ويكيبيديا

    "of minerals in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعادن في
        
    • بالمعادن في
        
    We have invested heavily in the exploration of minerals in the deep seabed. UN فلقد استثمرنا كثيرا في استكشاف المعادن في قاع البحار العميقة.
    We have invested heavily in the exploration of minerals in the deep seabed. UN لقد قمنا باستثمارات كبرى في مجال استكشاف المعادن في قاع البحار العميقة.
    Informed by this vision, Pakistan has consistently taken the position that there should be a permanent ban on prospecting for and on the exploitation of minerals in Antarctica. UN وباكستان، إدراكا منها لهذه الرؤيا، ما فتئت تتخذ موقفا يتمثل في وجوب الحظر الدائم للتنقيب عن المعادن في أنتاركتيكا واستغلالها.
    Towards the sustainable supply of minerals in the UN في سبيل التزويد المستدام بالمعادن في سياق
    Noting also that in its inter-sessional strategy paper entitled " Towards the sustainable supply of minerals in the context of Agenda 21 " , E/C.7/1996/11. UN وإذ يلاحظ أيضا أن لجنة الموارد الطبيعية قد قامت، في الورقة المعنية بالاستراتيجية التي أعدتها فــي فتــرة ما بين الدورتيــن والمعنونــة " في ســبيل التزويــد المسـتدام بالمعادن في إطار جدول أعمال
    We have invested heavily in the exploration of minerals in the deep seabed and we continue to incur considerable expenditures for the collection of data as a primary investor, and now as a contractor. UN وقمنا باستثمارات كبرى في مجال استكشاف المعادن في قاع البحار العميقة ولا نزال نتكبد نفقات هائلة من أجل جمع البيانات كمستثمر أولي، وكمتعاقد حاليا.
    We have invested heavily in the exploration and exploitation of the petroleum and hydrocarbon resources of our territorial waters and exclusive economic zone as well as in the exploration of minerals in the deep seabed. UN واستثمرنا الكثير في استكشاف واستغلال الموارد النفطية والهيدروكربونية في مياهنا اﻹقليمية ومنطقتنا الاقتصادية الخالصة، وكذلك في استكشاف المعادن في قاع البحار العميق.
    We have invested heavily in the exploration of minerals in the deep seabed and in the exploitation of petroleum resources and hydrocarbons in our territorial waters and exclusive economic zone. UN واستثمرنا الكثير في استكشاف المعادن في قاع البحــار العميــق، وفي اســتغلال مــوارد النــفط والهيــدروكربونات في ميــاهنا اﻹقليميــة ومنـطقتنا الاقتصادية الخالصة.
    A whole bunch of minerals in the doctor's OJ. Open Subtitles كثير من المعادن في عصير برتقاله
    73. The Group estimates that FDLR is reaping profits possibly worth millions of dollars a year from the trade of minerals in eastern Democratic Republic of the Congo, in particular cassiterite, gold, coltan and wolframite. UN 73 - ويقدِّر الفريق أن القوات الديمقراطية لتحرير رواندا تجني أرباحا يمكن أن تبلغ مئات ملايين الدولارات سنويا من تجارة المعادن في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما الكاسيتيريت والذهب والكولتان والولفراميت.
    51. The Mission continued to cooperate with the Ministry of Mines to improve the tracing of minerals in the eastern part of the country through the establishment of trading counters. UN 51 - وواصلت البعثة جهود التعاون مع وزارة التعدين بجمهورية الكونغو الديمقراطية لتحسين تتبع المعادن في المنطقة الشرقية من البلد من خلال إنشاء وكالات تجارية.
    68. On 10 March 2014, following consultations within the framework of the Legal and Technical Commission, a stakeholder survey was launched, aimed at soliciting from members of the Authority and current and future stakeholders relevant information for the development of a regulatory framework for the exploitation of minerals in the Area. UN 68 - وفي 10 آذار/مارس 2014، وفي أعقاب مشاورات جرت في إطار اللجنة القانونية والتقنية، شُرع في إجراء استقصاء للجهات المعنية بهدف الحصول من أعضاء السلطة والجهات المعنية الحالية والمستقبلية على معلومات ذات صلة بوضع إطار تنظيمي لاستغلال المعادن في المنطقة.
    22. The Commission continued its discussions in July, at which time it also had the benefit of the responses to a stakeholder survey launched by the secretariat in March 2014 aimed at soliciting relevant information for the development of a regulatory framework for the exploitation of minerals in the Area from members of the Authority and other stakeholders. UN 22 - وواصلت اللجنة مناقشاتها في تموز/يوليه، حيث استفادت أيضا من الردود على استقصاء لآراء الجهات المعنية بدأته الأمانة في آذار/مارس 2014 بهدف التماس المعلومات ذات الصلة من أعضاء السلطة ومن الجهات المعنية الأخرى لوضع إطار تنظيمي لاستغلال المعادن في المنطقة.
    The Group’s findings in 2011 also confirmed conflict-free trading of minerals in those territories (see S/2011/738, para. 416). UN وأكدت أيضا النتائج التي توصل إليها الفريق في عام 2011 أن تجارة المعادن في تلك المناطق خالية من النزاع (انظر S/2011/738، الفقرة 416).
    53. MONUSCO continued to support the Ministry of Mines to improve the tracing of minerals in eastern Democratic Republic of the Congo and harmonize national efforts with regional and international initiatives aimed at curbing the illegal exploitation of natural resources. UN 53 - واصلت البعثة تقديم الدعم إلى وزارة التعدين لتحسين عملية التنقيب عن المعادن في شرق جهورية الكونغو الديمقراطية وتنسيق الجهود الوطنية المتواكبة مع المبادرات الإقليمية والدولية الرامية إلى كبح الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية.
    E/C.7/1996/11 11 Inter-sessional strategy paper of the Committee on Natural Resources entitled " Towards the sustainable supply of minerals in the context of Agenda 21 " UN E/C.7/1996/11 ورقة معنية بالاستراتيجية أعدتها لجنة الموارد الطبيعية في فترة ما بين الدورتين بعنوان " في سبيل التزويد المستدام بالمعادن في سياق جدول أعمال القرن ٢١ "
    1. Brings to the attention of the Commission on Sustainable Development, the relevant United Nations bodies and the regional commissions the inter-sessional strategy paper of the Committee on Natural Resources entitled " Towards the sustainable supply of minerals in the context of Agenda 21 " ; UN ١ - يوجه انتباه لجنة التنمية المستدامة والهيئات ذات الصلة التابعة لﻷمم المتحدة واللجان اﻹقليمية إلى الورقة المعنية بالاستراتيجية التي أعدتها في فترة ما بين الدورتين لجنة الموارد الطبيعية والمعنونة " في سبيل التزويد المستدام بالمعادن في سياق جدول أعمال القرن ٢١ " ؛
    It had before it its inter-sessional strategy paper entitled " Towards the sustainable supply of minerals in the context of Agenda 21 " (E/C.7/1996/11), which was introduced by Mr. R. W. Roye Rutland. UN وكان معروضا عليها ورقة الاستراتيجية التي أعدتها في فترة ما بين الدورتين بعنوان " في سبيل التزويد المستدام بالمعادن في سياق جدول أعمال القرن ٢١ " )E/C.7/1996/11(، والتي تولى تقديمها السيد ر.
    Note by the Secretary-General transmitting the inter-sessional strategy paper of the Committee on Natural Resources entitled " Towards the sustainable supply of minerals in the context of Agenda 21 " UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها ورقة الاستراتيجية المتخللة للدورات المقدمة من لجنة الموارد الطبيعية والمعنونة " في سبيل التزويد المستدام بالمعادن في سياق جدول أعمال القرن ٢١ " .
    1. Brings to the attention of the Commission on Sustainable Development, the relevant United Nations bodies and the regional commissions the inter-sessional strategy paper of the Committee on Natural Resources entitled " Towards the sustainable supply of minerals in the context of Agenda 21 " ; UN ١ - يوجه انتباه لجنة التنمية المستدامة والهيئات ذات الصلة التابعة لﻷمم المتحدة واللجان اﻹقليمية إلى الورقة المتعلقة بالاستراتيجية التي أعدتها في فترة ما بين الدورتين لجنة الموارد الطبيعية، المعنونة " في سبيل التزويد المستدام بالمعادن في سياق جدول أعمال القرن ٢١ " ؛
    1. Brings to the attention of the Commission on Sustainable Development, the relevant United Nations bodies and the regional commissions the inter-sessional strategy paper entitled " Towards the sustainable supply of minerals in the context of Agenda 21 " ; 3/ UN ١ - يوجه انتباه لجنة التنمية المستدامة والهيئات ذات الصلة التابعة لﻷمم المتحدة واللجان اﻹقليمية إلى الورقة المعنية بالاستراتيجية التي أعدت في فترة ما بين الدورتين والمعنونة " في سبيل التزويد المستدام بالمعادن في سياق جدول أعمال القرن ٢١ " )٣(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد