Recycling of metals has a long tradition, and worldwide over 40 per cent of steel is produced from scraps. | UN | وعملية إعادة تدوير المعادن عريقة، فعلى مستوى العالم أجمع يُنتج ٤٠ في المائة من الصلب من الخردة. |
Exploiting this potential can help reduce the extraction of metals from primary sources. | UN | ومن شأن استغلال هذه الإمكانيات أن يساعد على تقليل استخلاص المعادن من المصادر الأولية. |
The Panel has finalized two reports on metals: one on metal stocks in society and the other on recycling rates of metals. | UN | وقد أنجز الفريق تقريرين عن المعادن، أحدهما بشأن مخزونات المعادن في المجتمع، والآخر بشأن معدلات إعادة تدوير المعادن. |
The same trends apply to the pollution side of metals extraction. | UN | وينطبق الاتجاه ذاته على جانب التلوث الناشئ عن استخراج الفلزات. |
Prices of metals and minerals depend strongly on world economic performance. | UN | وتعتمد أسعار الفلزات والمعادن اعتمادا شديدا على أداء الاقتصاد العالمي. |
Pyrometallurgical processing: Thermal processing of metals and ores, including roasting and smelting, remelting and refining. | UN | المعالجة المعدنية الحرارية: معالجة حرارية للمعادن والركاز، بما في ذلك التحميص والصهر وإعادة الصهر والتكرير. |
(iv) Record in dominant species baseline levels of metals that may be released during mining; | UN | ' 4` تسجيل النسب الأساسية للفلزات الموجودة في الأنواع السائدة، التي يمكن أن تنبعث أثناء التعدين؛ |
Prices of metals and minerals are expected to retreat moderately in 2008 and 2009. | UN | ويُتوقع أن تتراجع أسعار المعادن والفلزات باعتدال في عامي 2008 و 2009. |
In the case of metals and minerals, the Uruguay Round agreements will improve the prospects for vertical diversification in developing countries. | UN | وفي حالة المعادن والفلزات، ستعمل اتفاقات جولة أوروغواي على تحسين احتمالات التنويع عموديا في البلدان النامية. |
Production of metals, however, rose 3 per cent, to a record of 56,502 tons of nickel. | UN | وإن كان إنتاج المعادن قد زاد بنسبة ٣ في المائة وضرب رقما قياسيا بلغ ٥٠٢ ٥٦ من أطنان النيكل. |
The latter two countries were hard hit by the falling prices of metals, particularly copper. | UN | ولحقت بالبلدين اﻷخيرين إصابة قوية بسبب انخفاض أسعار المعادن ولا سيما النحاس. |
In these studies the geochemical changes in the sorption of metals should be addressed. | UN | وينبغي في هذه الدراسات التطرق إلى التغيرات الكيميائية اﻷرضية التي تطرأ على امتصاص المعادن وامتزازها. |
In mining exploration, it was important to know the variety and concentration of metals in the area. | UN | ومن المهم في مجال التنقيب عن المعادن معرفة أنواع المعادن والأماكن التي تتركز فيها داخل المنطقة. |
That has led to a rapid and dramatic increase in the price of metals on the world market. | UN | وقد أدّى ذلك إلى زيادة سريعة مشهودة في أسعار المعادن في السوق العالمية. |
Prices of metals and industrial raw materials are assumed to rebound in the second half of 2002 and to increase further in 2003. | UN | ويُفترض أن تنهض أسعار الفلزات والمواد الأولية الصناعية في النصف الثاني من عام 2002 وأن تزداد بمقدار إضافي في عام 2003. |
Consequently, inventories of metals have been drawn down and are now extremely low. | UN | ونتيجة لذلك، انخفضت مخزونات الفلزات وهي الآن في مستويات متدنية للغاية. |
Americans use about 600 kilograms of metals per person a year. | UN | وفي الولايات المتحدة يستخدم الأمريكيون حوالي 600 كيلوغرام من الفلزات لكل شخص في السنة. |
Consequently, inventories of metals have been drawn down and are now in some cases at extremely low levels. | UN | ونتيجة لذلك، تراجعت مخزونات الفلزات لتصل في بعض الحالات إلى مستويات بالغة الانخفاض. |
Y17 Wastes resulting from surface treatment of metals and plastics | UN | النفايات الناتجة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن |
Y17 Wastes resulting from surface treatment of metals and plastics | UN | النفايات الناتجة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن |
Environmentally sound management of metals will take all of these factors into account. | UN | تضع الإدارة السليمة بيئياً للمعادن كل هذه العوامل في الحسبان. |
Item 11 (a) (ii): Preparation of the technical guidelines on the environmentally sound recycling of metals and metal compounds (R4) | UN | البند 11 (أ) ' 2`: إعداد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن إعادة التدوير السليم بيئياً للفلزات والمركبات الفلزية (R4) |
" 6.1.4.1 Steel drums and drums of metals other than aluminium or steel | UN | " ٦-١-٤-١ اﻷسطوانات الفولاذية واﻷسطوانات من معادن بخلاف اﻷلمنيوم أو الفولاذ |