ويكيبيديا

    "of maputo" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مابوتو
        
    Affected were the provinces of Maputo, Gaza, Inhambane, Sofala and Manica, as well as Maputo City. UN وقد تأثرت مقاطعات مابوتو وغازا وانهامبين وسوفالا ومانيكا، إلى جانب مابوتوسيتي.
    In the two southern provinces of Maputo and Gaza, 70 per cent of the cropped land was lost to floods. UN وفي مقاطعتي مابوتو وغازا الجنوبيتين، دمر الفيضان 70 في المائة من الأراضي المزروعة.
    Forty-eight per cent of the people of Maputo are poor. UN فثمانية وأربعون في المائة من سكان مابوتو فقراء.
    The Maputo corridor links the port of Maputo to Johannesburg in South Africa and is being developed jointly by the two countries as a development corridor. UN ويربط ممر مابوتو هذا الميناء بجوهانسبرغ في جنوب أفريقيا، ويشترك البلدان في تطوير الممر باعتباره ممرا إنمائيا.
    The Friends of Maputo did not spare any effort to ensure that all would be done for the success of this Meeting. UN ولم يأل أصدقاء مابوتو أي جهد لضمان نجاح هذا الاجتماع.
    For example, in 1996, the City of Maputo Judicial Tribunal received only two cases. UN فمحكمة مدينة مابوتو على سبيل المثال لم تتلق في عام 1996 سوى حالتين.
    The Mozambican programme trained and fielded 10 mine-clearance platoons, with a field headquarters for mine-clearance operations in the southern provinces of Maputo, Gaza and Inhambane. UN ويوجد مقر مبدئي لعمليات إزالة اﻷلغام في مقاطعات مابوتو وغــازا وانهامبــاني فــي الجنــوب.
    Major projects in the transport sector included improving the efficiency of Maputo port and rehabilitating the Limpopo, Nacala and Beira railway lines. UN ومن المشاريع الرئيسية في قطاع النقل تحسين الكفاءة في ميناء مابوتو وترميم الخطوط الحديدية في لمبوبو وناكالا وبيرا.
    These teams will commence de-mining activities within selected areas of Maputo Province in September 1994. UN وستبدأ هاتان الفرقتان أنشطة إزالة اﻷلغام داخل مناطق مختارة بمقاطعة مابوتو في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    i. The External Audit Team visited the project sites at the National Director of Secondary Education, National Institute of Development, Maputo Industrial Institute and a school Escola Secundria De Laulane in the periphery of Maputo. UN `1` زار فريق مراجعي الحسابات الخارجيين مواقع المشروع في مكتب المدير الوطني للتعليم الثانوي، والمعهد الوطني للتنمية، ومعهد مابوتو الصناعي، ومدرسة إسكولا سيكوندريا دي لاولاني على أطراف مابوتو.
    4. Presiding Judge of the 9th Criminal Chamber of the Court of Maputo City UN 4- القاضي المترئس للغرفة الجنائية التاسعة لمحكمة مابوتو سيتي
    In 1995 police authorities dismantled and arrested a group of 11 people of foreign nationality who were living on the outskirts of the city of Maputo, in a house which had been transformed into a small factory for the production of mandrax. UN وفي عام ٥٩٩١ ألقت سلطات الشرطة القبض على مجموعة مؤلفة من ١١ شخصا من جنسيات مختلفة كانوا يسكنون في أطراف مدينة مابوتو في منزل حولوه إلى مصنع صغير ﻹنتاج المندراكس وقامت بتفكيك المصنع.
    In the Demographic and Health Survey carried out in 1997, the estimates among the different provinces ranged from 23.5 per cent in Zambezia province to 86.5 per cent in the city of Maputo. UN وفي الدراسة الديمغرافية والصحية التي أجريت في عام 1997، تراوحت التقديرات بين مختلف المقاطعات بين 23.5 في المائة في مقاطعة زامبيزيا و 86.5 في المائة في مدينة مابوتو.
    October 1998 Negotiation of concession contract for port of Maputo UN تفاوض بشأن عقد إيجار ميناء مابوتو.
    Allow me also to take this opportunity to express my Government's deep gratitude and appreciation to the evolving role of those whom we call the Friends of Maputo in the preparation of the first meeting of States parties. UN واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعرب عن تقدير حكومتـــي وعرفانهـا بالجميل للدور المتطور الذي اضطلع به من نطلق عليهم اسم أصدقاء مابوتو في اﻹعداد للاجتماع اﻷول للدول اﻷطـراف.
    The Representative visited formerly displaced persons in Macharote, in the district of Dondo in Sofala province, and also visited host communities in Nicoadala and Namacurra, both located in Zambezia province, and the Magude district of Maputo province. UN وقام الممثل بزيارة المشردين السابقين في ماشاروتي في إقليم دندو بمقاطعة سوفالا، وزار أيضاً المجتمعات المضيفة في نيكوادالا وناماكورا بمقاطعة زامبيزيا وإقليم ماغودي بمقاطعة مابوتو.
    First and foremost, it was emphasized that the comparatively higher level of services available in urban areas prompted many internally displaced persons living on the fringes of the major cities of Maputo and Beira to remain. UN وأول هذه التفسيرات هو أن المستوى اﻷعلى نسبيا للخدمات المتاحة في المناطق الحضرية قد دفع العديد من المشردين داخليا الذين يعيشون في المناطق المحيطة بالمدينتين الرئيسيتين مابوتو وبيرا الى البقاء في تلك المناطق.
    These low educational levels are found the country over, with exception of the City of Maputo that presents levels of 18 per cent and 10 and percent of secondary school education, for males and females, respectively. UN وتوجد مستويات التعليم المنخفضة هذه في البلد بأسره، باستثناء مدينة مابوتو التي يصل فيها مستوى الحصول على التعليم الثانوي بين الرجال إلى 18 في المائة، وإلى 10 بين النساء.
    On the other hand, the Province of Maputo also distinguishes itself from the rest of the country--about 8% of women and 12% of men have secondary education. UN ومن ناحية أخرى، تتميز مقاطعة مابوتو أيضا عن باقي البلد، حيث أن نحو 8 في المائة من النساء و 12 في المائة من الرجال يحصلون على التعليم الثانوي.
    A study of 300 children in the city of Maputo reveals that the majority of child prostitutes are girls, from numerous migrant families. UN وتظهر دراسة أجريت على 300 طفل في مدينة مابوتو أن أغلبية الأطفال الذين يمارسون البغاء من الفتيات، وأن الكثير منهم ينتمون إلى أسر المهاجرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد