The subprogramme will focus on strengthening the capacity of member countries to implement infrastructure agreements on transport and facilitating transboundary traffic flows on the Eurasian transport network. | UN | وسيركز البرنامج الفرعي على تدعيم قدرة البلدان الأعضاء على تنفيذ اتفاقات البنية الأساسية في مجال النقل وتيسير تدفق المرور عبر الحدود في شبكة طرق النقل الأوروبية الآسيوية. |
The subprogramme will focus on strengthening the capacity of member countries to implement infrastructure agreements on transport and facilitating transboundary traffic flows on the Eurasian transport network. | UN | وسيركز البرنامج الفرعي على تدعيم قدرة البلدان الأعضاء على تنفيذ اتفاقات البنية الأساسية في مجال النقل وتيسير تدفق المرور عبر الحدود في شبكة طرق النقل الأوروبية الآسيوية. |
21.5 (a) Enhanced ability of member countries to implement policies and measures recommended by the Monterrey Consensus on financing for development. | UN | 21-5 (أ) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تنفيذ السياسات والتدابير الموصى بها في توافق آراء مونتيري بشأن تمويل التنمية. |
To strengthen the capacity of member countries to implement economic reform policies, privatization and deregulation measures. | UN | وتعزيـز قــدرة البلدان الأعضاء على تنفيذ سياسات الإصلاح الاقتصادي وتدابير التحول إلى القطاع الخاص والتخلص من القواعد الناظمة. |
Advisory services at the request of member countries to implement capacity-building programmes on participatory social development approach and methodologies | UN | الخدمات الاستشارية المقدمة بناء على طلب البلدان الأعضاء لتنفيذ برامج لبناء القدرات بشأن نهج التنمية الاجتماعية القائمة على المشاركة، ومنهجياتها |
(a) Enhanced ability of member countries to implement policies and measures recommended by the Monterrey Consensus on financing for development | UN | (أ) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تنفيذ السياسات والتدابير الموصى بها في توافق آراء مونتيري بشأن تمويل التنمية |
(a) Enhanced ability of member countries to implement policies and measures recommended by the Monterrey Consensus on financing for development | UN | (أ) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تنفيذ السياسات والتدابير الموصى بها في توافق آراء مونتيري بشأن تمويل التنمية |
(a) Enhanced ability of member countries to implement policies and measures recommended by the Monterrey Consensus on financing for development | UN | (أ) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تنفيذ السياسات والتدابير الموصى بها في توافق آراء مونتيري بشأن تمويل التنمية |
(b) Enhanced capacity of member countries to implement and monitor the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW) | UN | (ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تنفيذ ورصد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
(b) Enhanced capacity of member countries to implement and monitor the integrated transport system in the Arab Mashreq. | UN | (ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تنفيذ نظام النقل المتكامل في المشرق العربي ورصده. |
(b) Enhanced capacity of member countries to implement and monitor the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW) | UN | (ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تنفيذ ورصد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
(b) Enhanced capacity of member countries to implement and monitor the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW) | UN | (ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تنفيذ ورصد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
(b) Enhanced capacity of member countries to implement and monitor the integrated transport system in the Arab Mashreq | UN | (ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تنفيذ نظام النقل المتكامل في المشرق العربي ورصده |
(b) Enhanced capacity of member countries to implement and monitor the integrated transport system in the Arab Mashreq | UN | (ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تنفيذ نظام النقل المتكامل في المشرق العربي ورصده |
(b) Enhanced capacity of member countries to implement and monitor the integrated transport system in the Arab Mashreq | UN | (ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تنفيذ نظام النقل المتكامل في المشرق العربي ورصده |
(b) Enhanced capacity of member countries to implement and monitor the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women | UN | (ب) تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على تنفيذ ورصد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Objective: To enhance the capacity of member countries to implement good governance and institution-building practices, and to identify, formulate, adopt and implement recovery and peacebuilding policies, strategies and mechanisms geared towards the structural prevention of conflict, mitigating its impact on development | UN | الهدف: تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تنفيذ ممارسات الحوكمة الرشيدة وبناء المؤسسات، وعلى تحديد وصياغة واعتماد وتنفيذ سياسات واستراتيجيات وآليات الانتعاش وبناء السلام الرامية إلى منع نشوء هياكل النزاع، وتخفيف حدة أثره في التنمية. |
(a) Enhanced capacity of member countries to implement good governance and institution-building practices, through public sector modernization and strengthening the capacity of local governments to provide essential services | UN | (أ) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تنفيذ ممارسات الحوكمة الرشيدة وبناء المؤسسات، عن طريق تحديث القطاع العام ودعم قدرة الحكومات المحلية على تقديم الخدمات الأساسية؛ |
(a) Enhanced capacity of member countries to implement good governance and institution-building practices, through public sector modernization and strengthening the capacity of local governments to provide essential services | UN | (أ) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تنفيذ ممارسات الحوكمة الرشيدة وبناء المؤسسات، عن طريق تحديث القطاع العام ودعم قدرة الحكومات المحلية على تقديم الخدمات الأساسية |
(c) Enhanced capacity of member countries to implement the Integrated Transport System in the Arab Mashreq and other measures promoted by ESCWA in order to improve regional and international transport linkages, with due consideration to environmental issues | UN | (ج) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تنفيذ نظام النقل المتكامل في المشرق العربي، وغيره من التدابير التي تروج لها اللجنة من أجل تحسين روابط النقل الإقليمية والدولية، مع إيلاء الاعتبار الواجب للقضايا البيئية |
(i) Advisory services: advisory services at the request of member countries to implement capacity-building programmes on participatory social development approach and methodologies; | UN | ' 1` الخدمات الاستشارية: الخدمات الاستشارية بناء على طلب البلدان الأعضاء لتنفيذ برامج لبناء القدرات بشأن نهج التنمية الاجتماعية القائمة على المشاركة، ومنهجياتها؛ |