An important asset in the rapid response capability of the Organization is the standby team of mediation experts. | UN | ومن الموارد الهامة المتاحة للمنظمة ضمن قدراتها في مجال التدخل السريع الفريق الاحتياطي لخبراء الوساطة. |
Since March 2011, the standby team of mediation experts have had one full-time gender and mediation expert. | UN | ومنذ آذار/مارس 2011، كان لدى الفريق الاحتياطي لخبراء الوساطة خبير واحد متفرغ في الشؤون الجنسانية وشؤون الوساطة. |
Standby Team of mediation experts | UN | الفريق الاحتياطي لخبراء الوساطة |
It would manage the standby team of mediation experts and other mechanisms for identifying and deploying expertise to the field. | UN | وسيتولى الفريق إدارة الفريق الاحتياطي من خبراء الوساطة وآليات أخرى من أجل تحديد الخبرات ونشرها في الميدان. |
The Organization was well positioned to respond rapidly to rising tensions through its regional offices in West Africa, Central Africa and Central Asia and through its standby team of mediation experts. | UN | وكانت المنظمة قادرة على الاستجابة السريعة للتوترات المتزايدة من خلال مكاتبها الإقليمية في كل من غرب أفريقيا ووسط أفريقيا ووسط آسيا، ومن خلال فريقها الاحتياطي من خبراء الوساطة. |
United Nations mediation engagement is based on a clear and strong mandate and benefits from a developed mediation support system, namely, the Mediation Support Unit in the Department of Political Affairs and its standby team of mediation experts. | UN | وترتكز مشاركة الأمم المتحدة في جهود الوساطة على ولاية واضحة وقوية وتستفيد من نظام متطور لدعم الوساطة، أي وحدة دعم الوساطة في إدارة الشؤون السياسية وفريقها الاحتياطي المؤلف من خبراء في مجال الوساطة. |
31. A critical tool in the rapid response capability of the Department of Political Affairs is the Standby Team of mediation experts. | UN | 31 - الفريق الاحتياطي لخبراء الوساطة إحدى الأدوات الحاسمة في قدرة الاستجابة السريعة المتاحة لإدارة الشؤون السياسية. |
97. Consideration should be given to adding an expert on minority rights to the standby team of mediation experts in the Department of Political Affairs. | UN | 97- وينبغي النظر في إضافة خبير في حقوق الأقليات إلى الفريق الاحتياطي لخبراء الوساطة التابع لإدارة الشؤون السياسية. |
105. Consideration should be given to adding an expert on minority rights to the standby team of mediation experts in the Department of Political Affairs. | UN | 105 - وينبغي النظر في إضافة خبير في حقوق الأقليات إلى الفريق الاحتياطي لخبراء الوساطة التابع لإدارة الشؤون السياسية. |
To respond to requests for assistance in a robust and coherent manner, the Organization needs to draw more consistently on its own lessons learned and internal capacities, such as the Standby Team of mediation experts in the Department of Political Affairs, as well as specialized external expertise. | UN | وللاستجابة لطلبات المساعدة بطريقة مُحكمة ومتسقة، تحتاج المنظمة إلى الاعتماد بمزيد من الاتساق على دروسها المستفادة وقدراتها الداخلية، مثل الفريق الاحتياطي لخبراء الوساطة في إدارة الشؤون السياسية، فضلا عن الخبرة الخارجية المتخصصة. |
Other examples include the humanitarian field coordination programme of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the standby team of mediation experts of the Department of Political Affairs, which started in April 2010. | UN | وتشمل الأمثلة الأخرى برنامج التنسيق الميداني الإنساني التابع لمكتب منسق الشؤون الإنسانية، والفريق الاحتياطي لخبراء الوساطة التابع لإدارة الشؤون السياسية اللذين بدءا في نيسان/أبريل 2010. |
In 2012, the Department of Political Affairs formalized the gender expert position in the United Nations standby team of mediation experts for rapid deployment and increased the share of women technical experts on the mediation roster to 36 per cent and the share of gender experts (both male and female) to 10 per cent. | UN | ففي عام 2012، أنشأت إدارة الشؤون السياسية رسميا وظيفة خبير في الشؤون الجنسانية في فريق الأمم المتحدة الاحتياطي لخبراء الوساطة في عملية الانتشار السريع، وزادت حصة الخبيرات التقنيات في قائمة الوساطة إلى نسبة 36 في المائة، وحصة الخبراء في الشؤون الجنسانية (ذكورا وإناثا) إلى نسبة 10 في المائة. |
Additionally, members of the Department's standby team of mediation experts carried out a mission to support, at the request of the Congressional Peace Commission in Colombia, the organization of mesas regionales (regional gatherings) to collect civil society inputs for the peace talks between the Government of Colombia and the guerrillas of the Revolutionary Forces of Colombia (FARC). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قام الفريق الاحتياطي لخبراء الوساطة التابع للإدارة ببعثة لتنظيم التجمعات الإقليمية (mesas regionales) بناء على طلب من اللجنة المعنية بالسلام التابعة لكونغرس كولومبيا، وذلك لجمع مشاركات من المجتمع المدني من أجل محادثات السلام بين حكومة كولومبيا ومقاتلي القوات الثورية لكولومبيا. |
We now have a fully operational Mediation Support Unit and a rapidly deployable Standby Team of mediation experts which are at the service of United Nations envoys, Member States and regional organizations. | UN | ولدينا الآن وحدة لدعم الوساطة دخلت في طور التشغيل الكامل، وفريق احتياطي من خبراء الوساطة الجاهزين للإيفاد السريع في خدمة مبعوثي الأمم المتحدة والدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية. |
In this regard, in 2008, the Unit put in place a stand-by team of mediation experts available on short notice to assist in negotiations and mediation processes. | UN | وفي هذا الإطار، وفي عام 2008، أنشأت الوحدة فريقاً احتياطياً من خبراء الوساطة يقدم بعد إشعار قصير المساعدة في إطار علميات التفاوض والوساطة. |
60. Within the Mediation Support Unit, a standby team of mediation experts was established in 2008. | UN | 60 - وفي عام 2008، أُنشئ فريق احتياطي من خبراء الوساطة داخل وحدة دعم الوساطة. |
The Unit launched the United Nations Peacemaker website in October 2006, containing a database of peace agreements and a range of other tools for peacemaking professionals. Efforts are under way to establish a standby team of mediation experts who will be on call to assist in peacemaking efforts around the world. | UN | وأطلقت الوحدة موقع الأمم المتحدة صانعة السلام على شبكة الإنترنت في تشرين الأول/أكتوبر 2006، ويتضمن قاعدة بيانات لاتفاقات السلام ومجموعة من الأدوات الأخرى لمهنيي صنع السلام، كما تبذل جهود لإنشاء فريق احتياطي من خبراء الوساطة سيكون رهن الإشارة للمساعدة في جهود صناعة السلام حول العالم. |
The Unit is strengthening its Standby Team of mediation experts, which can provide expertise on thematic and procedural issues of peace processes, and has established a rapid response fund to start up mediation efforts at short notice. | UN | فالوحدة تقوم بتعزيز فريقها الاحتياطي من خبراء الوساطة الذي يمكنه تقديم الخبرة بشأن المسائل الموضوعية والإجرائية لعمليات السلام، وأنشأت الوحدة صندوقاً خاصا بالاستجابة السريعة لبدء جهود الوساطة في مهلة قصيرة. |
20. Notes the efforts of the Mediation Support Unit, newly established in the Department of Political Affairs of the Secretariat, in particular the establishment of a standby team of mediation experts who will be on call to assist in peacemaking efforts around the world; | UN | 20 - تلاحظ الجهود التي تبذلها وحدة دعم الوساطة المنشأة حديثا في إدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة وبخاصة إنشاء فريق احتياطي من خبراء الوساطة يعمل قيد الطلب لتقديم المساعدة في جهود صنع السلام حول العالم؛ |
UNOCA also organized a training session, held in Libreville from 5 to 7 November, to enhance basic knowledge and skills in the area of mediation for ECCAS experts with the support of mediation experts deployed by the Department of Political Affairs of the United Nations Secretariat. | UN | ونظم المكتب، في الفترة من 5 إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر في ليبرفيل دورة تدريبية لتعزيز المعارف والمهارات الأساسية في مجال الوساطة من أجل خبراء الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بدعم من خبراء في مجال الوساطة أوفدتهم إدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |