ويكيبيديا

    "of member states through" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدول اﻷعضاء من خلال
        
    • الدول الأعضاء عن طريق
        
    • للدول الأعضاء عن طريق
        
    9. Encourages the Secretary-General to continue to improve the capacity of the Organization to respond effectively to the requests of Member States through coherent, adequate support of their efforts to achieve the goals of good governance and democratization; UN ٩ - تشجع اﻷمين العام على مواصلة تحسين قدرة المنظمة على الاستجابة بفعالية لطلبات الدول اﻷعضاء من خلال تقديم الدعم المتماسك والكافي للجهود التي تبذلها بغية تحقيق هدفي الحكم الرشيد وإرساء الديمقراطية؛
    The Council calls upon the Secretary-General to continue to improve the capacity of the United Nations system to respond effectively to the requests of Member States through coherent and adequate support of their efforts to achieve the goals of accountable and transparent governance and democratization. UN ويطلب المجلس من اﻷمين العام أن يواصل تحسين قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على الاستجابة بفعالية لطلبات الدول اﻷعضاء من خلال الدعم المتسق والملائم لجهودها الرامية إلى تحقيق أهداف قيام نظم حكم وتحقيق الديمقراطية على نحو يتسم بالمساءلة والشفافية.
    5. Encourages the Secretary-General to continue to improve the capacity of the Organization to respond effectively to the request of Member States through coherent, adequate support of their efforts to achieve the goal of democratization; UN ٥ - تشجع اﻷمين العام على مواصلة العمل من أجل تحسين قدرات المنظمة على الاستجابة بفعالية لطلبات الدول اﻷعضاء من خلال تقديم الدعم المتضافر والمناسب للجهود التي تبذلها بغية تحقيق هدف إرساء الديمقراطية؛
    Capacity-building of Member States through the Statistical Training Programme for Africa UN بناء قدرات الدول الأعضاء عن طريق برنامج التدريب الإحصائي لأفريقيا
    (e) To continue to address to the Governments of Member States, through the Secretariat, the following questions: UN (ﻫ) أن يواصل توجيه السؤالين التاليين إلى حكومات الدول الأعضاء عن طريق الأمانة:
    The General Assembly would encourage the Secretary-General to continue to improve the capacity of the United Nations to respond effectively to the requests of Member States through support of their efforts to achieve the goals of good governance and democratization. Member States would be further encouraged to promote democratization. UN وتشجع الجمعية العامة، اﻷمين العام على مواصلة العمل من أجل تحسين قدرات المنظمة على الاستجابة بفعالية لطلبات الدول اﻷعضاء من خلال تقديم الدعم للجهود التي تبذلها بغية تحقيق هدفيﱠ إقامة الحكم الرشيد وإرساء الديمقراطية، وتشجع الدول اﻷعضاء على تعزيز إرساء الديمقراطية.
    5. Encourages the Secretary-General to continue to improve the capacity of the Organization to respond effectively to the requests of Member States through coherent, adequate support of their efforts to achieve the goal of democratization; UN ٥ - تشجع اﻷمين العام على مواصلة العمل من أجل تحسين قدرات المنظمة على الاستجابة بفعالية لطلبات الدول اﻷعضاء من خلال تقديم دعم متضافر ومناسب للجهود التي تبذلها بغية تحقيق هدف إرساء الديمقراطية؛
    5. Encourages the Secretary-General to continue to improve the capacity of the Organization to respond effectively to the requests of Member States through coherent, adequate support of their efforts to achieve the goal of democratization; UN ٥ - تشجع اﻷمين العام على مواصلة العمل من أجل تحسين قدرات المنظمة على الاستجابة بفعالية لطلبات الدول اﻷعضاء من خلال تقديم الدعم المتضافر والمناسب للجهود التي تبذلها بغية تحقيق هدف إرساء الديمقراطية؛
    9. Encourages the Secretary-General to continue to improve the capacity of the Organization to respond effectively to the requests of Member States through coherent, adequate support of their efforts to achieve the goals of good governance and democratization; UN ٩ - تشجع اﻷمين العام على مواصلة العمل من أجل تحسين قدرات المنظمة على الاستجابة بفعالية لطلبات الدول اﻷعضاء من خلال تقديم الدعم المتضافر والمناسب للجهود التي تبذلها بغية تحقيق هدفي إقامة الحكم الرشيد وإرساء الديمقراطية؛
    (b) To continue to address to the Governments of Member States, through the Secretariat, the following questions: UN (ب) مواصلة توجيه الأسئلة التالية إلى حكومات الدول الأعضاء عن طريق الأمانة:
    (b) To continue to address to the Governments of Member States, through the Secretariat, the following questions: UN (ب) مواصلة توجيه الأسئلة التالية إلى حكومات الدول الأعضاء عن طريق الأمانة:
    36. As in the case of the programmes reported under international cooperation for development, the regular programme of technical cooperation continued to be used by the regional commissions to facilitate rapid responses to urgent demands of Member States through the provision of advisory services and relevant training activities. UN 36 - وكما هو الحال بالنسبة إلى البرامج المبلغ عنها في إطار التعاون الدولي لأغراض التنمية، واصلت اللجان الإقليمية استعانتها بالبرنامج العادي للتعاون التقني لتسهيل إسراعها بتلبية الطلبات العاجلة التي ترد من الدول الأعضاء عن طريق تقديم الخدمات الاستشارية وتوفير أنشطة التدريب اللازم.
    11. The human resources management reform programme has benefited from the guidance of Member States through the General Assembly, extensive consultations and communication with staff and managers throughout the Organization, and the use of information technology. UN 11 - وقد أفاد برنامج إصلاح إدارة الموارد البشرية من توجيه الدول الأعضاء عن طريق الجمعية العامة، والمشاورات والاتصالات المستفيضة مع الموظفين والمديرين في سائر أرجاء المنظمة، واستخدام تكنولوجيا المعلومات.
    2. The report contained an in-depth analysis of the implementation of resolution 62/208 based on extensive substantive preparations by the Secretariat and the United Nations development system, with the active engagement of Member States through a series of formal and informal consultations. UN 2 - وقد تضمن ذلك التقرير تحليلا متعمقا لتنفيذ القرار 62/208 بناء على الأعمال التحضيرية الفنية المسهبة التي اضطلعت بها الأمانة العامة وجهاز الأمم المتحدة الإنمائي، بمشاركة نشطة من الدول الأعضاء عن طريق سلسلة من المشاورات الرسمية وغير الرسمية.
    A.3 Requests for waiver of immunity are usually made to the Secretary-General by the competent authorities of Member States through their permanent missions to the United Nations or, under the status-of-forces agreements, to the head of mission. UN م-3 وطلبات رفع الحصانة تقدم في العادة إلى الأمين العام من جانب السلطات المختصة للدول الأعضاء عن طريق بعثاتها الدائمة لدى الأمم المتحدة أو إلى رئيس بعثة حفظ السلام بموجب اتفاق مركز القوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد