ويكيبيديا

    "of misery" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من البؤس
        
    • من التعاسة
        
    • بؤس
        
    • للبؤس
        
    • الشقاء
        
    • البؤسِ
        
    • شقاء
        
    These statistics demonstrate clearly that Africa needs a new development strategy if the continent is to pull out of misery and underdevelopment. UN وهذه اﻹحصائيات تظهر بوضوح أن أفريقيا في حاجة إلى استراتيجية إنمائية جديدة إذا أريد للقارة أن تخرج من البؤس والتخلف.
    Miss Schaefer, I'm trying to do you a favour and spare you a great deal of misery. Open Subtitles آنسة شايفر إني أحاول أن أقدم لك خدمة. و أحاول أن أجنبك الكثير من البؤس.
    So you can give me a lifetime full of misery. Open Subtitles لذا هل يمكن ان تعطيني عمر كامل من البؤس.
    An eternity of misery, brother, just like I promised. Open Subtitles أبد من التعاسة يا أخي، كما وعدتك تمامًا.
    This contest grants awards to works that promote a value system based on love, dignity, social justice and solidarity, thus fostering change geared to making society free of misery and discord. UN وتمنح هذه المسابقة جوائز للأعمال التي تروج منظومة قيم تقوم على أساس الحب، والكرامة، والعدالة الاجتماعية، والتضامن بما تعزز التغيير الهادف إلى بناء مجتمع خال من البؤس والشقاق.
    Afghanistan serves as a fresh reminder today of how mine affliction may contribute to a vicious circle of misery with tragic and far-reaching consequences. UN إن أفغانستان تذكرنا اليوم مجددا بكيفية تسبب الألغام في حلقة مفرغة من البؤس وما يترتب على ذلك من عواقب مأساوية بعيدة الأثر.
    Hamas itself was responsible for plunging the Palestinian people into deeper levels of misery, deprivation and despair. UN وحماس نفسها مسؤولة عن دفع الشعب الفلسطيني إلى مستويات أعمق من البؤس والحرمان واليأس.
    In that Declaration, world leaders committed themselves to help lift half of the world's poor out of misery and deprivation by the year 2015. UN في ذلك الإعلان، التزم زعماء العالم بأن يساعدوا على رفع نصف فقراء العالم من البؤس والحرمان بحلول عام 2015.
    For more than two decades, the people of Afghanistan were entrenched in a life of misery and lawlessness. UN لقد ظل الشعب الأفغاني محصورا، طوال عقدين من الزمان، في حياة من البؤس وانعدام القانون.
    Somalia continues to exist in a cycle of misery and political impasse, lacking structures, an economy, a stable civil society or legitimate authority. UN ولا تزال الصومال تعيش في حلقة من البؤس والجمود السياسي، وتفتقر إلى وجود هياكل أساسية، واقتصاد، ومجتمع مدني مستقر، وسلطة شرعية.
    You may not care about yourself, but you've got enough semtex duct-taped to you to spread a lot of misery around. Open Subtitles قد لا تهتمّ لحياتك، لكن مربوط بك ما يكفي من السيمتكس لنشر الكثير من البؤس بالمكان.
    But in having an idea like that, and then deciding to really pursue it, you are condemning yourself to years of misery, because you now have to flesh this out. Open Subtitles لكن أن تراودنا فكرة كهذه ونقرر متابعتها فعليا نحكم على أنفسنا بسنوات من البؤس إذ يتعين علينا الآن أن نفصّلها
    Two month... of misery, and fight to try to preserve life. Open Subtitles شهران باكملهم من البؤس والصراع من اجل البقاء من اجل الحياة
    If you don't take that ring back right now... you are going to end up in a world of misery and pain. Open Subtitles إن لم تعد الخاتم الآن سينتهي بك المطاف في عام من البؤس والألم
    So, did it ever occur to any of you that I'm ready for a world of misery and pain? Open Subtitles ألم يخطر لأي أحد منكم أني مستعد لعالم من البؤس والألم
    If I lose her, I will live a life of misery. Open Subtitles إذا فقدتها، سأعيش حياةً من التعاسة والبؤس.
    Ding Dong enjoy playing grab-ass,'cause I got a bag full of misery, for ya. Open Subtitles ،ودينج دونج تستمتعان بعملكما .لأن عندي كيس من التعاسة لك
    Pakistan should rest assured that the turbulence through which it is currently passing is as much a period of misery for Nigeria as it is for Pakistan. UN وعلى باكستان أن تتأكد من أن الاضطراب الذي تمر به حاليا فترة بؤس لنيجيريا بقدر ما هو لباكستان.
    The lives of those people had become a metaphor, as well as a reality, of misery and injustice, in which the concept of " home " was a travesty. UN وقد أصبحت حياة هؤلاء الناس صورة مجازية وحقيقية للبؤس والظلم، وأصبح مفهوم الوطن فيها مدعاة للسخرية.
    The gods bless it, and mythology stokes up another round of misery for everyone. Open Subtitles وعلم الأساطير يُذكى النار لدورة أخرى من الشقاء للجميع
    Is it that menagerie of misery that makes me so special a case study, doc? Open Subtitles أهذا السببُ لكوني حديقةَ البؤسِ التي تجعلني حالةً مميّزةً للدراسةَ يا حضرةَ الطبيب؟ أهو كذلك؟
    President Bongo believes that our country cannot remain an isle of peace, freedom and even relative prosperity in an ocean of misery, violence and fratricidal wars. UN والرئيس بونغو يؤمن بأن بلدنا لا يمكن أن يظل جزيرة سلام وحرية بل ورخاء - وإن كان نسبيا، وسط محيط من بؤس وعنف وحروب يتقاتل فيها اﻷشقاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد