ويكيبيديا

    "of making the declaration" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إصدار الإعلان
        
    • إصدار هذا الإعلان
        
    • إصدار إعلان
        
    • إصدار ذلك اﻹعلان
        
    • تقديم الإعلان
        
    • القيام بالإعلان
        
    • إصدار اﻹعلان الذي
        
    Remind States parties to the Convention of the desirability of making the declaration under article 22 providing for individual communications. UN ونذكّر الدول الأطراف في الاتفاقية باستحسان إصدار الإعلان بموجب المادة 22 التي تنص على البلاغات الواردة من الأفراد.
    In this connection, the Committee reminds States parties of the desirability of making the declaration contemplated in article 41. UN وفي هذا الصدد، تذكِّر اللجنة الدول الأطراف باستصواب إصدار الإعلان المتوخى في المادة 41.
    In this connection, the Committee reminds States parties of the desirability of making the declaration contemplated in article 41. UN وفي هذا الصدد، تذكِّر اللجنة الدول الأطراف باستصواب إصدار الإعلان المتوخى في المادة 41.
    The Committee strongly recommends that the State party consider the possibility of making the declaration. UN وتوصي اللجنة بقوة الدولة الطرف بالنظر في إمكانية إصدار هذا الإعلان.
    31. States parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination should consider the possibility of making the declaration recognizing the Committee's competence under article 14. UN ١٣- وينبغي للدول اﻷطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري النظر في إمكانية إصدار إعلان الاعتراف باختصاص اللجنة بموجب المادة ٤١.
    93. It is also noted that the State party has not made the declaration provided for in article 14 of the Convention, and some members of the Committee request that the possibility of making the declaration be considered. UN ٣٩- ويلاحظ أيضاً أن الدولة الطرف لم تصدر اﻹعلان المنصوص عليه في المادة ٤١ من الاتفاقية، وأن بعض أعضاء اللجنة طلبوا النظر في إمكانية إصدار ذلك اﻹعلان.
    It therefore invites the State party to reconsider its position and to envisage the possibility of making the declaration. UN ولذا تدعو الدولة الطرف إلى إعادة النظر في موقفها وإلى بحث إمكانية تقديم الإعلان.
    In this connection, the Committee reminds States Parties of the desirability of making the declaration contemplated in article 41. UN وفي هذا الصدد، تذكِّر اللجنة الدول الأطراف باستصواب إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 41.
    In this connection, the Committee reminds States parties of the desirability of making the declaration contemplated in article 41. UN وفي هذا الصدد، تذكِّر اللجنة الدول الأطراف باستصواب إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 41.
    In this connection, the Committee reminds States parties of the desirability of making the declaration contemplated in article 41. UN وفي هذا الصدد، تذكِّر اللجنة الدول الأطراف باستصواب إصدار الإعلان المتوخى في المادة 41.
    The Committee strongly recommends that the State party consider the possibility of making the declaration. UN وتوصي اللجنة بقوة الدولة الطرف بالنظر في إمكانية إصدار الإعلان.
    In this connection, the Committee reminds States parties of the desirability of making the declaration contemplated in article 41. UN وفي هذا الصدد، تذكِّر اللجنة الدول الأطراف باستصواب إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 41.
    16. The Committee encourages the State party to consider the possibility of making the declaration provided for in article 14 of the Convention. UN 16- تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    24. The Committee encourages the State party to consider the possibility of making the declaration provided for in article 14 of the Convention. UN 24- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    19. The Committee encourages the State party to consider the possibility of making the declaration provided for in article 14 of the Convention. UN 19- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    It is noted that the State party has not made the declaration provided for in article 14 of the Convention, and some members of the Committee request that the possibility of making the declaration be considered. UN 156- ويلاحظ أن الدولة الطرف لم تصدر الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية، وقد طلب عدد من أعضاء اللجنة النظر في إمكانية إصدار هذا الإعلان.
    It is noted that the State party has not made the declaration provided for in article 14 of the Convention, and some members of the Committee requested that the possibility of making the declaration be considered. UN 202- ويلاحظ أن الدولة الطرف لم تصدر الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية، وقد طلب عدد من أعضاء اللجنة النظر في إمكانية إصدار هذا الإعلان.
    3. Invites successor States to consider the importance of making the declaration under article 14, paragraph 1, of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, recognizing the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider individual communications. UN ٣- تدعو الدول الخلف إلى النظر في أهمية إصدار إعلان بموجب الفقرة ١ من المادة ٤١ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، تعترف فيه باختصاص لجنة القضاء على التمييز العنصري في استلام ودراسة الرسائل المقدمة من اﻷفراد.
    3. Invites successor States to consider the importance of making the declaration under article 14, paragraph 1, of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, recognizing the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to receive and consider individual communications. UN 3- تدعو الدول الخلف إلى النظر في أهمية إصدار إعلان بموجب الفقرة 1 من المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، تعترف فيه باختصاص لجنة القضاء على التمييز العنصري في استلام ودراسة الرسائل المقدمة من الأفراد.
    213. It is also noted that the State party has not made the declaration provided in article 14 of the Convention, and some members of the Committee request that the possibility of making the declaration be considered. UN ٣١٢- ويلاحظ أيضا أن الدولة الطرف لم تصدر اﻹعلان المنصوص عليه في المادة ٤١ من الاتفاقية، وأن أعضاء اللجنة طلبوا النظر في إمكانية إصدار ذلك اﻹعلان.
    The Committee believes that article 14 of the Convention has independent value specific to the question of racial discrimination across the whole spectrum of human rights, and therefore invites the State party to reconsider its position and to envisage the possibility of making the declaration. UN وترى اللجنة أن المادة 14 من الاتفاقية لها أهمية مستقلة خاصة بمسألة التمييز العنصري في إطار جميع حقوق الإنسان، وتدعو الدولة الطرف، بالتالي، إلى أن تراجع موقفها وتنظر في إمكانية تقديم الإعلان.
    It strongly recommended that Belarus consider the possibility of making the declaration provided for in article 14 and ratify the amendments to article 8, paragraph 6 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (ICERD). UN وأوصت بشدة بأن تنظر بيلاروس في إمكانية القيام بالإعلان المنصوص عليه في المادة 14 والتصديق على التعديلات المدخلة على الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    387. Finally, the attention of the State party is drawn to the possibility of making the declaration accepting the Committee's competence under article 14 of the Convention. UN ٣٨٧ - وأخيرا، يوجه نظر الدولة الطرف إلى إمكانية إصدار اﻹعلان الذي تقبل به اختصاص اللجنة بموجب المادة ١٤ من الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد