ويكيبيديا

    "of malagasy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الملغاشية
        
    • الملغاشيين
        
    • الملغاشي
        
    • ملغاشي
        
    This shows a change in birth control practices that conduces to the happiness of Malagasy women. UN وهذا يشكل تطورا عمليا حميدا بالنسبة للمرأة الملغاشية فيما يتصل بتحديد النسل.
    :: Be of Malagasy nationality; UN :: أن يكون حاملا للجنسية الملغاشية الأصلية،
    Successive devaluations of Malagasy currency resulting in a currency floating system. UN `6` التخفيضات المتتالية لسعر العملة الملغاشية مما أدى إلى تطبيق نظام التعويم النقدي.
    The project aims to bring about sustainable infrastructure development in the health-care sector for the benefit of thousands of Malagasy people. UN ويهدف المشروع إلى تنمية بنية تحتية مستدامة في قطاع الرعاية الصحية من أجل إفادة آلاف الملغاشيين.
    The proportion of Malagasy living below the poverty line was 80.7% in 2002. UN وكانت نسبة الملغاشيين الذين يعيشون دون خط الفقر 80.7 في المائة في عام 2002.
    The delegation expressed concern, however, that the programme did not adequately take into account the country's subregional differences or address the unique situation of Malagasy women. UN بيد أن الوفد أعرب عن قلقه من أن البرنامج لا يضع في الاعتبار بالقدر الكافي الاختلافات التي يتسم بها البلد على الصعيد دون اﻹقليمي ولا يتناول الحالة الفريدة للمرأة الملغاشية.
    He also agreed about the subregional diversity of Madagascar and about the unique situation of Malagasy women. UN وأعرب المدير عن موافقته أيضا فيما يتعلق بالتنوع الذي تتسم به مدغشقر على الصعيد دون اﻹقليمي والحالة الفريدة للمرأة الملغاشية.
    The Committee notes that the rules on nationality discriminate against children born to a mother of Malagasy nationality and a father of foreign nationality. UN 318- وتلاحظ اللجنة أن قواعد الجنسية تُميّز ضد الأطفال المولودين لأُم تحمل الجنسية الملغاشية وأب يحمل جنسية أجنبية.
    The Committee recommends to the State party that it revise its nationality law and guarantee such children Malagasy nationality on the same footing as children born to a father of Malagasy nationality and a mother of foreign nationality. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تُراجع قانونها الخاص بالجنسية وتمنح هؤلاء الأشخاص الجنسية الملغاشية أسوة بالأطفال المولودين لأب يحمل الجنسية الملغاشية وأم تحمل جنسية أجنبية.
    66. Malagasy is the mother tongue of Malagasy citizens and the national language of Madagascar. UN 66- الملغاشية هي اللغة الأم واللغة الوطنية للملغاشيين.
    It is especially important to underscore the inadequacy of the logistical resources at the disposal of the various agencies taking part in the fight against terrorism, particularly the navy's lack of appropriate equipment enabling it to conduct effective surveillance of Malagasy territorial waters and intervene rapidly in the event of suspicious manoeuvres. UN ومن الهام قبل كل شيء التأكيد على عدم كفاية الوسائل اللوجيستية المتاحة لمختلف الأجهزة العاملة في مجال مكافحة الإرهاب. وبصورة خاصة، يجب أن تتوفر للقوات البحرية معدات ملائمة تسمح لها بمراقبة المياه الإقليمية الملغاشية بصورة ملائمة وبالتدخل السريع في حالة وجود تحركات مشبوهة.
    " Rights of Malagasy Women " (speaker). UN حقوق المرأة الملغاشية (متكلمة في المؤتمر).
    Head of the group of Malagasy experts at the Franco-Malagasy negotiations on the revision of general cooperation agreements (Paris, 1973). UN رئيس فريق الخبراء الملغاشيين في المفاوضات الفرنسية - الملغاشية ﻹعادة النظر في اتفاقات التعاون العام )باريس، ١٩٧٣(.
    Head of the group of Malagasy experts at the Franco-Malagasy negotiations to review general cooperation agreements (Paris, 1973) UN رئيس فريق الخبراء الملغاشيين في المفاوضات الفرنسية - الملغاشية ﻹعادة النظر في اتفاقات التعاون العام )باريس، ١٩٧٣(.
    7. Characteristics of Malagasy households 18 UN 7 - خصائص الأسر المعيشية الملغاشية
    The survey of households done in 2002 indicated that the average size of Malagasy households was 5.0 persons. UN 17 - وفقا للدراسة الاستقصائية التي أجريت لدي الأسر المعيشية في عام 2002، يلاحظ أن الحجم المتوسط للأسر المعيشية الملغاشية يبلغ 5.0.
    The Committee urges the State party to adopt revised legislation, so as to guarantee Malagasy nationality to children born to a mother of Malagasy nationality and a father of foreign nationality, on an equal footing to children born to a Malagasy father and a mother of foreign origin. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على اعتماد تشريع منقح بهدف منح الجنسية الملغاشية للأطفال الذين يولدون من أم تحمل الجنسية الملغاشية وأب يحمل جنسية أجنبية، على قدم المساواة مع الأطفال من أب ملغاشي وأم من أصل أجنبي.
    Although there are regional dialects with slight variations in phonology, this does not pose an obstacle to the mutual comprehension of Malagasy in all parts of the national territory. UN وتنتشر في المناطق في شكل لهجات إقليمية مع فوارق سمعية طفيفة، لا تحول دون فهم الملغاشيين بعضهم لبعض في كامل الإقليم الوطني.
    The patriarchal nature of Malagasy society is seen in the rules of positive law and in customary practices. UN 149 - والطابع الأبوي للمجتمع الملغاشي يحتل مكانة بارزة في جميع قواعد القانون الوضعي والممارسات العرفية.
    Conversely, a judge in Madagascar can receive letters rogatory requesting that he freeze the illegal assets in Malagasy banks of Malagasy nationals or foreigners. UN وعلى النقيص من ذلك، يمكن لقاض ملغاشي أن يبت في تفويض التماسي يطلب إليه تجميد أصول متأتية من مصادر غير مشروعة في مصارف ملغاشية يملكها رعايا ملغاشيون أو أجانب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد