Increased capacity of local human rights groups to advocate for and report on human rights issues | UN | تعاظم قدرة المجموعات المحلية لحقوق الإنسان على مناصرة قضايا حقوق الإنسان والإبلاغ عنها |
To this end, the Human Rights Unit organized three training programmes for private lawyers, members of local human rights organizations and human rights activists. | UN | وتحقيقا لهذا الهدف، نظمت وحدة حقوق الإنسان ثلاثة برامج تدريب للمحامين في القطاع الخاص، وأعضاء المنظمات المحلية لحقوق الإنسان ونشطاء حقوق الإنسان. |
Increased capacity of local human rights groups to advocate for and report on human rights issues | UN | تعاظم قدرة الجماعات المحلية لحقوق الإنسان على مناصرة قضايا حقوق الإنسان والإبلاغ عنها |
Organization of a train-the-trainers programme in 3 departments on human rights, including women's and children's rights, for 100 representatives of local human rights organizations | UN | تنظيم برنامج لتدريب المدربين في ثلاث مقاطعات بشأن حقوق الإنسان، بما في ذلك حقوق المرأة والطفل، لـ 100 ممثل عن منظمات حقوق الإنسان المحلية |
Several training and capacity-building seminars were conducted throughout the country for members of local human rights NGOs, youth groups, women's groups, traditional leaders, and community-based organizations. | UN | فعقدت في سائر أنحاء البلد عدة حلقات دراسية خصصت للتدريب وبناء القدرات لصالح أعضاء منظمات حقوق الإنسان المحلية غير الحكومية، ومجموعات الشباب، ومجموعات النساء، والزعماء التقليديين، والمنظمات المجتمعية. |
The creation of local human rights committees where both State actors and the civil society would participate should be considered. | UN | كما ينبغي النظر في إنشاء لجان محلية لحقوق اﻹنسان تشترك فيها جهات تابعة للدولة فضلا عن المجتمع المدني. |
The participants included over 200 members of local human rights NGOs and community-based organizations in Abidjan, Bouaké and Yamoussoukro | UN | وكان من ضمن المشاركين ما يزيد على 200 من أعضاء المنظمات غير الحكومية المحلية المعنية بحقوق الإنسان والمنظمات الأهلية في أبيدجان وبواكي وياموسوكرو |
Representatives of local human rights NGOs | UN | ممثلو المنظمات غير الحكومية المحلية لحقوق الإنسان |
The project is highlighting the importance of local human rights initiatives which, though small in scale, can make a vital contribution to the improvement of the human rights record at the national and local levels. | UN | ويسلط المشروع الضوء على أهمية المبادرات المحلية لحقوق الإنسان التي، وإن كانت صغيرة النطاق، إلا أن بوسعها أن تسهم مساهمة حيوية في تحسين سجل حقوق الإنسان على الصعيدين الوطني والمحلي. |
It has resumed its visits in the field with financial assistance from UNDP, which is also funding a study on the role of local human rights committees. | UN | واستأنفت اللجنة زياراتها الميدانية بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الذي يمول دراسة بشأن اللجان المحلية لحقوق الإنسان. |
Organization of a train-the-trainers programme in 3 departments on human rights, including women's and children's rights, for 100 representatives of local human rights organizations | UN | :: تنظيم برنامج لتدريب المدربين في مجال حقوق الإنسان، بما فيها حقوق المرأة والطفل ، في ثلاث إدارات، لفائدة 100 من ممثلي المنظمات المحلية لحقوق الإنسان |
30. A six-month programme of seminars and other activities is planned to strengthen civil society's capacity to protect and promote human rights, in particular to support the efforts of local human rights organizations to develop their monitoring and reporting expertise. | UN | 30 - ومن المقرر تنفيذ برنامج مدته ستة أشهر يتضمن حلقات دراسية وأنشطة أخرى ويهدف إلى تقوية قدرة المجتمع المدني على حماية حقوق الإنسان وتعزيزها ولا سيما إلى دعم الجهود التي تبذلها المنظمات المحلية لحقوق الإنسان من أجل تنمية خبراتها في مجالي الرصد والإبلاغ. |
In 2006, OHCHR-Mexico stressed the importance of local human rights institutions and recommended strengthening them and ensuring their autonomy and independence. | UN | وفي عام 2006، أكد مكتب مفوضية حقوق الإنسان في المكسيك أهمية المؤسسات المحلية لحقوق الإنسان وأوصى بتدعيمها وضمان تسييرها الذاتي واستقلالها(12). |
Mexico has developed and consolidated a large number of institutions and public policies for the protection of human rights, for example, the National Human Rights Commission and the network of local human rights institutions. | UN | 10- وقد استحدثت المكسيك وعززت عدداً كبيراً من المؤسسات المعنية بحماية حقوق الإنسان والسياسات العامة المتعلقة بحماية حقوق الإنسان، مثل اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان وشبكة المؤسسات المحلية لحقوق الإنسان. |
Advice through seminars and workshops to 200 members of local human rights organizations and community leaders in Abidjan and 8 other locations across the country on the content and the implementation of the human rights aspects of the Linas-Marcoussis and Accra III Agreements | UN | تقديم المشورة بشأن محتوى وتنفيذ الجوانب المتعلقة بحقوق الإنسان في اتفاق ليناس ماركوسي واتفاق أكرا الثالث، وذلك من خلال تنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل لـ 200 من أعضاء منظمات حقوق الإنسان المحلية وقادة المجتمع المحلي في أبيدجان وثمانية مواقع أخرى في أنحاء البلد |
The participation of local human rights institutions could also contribute valuable inputs on the impact of external debt on human rights, and on financial requirements and conditions necessary to ensure that minimum human rights standards are protected in the country. | UN | ويمكن لمشاركة مؤسسات حقوق الإنسان المحلية أن تقدم إسهامات قيّمة بشأن أثر الديون الخارجية على حقوق الإنسان، وبشأن المتطلبات والشروط المالية اللازمة لكفالة حماية الحد الأدنى من معايير حقوق الإنسان في البلد. |
102. Human rights protection officers must be sensitive to the particular situation of the vulnerable groups and can benefit from the knowledge and experience of local human rights and other organizations. | UN | 102- ويجب أن يكون موظفو حماية حقوق الإنسان على وعي بالحالة الخاصة للفئات الضعيفة، ويمكنهم الاستفادة من معرفة وخبرة منظمات حقوق الإنسان المحلية وغيرها من المنظمات. |
The Ministry of Justice was trying to obtain international funding for the establishment of local human rights offices in areas particularly affected by the problem. | UN | وتسعى وزارة العدل إلى الحصول على تمويل دولي ﻹنشاء مكاتب محلية لحقوق اﻹنسان في المناطق المتضررة بشدة من هذة المشكلة. |
1.3.1 Increased number of local human rights NGOs in Sierra Leone from 50 in the 2003/04 financial period to 75 in the 2004/05 financial period | UN | 1-3-1 زيادة عدد المنظمات غير الحكومية المحلية المعنية بحقوق الإنسان في سيراليون من 50 خلال الفترة المالية 2003/2004 إلى 75 خلال الفترة المالية 2004/2005 |
40 scholars, academics, religious leaders and members of local human rights organizations | UN | 40 شخص من علماء وأكاديميين ورجال دين ومنظمات حقوقية محلية |