ويكيبيديا

    "of minimum humanitarian standards" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعايير اﻹنسانية الدنيا
        
    • المعايير الانسانية الدنيا
        
    • للمعايير اﻹنسانية الدنيا
        
    • معايير انسانية دنيا
        
    • الحد اﻷدنى للمعايير اﻹنسانية
        
    The proper identification and implementation of minimum humanitarian standards are of primordial importance in preventing violations and abuses. UN إن حسن تعيين وتنفيذ المعايير اﻹنسانية الدنيا هو أمر بالغ اﻷهمية في الحيلولة دون حدوث انتهاكات وتجاوزات.
    22. Dr. N. Barney Pityana, Chairman of the South African Human Rights Commission, referred to the development in South Africa and explained how the perspective of minimum humanitarian standards would be relevant for South Africa today. UN بارني بيتيانا، رئيس لجنة حقوق اﻹنسان في جنوب أفريقيا، إلى التطورات في جنوب أفريقيا وشرح كيف يمكن أن تكون المعايير اﻹنسانية الدنيا المزمع وضعها ذات صلة بالنسبة لجنوب افريقيا في الوقت الحاضر.
    FAO considers the Declaration of minimum humanitarian standards to be an interesting initiative. UN تعتبر منظمة اﻷغذية والزراعة أن إعلان المعايير اﻹنسانية الدنيا مبادرة مثيرة للاهتمام.
    Declaration of minimum humanitarian standards UN إعلان المعايير الانسانية الدنيا
    5. The Government of Canada supports the creation of a Declaration of minimum humanitarian standards and would like to provide some comments on the draft instrument. UN ٥- تؤيد حكومة كندا وضع إعلان للمعايير اﻹنسانية الدنيا وتود أن تقدم بعض التعليقات بشأن مشروع هذا الصك.
    The elaboration of minimum humanitarian standards should not overshadow the speedy establishment of such a court. UN وقال إن وضع معايير انسانية دنيا ينبغي ألا يحول دون التعجيل بإنشاء هذه المحكمة.
    Comments, views and proposals concerning the question of minimum humanitarian standards UN ملاحظات وآراء واقتراحات حول موضوع الحد اﻷدنى للمعايير اﻹنسانية
    However, the Declaration of minimum humanitarian standards does not include provisions which regulate such conduct, putting all emphasis on the conduct of the authorities. UN ومع ذلك، لا يشتمل إعلان المعايير اﻹنسانية الدنيا على نصوص تنظم هذا السلوك واضعا كل التشديد على سلوك السلطات.
    His Government urged Member States to cooperate with the United Nations in a detailed analysis of the draft Declaration of minimum humanitarian standards. UN ثم قال إن حكومته تحث الدول اﻷعضاء على التعاون مع اﻷمم المتحدة في إجراء تحليل مفصل لمشروع إعلان المعايير اﻹنسانية الدنيا.
    There was therefore a need to consider a set of minimum humanitarian standards to be applicable in all situations to all children, without discrimination, in a period of armed conflict, thus filling any possible existing gaps. UN لذا فثمة حاجة إلى النظر في مجموعة من المعايير اﻹنسانية الدنيا التي يمكن تطبيقها في جميع الحالات على جميع اﻷطفال، دون تمييز في فترة النزاع المسلح، مما يسد أية ثغرات قد توجد.
    Declaration of minimum humanitarian standards UN إعلان المعايير اﻹنسانية الدنيا
    128. In the Turkish Government's view, the concept of “minimum humanitarian standards” is not a part of the law of war but that of peace. UN ٨٢١- وترى حكومة تركيا أن مفهوم " المعايير اﻹنسانية الدنيا " ليس جزءاً من قانون الحرب بل من قانون السلم.
    It is important that such a Declaration of minimum humanitarian standards not be couched in language that could lead to the containment of asylum seekers or to the erosion of existing standards providing for the protection of refugees. UN ومن اﻷهمية ألا يصاغ إعلان المعايير اﻹنسانية الدنيا بعبارات قد تفضي إلى احتواء طالبي اللجوء أو إلى تقويض المعايير القائمة حالياً التي تنص على حماية اللاجئين.
    The Inter-American Commission on Human Rights indicated that it had addressed issues relating to the topic of minimum humanitarian standards in the context of its mandate to promote and protect human rights in the hemisphere. UN أشارت لجنة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان أنها تتصدى للمسائل المتصلة بموضوع المعايير اﻹنسانية الدنيا في سياق الولاية المسندة اليها لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في نصف الكرة اﻷرضية الذي تُعنى به.
    DECLARATION of minimum humanitarian standards UN إعلان المعايير اﻹنسانية الدنيا
    Declaration of minimum humanitarian standards. UN إعلان بشأن المعايير اﻹنسانية الدنيا.
    The High Commissioner proposed that a meeting of the treaty monitoring bodies could be advisable to analyse the proposal of minimum humanitarian standards in the light of their experience. UN واقترح المفوض السامي عقد اجتماع لهيئات رصد تنفيذ المعاهدات، تقوم فيه هذه الهيئات بتحليل اقتراح وضع المعايير اﻹنسانية الدنيا في ضوء تجربة كل منها.
    51. Mr. Dieng suggested that the issue of minimum humanitarian standards should continue to be researched. UN ٥١- واقترح السيد ديينغ مواصلة بحث مسألة المعايير اﻹنسانية الدنيا.
    4. ISCA is particularly concerned about the drafting of article 10 in the Declaration of minimum humanitarian standards. UN ٤- ويشعر الائتلاف الدولي لانقاذ اﻷطفال بالقلق بوجه خاص بشأن صياغة المادة ٠١ في إعلان المعايير اﻹنسانية الدنيا.
    (c) Report of the Secretary-General on the question of minimum humanitarian standards (resolution 1996/26, para. 5); UN )ج( تقرير اﻷمين العام عن مسألة المعايير الانسانية الدنيا )الفقرة ٥ من القرار ٦٩٩١/٦٢(؛
    For instance the conflicts which occurred in Rwanda as well as in Bosnia and other parts of the former Yugoslavia demonstrate the variety of situations where a concise document of minimum humanitarian standards could more effectively contribute to protection of human rights and fundamental freedoms. UN وعلى سبيل المثال، فإن المنازعات التي حدثت في رواندا وكذلك في البوسنة وغيرها من أنحاء يوغوسلافيا السابقة تدل على تنوع الحالات التي يمكن أن يساهم فيها صك موجز للمعايير اﻹنسانية الدنيا مساهمة أكثر فعالية في حماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد