A consequence of the plan will be a reduction of the emission of methane from landfill sites. | UN | ومن النتائج التي ستترتب على تنفيذ هذه الخطة خفض انبعاثات الميثان من مواقع دفن النفايات. |
The main sources of methane emissions were waste and agriculture, especially livestock. | UN | وتتمثل المصادر الرئيسية لانبعاثات الميثان في النفايات والزراعة، ولا سيما المواشي. |
Projection and evaluation of methane emissions in fiscal 2000 | UN | اسقاطات انبعاثات الميثان وتقييمها في السنة المالية ٠٠٠٢ |
Each volume of the crystalline cage hosted 164 volumes of methane. | UN | ويضم كل حجم من القفص البللوري 164 حجما من الميثان. |
h Agricultural soils could be a net sink of methane | UN | التربة الزراعية يمكن أن تشكل مصرفا صافيا للميثان ط |
And you're surrounded by nothing but heat bubbles of methane. | Open Subtitles | وكنت محاطا شيء لكن فقاعات الحرارة من غاز الميثان. |
Also, a water main, and for some reason, giant pockets of methane. | Open Subtitles | أيضا، أنبوب مياه رئيسي، ولسبب ما، جيوب كبيرة من غاز الميثان. |
This lake has a lot of methane bubbling out of it. | Open Subtitles | هذه البحيرة لديها الكثير من فقاعات غاز الميثان للخروج منه. |
Agriculture is a major source of emissions of methane from animal production and nitrous oxide from fertilizer, which contribute to the greenhouse effect. | UN | وتعد الزراعة مصدرا رئيسيا لانبعاثات الميثان من الإنتاج الحيواني وأكسيد النتروجين من الأسمدة، مما يسهم في ظاهرة الدفيئة. |
The significance of methane hydrates lies mainly in the tremendous resource potential of such resources. | UN | وتكمن أهمية هيدرات الميثان أساسا في طاقاتها الهائلة لتوفير هذه الموارد. |
Research interest is being directed towards the recovery of methane hydrates, i.e., frozen compounds of methane gas. | UN | يجري توجيه اهتمام البحوث إلى استعادة هيدرات الميثان، أي المركبات المجمدة لغاز الميثان. |
22. Emission of methane (CH4) UNFCCC | UN | انبعاثات الميثان اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ |
(v) Maximize the recovery of methane generated by landfill sites and its utilization as an energy vector or, at least, flaring if energy use is not feasible. | UN | `٥` تعظيم استرداد غاز الميثان المتولد من المدافن واستخدامه كناقل للطاقة أو على اﻷقل في الاشتعال إذا لم يكن استخدامه ممكنا في مجال الطاقة. |
Emissions of methane could be slightly reduced, while those of nitrous oxide could increase. | UN | ويمكن تخفيض الانبعاثات من الميثان بشكل طفيف، في حين أن انبعاثات أكسيد النيتروز يمكن أن تزداد. |
The global distribution of methane is shown in Figure 4. | UN | ويبيﱠن في الشكل ٤ التوزيع العالمي لانبعاثات الميثان. |
Livestock is generally the most important source of methane for all Parties. | UN | وبصورة عامة فإن تربية الماشية هي أهم مصدر من مصادر الميثان في حالة جميع الأطراف. |
Jordan and Senegal stressed the recovery of methane through composting household waste. | UN | وشددت الأردن والسنغال على استرداد الميثان عن طريق استخدام النفايات المنزلية في إعداد السماد الخليط. |
Reduction of methane emissions from waste through recovery and use | UN | الحد من انبعاثات الميثان من النفايات من خلال الاسترداد والاستخدام |
There is a limited range of options to reduce emissions of methane and nitrous oxides from agriculture, and a need for further research. | UN | وليس هناك سوى مجموعة محدودة من الخيارات للحد من انبعاثات الميثان وأكسيدات النيتروز. |
Pronounced spikes of methane and sulfur compounds. | Open Subtitles | المسامير الواضحة للميثان ومركّبات كبريت. |
Of primary importance are carbon dioxide emission from the combustion of fossil fuels, and the release of methane during the extraction of natural gas, oil or coal, and the transport of natural gas. | UN | ومما له أهمية كبيرة ثاني أكسيد الكربون المنبعث من حرق الوقود الأحفوري، وانبعاث الميثين أثناء استخراج الغاز الطبيعي والنفط والفحم وأثناء نقل الغاز الطبيعي. |
A model was developed comparing the possible thermal history of Triton and Pluto whose atmospheres consist like Titan’s of nitrogen and methane, allowing the estimates of methane content in Titan's atmosphere. | UN | ووضع نموذج يقارن التاريخ الحراري المحتمل لتريتون وبلوتو اللذين يتكون غلافيهما الجويين ، شأنهما شأن الغلاف الجوي لتيتان ، من النتروجين والميثان ، اﻷمر الذي يتيح وضع تقديرات لما يحتويه الغلاف الجوي لتيتان من الميثان . |
He was sent to the interregional prison hospital for diagnosis of after-effects of methane poisoning (1986), with vasomotor cephalalgia, chronic bronchitis, vegetative asthenic syndrome and loss of vision in the left eye. | UN | ونقل السيد زيلودكوف إلى المستشفى الإقليمي التابع للسجن لتشخيص الآثار اللاحقة للتسمم بالميثان (1986)(2)، والمصحوبة بصداع محرك وعائي، وبالتهاب قصبي مزمن، وبمتلازمة وهنية إنباتية وبضعف في نظر العين اليسرى. |