ويكيبيديا

    "of mineral products" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المنتجات المعدنية
        
    The share of transport equipment and chemical products in the commodity structure of exports grew, as it did in the imports of mineral products and base metals. UN ونمت حصة معدات وتجهيزات النقل والمنتجات الكيميائية في التكوين السلعي للصادرات، شأنها في ذلك شأن حصة المنتجات المعدنية والفلزات الخسيسة في الواردات.
    The Mission, jointly with the Government, will continue to support the pilot project bringing together all State services in five trading counters (centres de négoce) in the Kivus in order to improve the traceability of mineral products. UN وستواصل البعثة، بالاشتراك مع الحكومة، دعم المشروع التجريبي الهادف إلى تجميع كافة خدمات الدولة في خمسة مكاتب تجارية في مقاطعتي كيفو بغية تحسين إمكانية تتبع مسار المنتجات المعدنية.
    The Mission, jointly with the Government, will continue to support and develop a pilot project bringing together all State services in five trading counters (centres de négoce) in the Kivus in order to improve the traceability of mineral products. UN وستواصل البعثة، بالاشتراك مع الحكومة، دعم وتطوير المشروع التجريبي الهادف إلى دمج جميع دوائر الدولة ضمن خمسة مكاتب تجارية في منطقتي كيفو بغية تحسين إمكانية معرفة منشأ المنتجات المعدنية.
    Although the buyers of mineral products are generally not as sensitive to the environmental conditions of production as are the buyers of consumer products, there is evidence to suggest that mineral markets are very sensitive to the reliability of supply and the quality of the mineral. UN ورغم أن زبائن المنتجات المعدنية لا يتسمون عموما بالحساسية إزاء الظروف البيئية للانتاج، على النقيض من زبائن المنتجات الاستهلاكية، فإن ثمة دليلا يشير إلى أن أسواق المعادن شديدة الحساسية لمدى موثوقية توفر المعادن ونوعيتها.
    8. Malaysia constantly monitors the industry that is principally involved with the acquisition and trading of mineral products by ensuring that the industry strictly conforms to existing domestic laws, reflecting international obligations. UN 8 - ترصد ماليزيا رصدا مستمرا الصناعات المعنية بشكل رئيسي باقتناء وتجارة المنتجات المعدنية من خلال كفالة تقيد تلك الصناعات بدقة بالقوانين المحلية القائمة، بما يعكس الالتزامات الدولية.
    Production of mineral products UN إنتاج المنتجات المعدنية
    Production of mineral products UN إنتاج المنتجات المعدنية
    4. Production of mineral products UN 4 - إنتاج المنتجات المعدنية
    The Mission, jointly with the Government, will continue to support the pilot project bringing together all State services in five trading centres (centres de négoces) in the Kivu provinces in order to improve the traceability of mineral products. UN وستواصل البعثة، بالاشتراك مع الحكومة، دعم المشروع التجريبي الذي يجمع كل خدمات الدولة في خمسة مراكز للتداول (centres de négoces) في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية من أجل تحسين سبل اقتفاء أثر المنتجات المعدنية.
    4. Production of mineral products UN 4 - إنتاج المنتجات المعدنية
    (c) To publish translations of the due diligence guidelines (annex I) in all United Nations languages on the Committee's website, and to further encourage all Member States to convey the guidelines to importers, processing industries and consumers of mineral products under their jurisdiction. UN (ج) أن تنشر على موقع اللجنة الشبكي ترجمات للمبادئ التوجيهية المتعلقة بتحري العناية الواجبة (المرفق الأول) بجميع لغات الأمم المتحدة، وأن تواصل تشجيع الدول الأعضاء على إطلاع مستوردي المنتجات المعدنية الخاضعة لولايتها، وصناعات تجهيزها ومستهلكيها على تلك المبادئ التوجيهية.
    In paragraph 7 of resolution 1896 (2009), it was decided that the mandate of the Group of Experts should include recommendations to the Committee for guidelines for the exercise of due diligence by importers, processing industries and consumers of mineral products from the Democratic Republic of the Congo. UN وفي الفقرة 7 من القرار 1896 (2009)، قرر أن تشمل ولاية فريق الخبراء إعداد توصيات للجنة بشأن وضع مبادئ توجيهية تتعلق ببذل الحرص الواجب من جانب مستوردي المنتجات المعدنية من جمهورية الكونغو الديمقراطية، والقطاعات الصناعية المجهزة لها ومستهلكيها.
    The Group welcomes the stated commitment of those associations to play a role in implementing effective traceability mechanisms for the minerals they work with, which is in accordance with the requirement in paragraph 7 of resolution 1896 (2009) that importers, processing industries and consumers of mineral products take steps to ascertain the origin of mineral products. UN ويرحب الفريق بالتزام الرابطات بالاضطلاع بدور في تنفيذ آليات تتبع فعّالة للمعادن التي تستخدمها بما يتفق مع الطلب الوارد في الفقرة 7 من القرار 1896 (2009) بأن يتخذ مستوردو المنتجات المعدنية والقطاعات الصناعية العاملة في ميدان تجهيزها ومستهلكوها إجراءات للتأكد من منشأ المنتجات المعدنية.
    (b) Two non-recurrent publications. Long-term effects of more efficient use of mineral products, their recycling and their replacement by high-technology substitutes; and socio-economic implications of privatization of state-owned mineral assets, with particular reference to future mineral investment. UN )ب( منشوران غير متكررين - اﻵثار الطويلة اﻷمد المترتبة على استخدام المنتجات المعدنية بمزيد من الكفاءة وإعادة تدويرها والاستعاضة عنها ببدائل تكنولوجية متقدمة؛ واﻵثار الاجتماعية - الاقتصادية المترتبة على تحويل اﻷصول المعدنية المملوكة للدولة إلى القطاع الخاص، مع التركيز بصورة خاصة على الاستثمار المعدني مستقبلا.
    (b) Two non-recurrent publications. Long-term effects of more efficient use of mineral products, their recycling and their replacement by high-technology substitutes; and socio-economic implications of privatization of state-owned mineral assets, with particular reference to future mineral investment. UN )ب( منشوران غير متكررين - اﻵثار الطويلة اﻷمد المترتبة على استخدام المنتجات المعدنية بمزيد من الكفاءة وإعادة تدويرها والاستعاضة عنها ببدائل تكنولوجية متقدمة؛ واﻵثار الاجتماعية - الاقتصادية المترتبة على تحويل اﻷصول المعدنية المملوكة للدولة إلى القطاع الخاص، مع التركيز بصورة خاصة على الاستثمار المعدني مستقبلا.
    46. The Security Council, by paragraph 7 of its resolution 1896 (2009), decided that the mandate of the Group of Experts should include making recommendations to the Committee for guidelines for the exercise of due diligence by the importers, processing industries and consumers of mineral products regarding the purchase, sourcing, acquisition and processing of mineral products from the Democratic Republic of the Congo. UN 46 - وقرر مجلس الأمن في الفقرة 7 من قراره 1896 (2009) أن تشمل ولاية فريق الخبراء تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن مبادئ توجيهية من أجل ممارسة الحرص الواجب من قِبل مستوردي المنتجات المعدنية وصناعات تجهيزها ومستهلكيها فيما يتعلق بشراء وحيازة وتجهيز وتحديد مصادر المنتجات المعدنية من جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد