ويكيبيديا

    "of means of delivery" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وسائل الإيصال
        
    • بوسائل الإيصال
        
    • وسائل إيصال
        
    This legal instrument provides, among other issues, for the control of means of delivery, parts and propellants. UN ومن بين ما يقضي به هذا الصك القانوني فرض الرقابة على وسائل الإيصال ومكوناتها ووقودها.
    Inclusion of means of delivery UN التدابير المنطبقة على وسائل الإيصال
    In particular the stockpiling, storage, transport, import and export of explosive substances of relevance to the use of means of delivery are subject to many licensing and reporting requirements, which derive from the Explosives Act. UN وعلى وجه الخصوص، تخضع عمليات تكديس وتخزين ونقل واستيراد وتصدير المواد المتفجرة ذات الصلة باستخدام وسائل الإيصال للعديد من شروط استصدار التراخيص والتبليغ، المستمدة من القانون المتعلق بالمتفجرات.
    Inclusion of means of delivery UN إدراج وسائل الإيصال
    Of these meetings, five were devoted to thematic discussions on reporting, outreach and assistance strategies and on the issues of means of delivery and of biological weapons and related materials. UN وكرست اللجنة خمسة اجتماعات من ذلك لإجراء مناقشات مواضيعية بشأن تقديم التقارير، واستراتيجيات التوعية وتقديم المساعدة، وبشأن المسائل المتعلقة بوسائل الإيصال والأسلحة البيولوجية والمواد ذات الصلة.
    Japan continues to maintain stringent export controls as a member of the Missile Technology Control Regime to prevent the proliferation of means of delivery of weapons of mass destruction, and related materials, equipment and technologies. UN وتواصل اليابان، بوصفها عضوا في نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف الحفاظ على ضوابط شديدة على التصدير لمنع انتشار وسائل إيصال أسلحة الدمار الشامل والمواد والمعدات والتكنولوجيات ذات الصلة.
    Inclusion of means of delivery UN إدراج وسائل الإيصال
    Inclusion of means of delivery UN إدراج وسائل الإيصال
    Inclusion of means of delivery UN إدراج وسائل الإيصال
    Inclusion of means of delivery UN إدراج وسائل الإيصال
    Inclusion of means of delivery UN إدراج وسائل الإيصال
    Inclusion of means of delivery UN إدراج وسائل الإيصال
    Inclusion of means of delivery UN إدراج وسائل الإيصال
    Inclusion of means of delivery UN إدراج وسائل الإيصال
    Inclusion of means of delivery UN إدراج وسائل الإيصال
    71. The national implementation measures addressed in paragraph 3 (c) and (d) of the resolution with regard to border and export control of means of delivery and related materials are contained in the annexes referred to previously. UN 71 - ترد في المرافق المشار إليها آنفا تدابير التنفيذ على الصعيد الوطني التي تناولتها الفقرة 3 (ج) و (د) المتعلقة بمراقبة الحدود والصادرات، فيما يخص وسائل الإيصال وما يتصل بها من مواد.
    14. The handling of means of delivery is subject to strict licensing and is prohibited if a licence has not been granted or until a licence has been issued (Section 2 ff, War Weapons Control Act). UN 14 - ويخضع التعامل في وسائل الإيصال إلى عملية إصدار تراخيص متشددة، ويعتبر عملا محظورا إذا لم يرخص له وإلى حين صدور الترخيص (المادة 2 (و) من قانون الرقابة على الأسلحة القتالية).
    Inclusion of means of delivery UN إدراج وسائل الإيصال
    Apart from a general update of the terminology applied in the Weapons Act, the bill is inter alia envisaged to imply further restrictions on exterritorial transportation of chemical, biological and nuclear weapons, as well as an explicit ban on the development of means of delivery. UN وفضلا عن عملية استكمال عام للمصطلحات المستخدمة في قانون الأسلحة، يتوخى من مشروع القانون، في جملة أمور، أن ينطوي على المزيد من القيود على حصانة نقل الأسلحة الكيميائية والبيولوجية والنووية من الاختصاص المحلي، وأن ينطوي كذلك على حظر صريح لتطوير وسائل الإيصال.
    Increases between 2006 and 2008 in the number of States reporting measures taken in respect of means of delivery UN الزيادات الحاصلة بين عام 2006 وعام 2008 في عدد الدول الأعضاء التي أبلغت عن التدابير التي اتخذتها في ما يتعلق بوسائل الإيصال
    50. The Committee notes that additional efforts remain necessary to enforce prohibitions in the area of means of delivery of nuclear, chemical and biological weapons with respect to non-State actors. UN 50 - تلاحظ اللجنة أنه ما زال ضرورياً بذل جهود إضافية لإنفاذ أشكال الحظر في مجال وسائل إيصال الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية فيما يتعلق بالجهات من غير الدول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد