ويكيبيديا

    "of methodologies for the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منهجيات تتيح
        
    • المنهجيات اللازمة
        
    • منهجيات للاستفادة
        
    • المنهجيات لآلية
        
    " (d) Calls upon the United Nations system and other relevant international organizations and multilateral institutions to enhance their cooperation in the development of methodologies for the collection and processing of statistical data on international migration and the situation of migrants in countries of origin, transit and destination and to assist Member States in their capacity-building efforts in this regard; UN " (د) تهيب بمنظومة الأمم المتحدة، وغيرها من المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة الأطراف المعنية، أن تعزز تعاونها من أجل وضع منهجيات تتيح جمع وتجهيز البيانات الإحصائية المتعلقة بالهجرة الدولية وحالة المهاجرين في البلدان الأصلية وبلدان العبور وبلدان المقصد، وأن تساعد الدول الأعضاء في جهودها المبذولة لبناء القدرات في هذا الصدد؛
    (d) Calls upon the United Nations system and other relevant international organizations and multilateral institutions to enhance their cooperation in the development of methodologies for the collection and processing of statistical data on international migration and the situation of migrants in countries of origin, transit and destination and to assist Member States in their capacity-building efforts in this regard; UN (د) تهيب بمنظومة الأمم المتحدة، وغيرها من المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة الأطراف المعنية، أن تعزز تعاونها من أجل وضع منهجيات تتيح جمع وتجهيز البيانات الإحصائية المتعلقة بالهجرة الدولية وحالة المهاجرين في البلدان الأصلية وبلدان العبور وبلدان المقصد، وأن تساعد الدول الأعضاء في جهودها المبذولة لبناء القدرات في هذا الصدد؛
    " (d) Calls upon the United Nations system and other relevant international organizations and multilateral institutions to enhance their cooperation in the development of methodologies for the collection and processing of statistical data on international migration and the situation of migrants in countries of origin, transit and destination and to assist Member States in their capacity-building efforts in this regard; UN " (د) تهيب بمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة الأطراف المعنية أن تعزز تعاونها من أجل وضع منهجيات تتيح جمع البيانات الإحصائية المتعلقة بالهجرة الدولية وحالة المهاجرين في البلدان الأصلية وبلدان العبور وبلدان المقصد وتجهيزها، وأن تساعد الدول الأعضاء في الجهود التي تبذلها لبناء القدرات في هذا الصدد؛
    In the area of environment and economics, UNEP catalyses the development and application of methodologies for the valuation of environmental goods and services, natural resource accounting, environmental impact assessment and cost-benefit analysis for environmental management, as well as the relationship between trade and the environment. UN وفي مجال البيئة والاقتصاديات يقوم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بحفز وضع وتطبيق المنهجيات اللازمة لتقييم السلع والخدمات البيئية، والمحاسبة المتعلقة بالموارد الطبيعية، وتقييم اﻵثار البيئية وتحليل التكاليف والفوائد فيما يتتعلق باﻹدارة البيئية، فضلا عن الصلة بين التجارة والبيئة.
    (v) Identification and application of methodologies for the appropriate utilization of indigenous and local community ethno-ecological concepts; and establishment of criteria for identification, monitoring and environmental impact assessment, as well as enhanced public education and awareness. UN ' ٥ ' تحديد وتطبيق منهجيات للاستفادة بصورة ملائمة مما لدى المجتمعات اﻷصلية والمحلية من مفاهيم إثنية - إيكولوجية، ووضع مقاييس لتحديد اﻵثار البيئية ورصدها وتقييمها، فضلا عن تعزيز التثقيف والوعي العامﱠيْن.
    During the reporting period the Board approved 15 methodologies for large-scale project activities (not including A/R projects; see paragraph below), including two consolidated methodologies to further expand the availability of methodologies for the CDM. UN 37- أقر المجلس أثناء الفترة المشمولة بالتقرير 15 منهجية لأنشطة المشاريع الكبيرة (لا تشمل مشاريع التحريج/إعادة التحريج: انظر الفقرة 43 أدناه)، منها منهجيتان موحّدتان لزيادة التوسع في توفير المنهجيات لآلية التنمية النظيفة.
    (d) Calls upon the United Nations system and other relevant international organizations and multilateral institutions to enhance their cooperation in the development of methodologies for the collection and processing of statistical data on international migration and the situation of migrants in countries of origin, transit and destination and to assist Member States in their capacity-building efforts in this regard; UN (د) تهيب بمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة الأطراف المعنية أن تعزز تعاونها من أجل وضع منهجيات تتيح جمع البيانات الإحصائية المتعلقة بالهجرة الدولية وحالة المهاجرين في البلدان الأصلية وبلدان العبور وبلدان المقصد وتجهيزها، وأن تساعد الدول الأعضاء في الجهود التي تبذلها لبناء القدرات في هذا الصدد؛
    (d) Calls upon the United Nations system and other relevant international organizations and multilateral institutions to enhance their cooperation in the development of methodologies for the collection and processing of statistical data on international migration and the situation of migrants in countries of origin, transit and destination and to assist Member States in their capacitybuilding efforts in this regard; UN (د) تهيب بمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة الأطراف المعنية أن تعزز تعاونها من أجل وضع منهجيات تتيح جمع البيانات الإحصائية المتعلقة بالهجرة الدولية وحالة المهاجرين في البلدان الأصلية وبلدان العبور وبلدان المقصد وتجهيزها، وأن تساعد الدول الأعضاء في الجهود التي تبذلها لبناء القدرات في هذا الصدد؛
    " (d) Calls upon the United Nations system and other relevant international organizations and multilateral institutions to enhance their cooperation in the development of methodologies for the collection and processing of statistical data on international migration and the situation of migrants in countries of origin, transit and destination and to assist Member States in their capacity-building efforts in this regard; UN " (د) تهيب بمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة الأطراف المعنية أن تعزز تعاونها من أجل وضع منهجيات تتيح جمع البيانات الإحصائية المتعلقة بالهجرة الدولية وحالة المهاجرين في البلدان الأصلية وبلدان العبور وبلدان المقصد وتجهيزها، وأن تساعد الدول الأعضاء في الجهود التي تبذلها لبناء القدرات في هذا الصدد؛
    (e) Calls upon the United Nations system and other relevant international organizations and multilateral institutions to enhance their cooperation in the development of methodologies for the collection and processing of statistical data on international migration and the situation of migrants in countries of origin, transit and destination and to assist Member States in their capacity-building efforts in this regard; UN (هـ) تهيب بمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة الأطراف المعنية أن تعزز تعاونها من أجل وضع منهجيات تتيح جمع البيانات الإحصائية المتعلقة بالهجرة الدولية وحالة المهاجرين في البلدان الأصلية وبلدان العبور وبلدان المقصد وتجهيزها، وأن تساعد الدول الأعضاء في الجهود التي تبذلها لبناء القدرات في هذا الصدد؛
    (d) Calls upon the United Nations system and other relevant international organizations and multilateral institutions to enhance their cooperation in the development of methodologies for the collection and processing of statistical data on international migration and the situation of migrants in countries of origin, transit and destination and to assist Member States in their capacitybuilding efforts in this regard; UN (د) تهيب بمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة الأطراف المعنية أن تعزز تعاونها من أجل وضع منهجيات تتيح جمع البيانات الإحصائية المتعلقة بالهجرة الدولية وحالة المهاجرين في البلدان الأصلية وبلدان العبور وبلدان المقصد وتجهيزها، وأن تساعد الدول الأعضاء في الجهود التي تبذلها لبناء القدرات في هذا الصدد؛
    (e) Calls upon the United Nations system and other relevant international organizations and multilateral institutions to enhance their cooperation in the development of methodologies for the collection and processing of statistical data on international migration and the situation of migrants in countries of origin, transit and destination and to assist Member States in their capacity-building efforts in this regard; UN (هـ) تهيب بمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة الأطراف المعنية أن تعزز تعاونها من أجل وضع منهجيات تتيح جمع البيانات الإحصائية المتعلقة بالهجرة الدولية وحالة المهاجرين في البلدان الأصلية وبلدان العبور وبلدان المقصد وتجهيزها، وأن تساعد الدول الأعضاء في الجهود التي تبذلها لبناء القدرات في هذا الصدد؛
    " (e) Calls upon the United Nations system and other relevant international organizations and multilateral institutions to enhance their cooperation in the development of methodologies for the collection and processing of statistical data on international migration and the situation of migrants in countries of origin, transit and destination and to assist Member States in their capacity-building efforts in this regard; UN " (هـ) تهيب بمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة الأطراف المعنية أن تعزز تعاونها من أجل وضع منهجيات تتيح جمع البيانات الإحصائية المتعلقة بالهجرة الدولية وحالة المهاجرين في البلدان الأصلية وبلدان العبور وبلدان المقصد وتجهيزها، وأن تساعد الدول الأعضاء في الجهود التي تبذلها لبناء القدرات في هذا الصدد؛
    (e) Calls upon the United Nations system and other relevant international organizations and multilateral institutions to enhance their cooperation in the development of methodologies for the collection and processing of statistical data on international migration and the situation of migrants in countries of origin, transit and destination and to assist Member States in their capacity-building efforts in this regard; UN (هـ) تهيب بمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة الأطراف المعنية أن تعزز تعاونها من أجل وضع منهجيات تتيح جمع البيانات الإحصائية المتعلقة بالهجرة الدولية وحالة المهاجرين في البلدان الأصلية وبلدان العبور وبلدان المقصد وتجهيزها، وأن تساعد الدول الأعضاء في الجهود التي تبذلها لبناء القدرات في هذا الصدد؛
    (e) Calls upon the United Nations system and other relevant international organizations and multilateral institutions to enhance their cooperation in the development of methodologies for the collection and processing of statistical data on international migration and the situation of migrants in countries of origin, transit and destination and to assist Member States in their capacity-building efforts in this regard; UN (هـ) تهيب بمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة الأطراف المعنية أن تعزز تعاونها من أجل وضع منهجيات تتيح جمع البيانات الإحصائية المتعلقة بالهجرة الدولية وحالة المهاجرين في البلدان الأصلية وبلدان العبور وبلدان المقصد وتجهيزها، وأن تساعد الدول الأعضاء في الجهود التي تبذلها لبناء القدرات في هذا الصدد؛
    (e) Calls upon the United Nations system and other relevant international organizations and multilateral institutions to enhance their cooperation in the development of methodologies for the collection and processing of statistical data on international migration and the situation of migrants in countries of origin, transit and destination and to assist Member States in their capacity-building efforts in this regard; UN (هـ) تهيب بمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة الأطراف المعنية أن تعزز تعاونها من أجل وضع منهجيات تتيح جمع البيانات الإحصائية المتعلقة بالهجرة الدولية وحالة المهاجرين في البلدان الأصلية وبلدان العبور وبلدان المقصد وتجهيزها، وأن تساعد الدول الأعضاء في الجهود التي تبذلها لبناء القدرات في هذا الصدد؛
    In the area of environment and economics, UNEP catalyses the development and application of methodologies for the valuation of environmental goods and services, natural resource accounting, environmental impact assessment and cost-benefit analysis for environmental management, as well as the relationship between trade and the environment. UN وفي مجال البيئة والاقتصاديات يقوم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بحفز وضع وتطبيق المنهجيات اللازمة لتقييم السلع والخدمات البيئية، والمحاسبة المتعلقة بالموارد الطبيعية، وتقييم اﻵثار البيئية وتحليل التكاليف والفوائد فيما يتتعلق باﻹدارة البيئية، فضلا عن الصلة بين التجارة والبيئة.
    (b) The development and adoption by the COP of methodologies for the calculation and verification of the provision of new and additional resources by developed country Parties for inclusion in their national communication of information; UN )ب( أن يضع مؤتمر اﻷطراف ويعتمد المنهجيات اللازمة لحساب الموارد الجديدة والاضافية التي سوف توفرها البلدان المتقدمة النمو اﻷطراف والتحقق منها بغية إدراجها في بلاغاتها القطرية؛
    (e) Identification and application of methodologies for the appropriate utilization of indigenous and local community ethno-ecological concepts, and establishment of criteria for identification, monitoring and environmental impact assessment, as well as enhanced public education and awareness. UN )ﻫ( تحديد وتطبيق منهجيات للاستفادة بصورة ملائمة مما لدى المجتمعات اﻷصلية والمحلية من مفاهيم إثنية - إيكولوجية، ووضع مقاييس لتحديد اﻵثار البيئية ورصدها وتقييمها، فضلا عن تعزيز التثقيف والوعي العامين.
    During the reporting period, in further expanding the availability of methodologies for the CDM, the Executive Board approved 19 methodologies for large-scale project activities (not including A/R projects: see para. 45 below), three of which were consolidated methodologies. This increased the number of approved non-A/R methodologies to 57, which includes 12 consolidated methodologies. UN 31- عند توسيع نطاق توافر المنهجيات لآلية التنمية النظيفة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، أقر المجلس التنفيذي 19 منهجية لأنشطة المشاريع الكبيرة (لا تشمل مشاريع التحريج/إعادة التحريج: انظر الفقرة 45 أدناه)، منها ثلاث منهجيات موحدة، ليصبح عدد المنهجيات غير المتعلقة بالتحريج/إعادة التحريج 57 منهجية منها 12 منهجية موحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد