerbaijan has conducted gender analysis of the textbooks, especially those in the sphere of literature. | UN | وأجرت وزارة التعليم لجمهورية أذربيجان تحليلا جنسانيا للنصوص المدرسية، وبخاصة النصوص الأدبية. |
75. The vast majority of literature regarding the effect of armed conflict on intellectual property treaties concerns the two World Wars. | UN | 75 - تتعلق الأغلبية الكبرى من الأدبيات المتصلة بأثر النزاع المسلح على معاهدات الملكية الفكرية بالحربين العالميتين. |
There is a small body of literature that attempts to devise means of measuring the institutional capacities of competition authorities. | UN | وتتوافر مجموعة صغيرة من المؤلفات التي تحاول استحداث وسائل لقياس القدرات المؤسسية للسلطات المعنية بالمنافسة. |
There is a large body of literature covering all the legal and political dimensions of the subject. | UN | إذ توجد كمية هائلة من المؤلفات التي تغطي جميع الأبعاد القانونية والسياسية لهذا الموضوع. |
A lot of literature exists on the Enigma of the 23. | Open Subtitles | هنا الكثير من المؤلفات القائمة على لغز 23. |
Both events were attended by over 50 women creators in various areas of literature, music, arts and crafts and graphic arts. | UN | وحضر اللقاءين أكثر من 50 امرأة مبدعة في شتى مجالات الأدب والموسيقى والفنون والحرف والرسم. |
The Museum of literature and Theatre is also in danger of closure. | UN | ومتحف الأدب والمسرح في البوسنة والهرسك معرّض أيضا لخطر الإغلاق. |
Forbidding the performance of a classic piece of literature because it might in and of itself trigger someone to kill themself* is not only ridiculous, but it's one small step away from banning books. | Open Subtitles | منع الأداء المسرحي لقطعة كلاسيكية من الأدب لأنه ربما في حد ذاتها تحفز أحدهم للإنتحار, ليست سخافة وحسب |
This women's database will provide an overview of this rapidly increasing body of literature. | UN | وتقدم قاعدة بيانات المرأة لمحة عن مجموعة الآداب السريعة الزيادة. |
DWS would also like to call attention to the unbalanced nature of the Ministry of Culture's canon of literature. | UN | وتود الجمعية أن تلفت الانتباه أيضا إلى الطابع غير المتوازن لمجموعة المؤلفات الأدبية لوزارة الثقافة. |
The issue has generated a substantial further body of literature, and some additional comments of governments. | UN | وقد تولد عن المسألة قدر وافر من الأدبيات()، وبعض التعليقات الإضافية من الحكومات(). |
Based on the review of literature, the benefits of ERM are summarized below: | UN | ويمكن استناداً إلى استعراض للمؤلفات المتعلقة بهذا المجال إيجاز مزايا إدارة المخاطر المؤسسية فيما يلي: |
In practice, this covers a rather broad range of literature and analysis, often with somewhat different starting points. | UN | ويغطي ذلك، عمليا، طائفة واسعة إلى حد ما من الكتابات والتحليلات، مع اختلاف نقاط الانطلاق بعض الشيء في كثير من الأحيان. |
Nevertheless, there is a wealth of literature on these issues that can help to orientate work in this field. | UN | وبالرغم من ذلك، توجد أدبيات زاخرة بشأن هذه القضايا يمكن أن تساعد في توجيه الأعمال في هذا الميدان. |
Canadian writers like Richard Wright and James Baldwin created masterworks of literature. | Open Subtitles | الأدباء الكنديينَ مثل ريتشارد رايت وجيمس بالدوين ألَفوا أعمالاً أدبية نادرة |
SUZAN OZSOYspent her subseqent life as a teacher of literature. | Open Subtitles | سوزان اوزسوي قضت حياتها التالية مدرسة للأدب |
Promote the publication and the distribution of literature to advance dialogue and highlight the affinity between cultures to counter extremists' publications. | UN | 8 - تعزيز نشر وتوزيع المواد المطبوعة لتشجيع الحوار وإبراز الصلة بين الثقافات للتصدي للمواد المطبوعة التي ينشرها الإرهابيون. |
The prison library system has more than 180,000 works of literature and periodicals. | UN | ولدى نظام مكتبات السجون أكثر من 000 180 مؤلف أدبي ومنشور دوري. |
4. The Office of the Special Representative supports the development of policy through the preparation and distribution of literature that contributes to policy discussions. | UN | 4 - ويدعم مكتب الممثلة الخاصة تطوير السياسة من خلال إعداد وتوزيع المصنفات التي تساهم في مناقشات السياسات. |
Only a small amount of literature on the costs of climate change impacts could be found for assessment in the IPCC AR4. | UN | ولا توجد سوى كتابات قليلة تتناول تكاليف تأثيرات تغير المناخ لأغراض التقييم في التقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
...where he was a professor of literature. | Open Subtitles | حيثُ كانَ مدرس آداب |