ويكيبيديا

    "of maltese" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المالطية
        
    • المالطي
        
    • المالطيات
        
    • المالطيين
        
    • في مالطة
        
    Upon the acquisition of Maltese citizenship, they may retain also their citizenship of origin. UN وعند اكتساب الجنسية المالطية يجوز لها أن تحتفظ أيضا بجنسية الأصل.
    The teaching of Maltese and English in schools UN تعليم اللغتين المالطية والإنكليزية في المدارس
    The Foundation also issues publications on various aspects of Maltese culture. UN وتصدر المؤسسة مطبوعات عن جوانب متنوعة من الثقافة المالطية.
    The Commissioner welcomed the reforms undertaken to improve the effectiveness and speed of Maltese justice. UN ورحب المفوض بالإصلاحات التي أجريت لتحسين فعالية القضاء المالطي وتسريعه.
    1992-2000 Head of Maltese delegation, all nine annual meetings of the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, Vienna. UN رئيس الوفد المالطي في جميع الاجتماعات السنوية التسعة للجنة الأمم المتحدة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية، فيينا.
    12.33 Health Status of Maltese Women: a brief overview UN 12-33 الوضع الصحي للنساء المالطيات: نظرة عامة موجزة
    ii. children of returned migrants or of Maltese parents living in Malta, UN ' 3` أطفال المهاجرين العائدين أو الوالدين المالطيين المقيمين في مالطة،
    Amongst other provisions, the said Act regulates who becomes a citizen of Malta by birth in Malta or by descent and also provides for the acquisition of Maltese citizenship by registration or by naturalisation. UN ومن بين الأحكام الأخرى، يقرر هذا القانون من يصبح مواطنا مالطيا، سواء بالولادة في مالطة أو بالأصل، كما يهيئ هذا القانون الحصول على جنسية مالطة عن طريق التسجيل أو التجنس.
    Since its establishment, the national machinery has been the driving force, which brought about a change in the legal status of Maltese women. UN والهيئة الوطنية، منذ إنشائها، هي القوة المحركة التي أحدثت التغيير في الوضع القانوني للمرأة المالطية.
    The main legislation which now ensures the rights of Maltese women are the following: UN والتشريعات الرئيسية التي تكفل حقوق المرأة المالطية الآن هي:
    A Directory of Maltese women that includes information on academic qualifications and professional experience is in the process of being updated. UN ويجري الآن تحديث دليل للمرأة المالطية يتضمن معلومات خاصة بالمؤهلات الأكاديمية والخبرات المهنية.
    The Cana Movement is a lay organisation, established in 1956 to provide for the needs of Maltese families. UN حركة كانا منظمة شعبية أنشئت عام 1956 للوفاء باحتياجات الأسرة المالطية.
    Malta Customs Department participates in bilateral initiatives and programmes as part of Maltese delegations. UN تشارك إدارة الجمارك في مالطة في المبادرات والبرامج الثنائية كعضو في الوفود المالطية.
    Frequent contributor to a number of Maltese and foreign newspapers including the " London Times Higher Education Supplement " UN أسهم بكثرة في عدد من الصحف المالطية واﻷجنبية، بما فيها " London Times Higher Education Supplement "
    A survey was carried out to determine the actual state of Maltese families, with a view to setting future policies. UN وأجريت دراسة استقصائية لتقرير الحالة الفصلية لﻷسر المالطية بهدف وضع سياسات المستقبل.
    1990 Head of Maltese delegation, Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, Havana. UN رئيس الوفد المالطي إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثامن المعني بمنع الجريمة ومعاملة الجريمة، هافانا.
    1985 Head of Maltese delegation, Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, Milan. UN رئيس الوفد المالطي في مؤتمر الأمم المتحدة السابع المعني بمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، ميلانو.
    It was concerned by reports that the application of Maltese immigration law failed to protect unaccompanied irregular migrant children from arbitrary detention. UN وأعربت عن قلقها إزاء التقارير التي أفادت بأن تطبيق قانون الهجرة المالطي لا يحمي الأطفال المهاجرين غير القانونيين وغير المصحوبين من الاحتجاز التعسفي.
    The past decade has witnessed the enactment of a number of laws, which have greatly improved the situation of Maltese women in Malta. UN 23- وقد شهد العقد الماضي سن عدد من القوانين التي أسهمت كثيرا في تحسين وضع النساء المالطيات داخل مالطة.
    In order to submit to the Ministries names of suitably qualified women to serve on public bodies, the national machinery compiled the Directory of Maltese Women. UN قامت الهيئة الوطنية بإعداد الدليل المعني بالنساء المالطيات بغية تزويد الوزارات بأسماء النساء المؤهلات للخدمة في الهيئات العامة.
    All applications are checked for inaccuracies in personal details against a data bank which holds details of Maltese citizens. UN وتفحص جميع طلبات الحصول على جوازات السفر بحثا عن أخطاء في التفاصيل الشخصية وتقارن بالتفاصيل المدرجة في مصرف البيانات الذي يحتوي على تفاصيل عن المواطنين المالطيين.
    Nonnationals who are entitled to freedom of movement are the following: spouses of Maltese nationals, persons entitled to diplomatic privileges and immunities and members of the armed forces of another country who are in Malta in accordance with arrangements with the Government of Malta. UN فالمخوَّلون حرية الحركة من غير المواطنين هم: أزواج المالطيين والمالطيات، والأشخاص المتمتعون بالامتيازات والحصانات الدبلوماسية، وأعضاء القوات المسلحة لبلد آخر الموجودون في مالطة وفقا لترتيبات مبرمة مع الحكومة المالطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد