My country fully supports any comprehensive and non-discriminatory approach to addressing the issue of missiles in all its aspects. | UN | يؤيد وفدي تأييدا كاملا النهج الشامل وغير التمييزي نحو التصدي لمسألة القذائف من جميع جوانبها. |
At the same time, my country fully supports any comprehensive and non-discriminatory approach towards addressing the issue of missiles in all its aspects. | UN | وفي الوقت نفسه، يؤيد بلدي تأييدا تاما اتِّباع أي نهج شامل وغير تمييزي نحو معالجة مسألة القذائف من جميع جوانبها. |
The Chairperson opened the exchange with the Chairman of the panel of governmental experts established to explore further issue of missiles in all its aspects. | UN | وافتتح رئيس اللجنة الحوار مع رئيس فريق الخبراء الحكوميين المنشأ بغرض مواصلة بحث مسألة القذائف من جميع جوانبها. |
They expressed their support for efforts to be continued within the UN to explore further the issue of missiles in all its aspects. | UN | وأعربوا عن تأييدهم لاستمرار الجهود في الأمم المتحدة لاستكشاف مسألة القذائف بجميع جوانبها. |
2. The United Nations is the appropriate multilateral forum in which to tackle the issue of missiles in all its aspects. | UN | 2 - والأمم المتحدة هي المنتدى المتعدد الأطراف الصحيح الذي يجب أن تعالج فيه مسألة القذائف من جميع جوانبها. |
I have the honour to submit herewith the report of the Panel of Governmental Experts on the issue of missiles in all its aspects. | UN | أتشرف بأن أقدم طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها. |
We will have an exchange with the Chairman of the Panel of Governmental Experts established to explore further the issue of missiles in all its aspects. | UN | وسنجري تبادلا مع رئيس فريق الخبراء الحكوميين المنشأ لمواصلة استكشاف مسألة القذائف من جميع جوانبها. |
Report of the Secretary-General: the issue of missiles in all its aspects | UN | تقرير الأمين العام: مسألة القذائف من جميع جوانبها |
This second Panel held a comprehensive, in-depth exchange of views on the issue of missiles in all its aspects. | UN | وأجرى هذا الفريق الثاني تبادلا شاملا ومتعمقا للآراء بشأن مسألة القذائف من جميع جوانبها. |
The all-encompassing nature of the mandate to address the issue of missiles in all its aspects prevented the second panel from adopting a report reflecting those areas where agreement existed or was within reach. | UN | وأدت الطبيعة الشاملة الجامعة للتكليف بمعالجة مسألة القذائف من جميع جوانبها إلى الحيلولة دون قيام الفريق الثاني باعتماد تقرير يعكس المجالات التي يوجد اتفاق بشأنها أو أن هذا الاتفاق وشيك. |
They express their support for efforts to be continued within the United Nations to explore further the issue of missiles in all its aspects. | UN | وهم يعربون عن تأييدهم لاستمرار الجهود في إطار الأمم المتحدة لمواصلة استكشاف مسألة القذائف من جميع جوانبها. |
We note that the third Panel of Governmental Experts on the issue of missiles in all its aspects is to begin its work in 2007. | UN | ونشير إلى أن فريق الخبراء الحكوميين الثالث المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها سيبدأ أعماله في 2007. |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Panel of Governmental Experts on the issue of missiles in all its aspects | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن مسألة القذائف من جميع جوانبها |
I have the honour to submit herewith the report of the Panel of Governmental Experts on the issue of missiles in all its aspects. | UN | أتشرف بأن أقدم طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها. |
The report addresses a number of important issues that should be taken into account in order to address, in a comprehensive manner, the issue of missiles in all its aspects. | UN | ويتناول هذا التقرير عدداً من المسائل الهامة التي ينبغي مراعاتها لمعالجة مسألة القذائف من جميع جوانبها وبطريقة شاملة. |
(v) Ad hoc expert groups: Panel of Governmental Experts on the Issue of Missiles in All Its Aspects: | UN | ' 5` أفرقة الخبراء المخصصة: فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها: |
They expressed their support for efforts to be continued within the UN to explore further the issue of missiles in all its aspects. | UN | وأعربوا عن دعمهم لمواصلة الجهود في الأمم المتحدة لمتابعة استكشاف مسألة القذائف بجميع جوانبها. |
At the General Assembly's request, I have convened a panel of governmental experts to review and report in 2002 on the issue of missiles in all its aspects. | UN | وقد دعوت، بناء على طلب الجمعية العامة، إلى عقد اجتماع لفريق من الخبراء الحكوميين من أجل استعراض مسألة القذائف بجميع جوانبها وتقديم تقرير عنها في عام 2002. |
They expressed their support for efforts to be continued within the UN to explore further the issue of missiles in all its aspects. | UN | كما أعربوا عن دعمهم لمواصلة الجهود في الأمم المتحدة لمتابعة استكشاف مسألة القذائف بكافة جوانبها. |
They expressed their support for efforts to be continued within the UN to explore further the issue of missiles in all its aspects. | UN | وأعربوا عن تأييدهم لاستمرار الجهود في الأمم المتحدة لاستكشاف قضية الصواريخ بجميع جوانبها. |
They noted with satisfaction the convening of another Panel of Governmental Experts to explore further the issue of missiles in all its aspects. | UN | وأعربوا عن ارتياحهم للنداء الذي توجه به فريق خبراء حكومي آخر لمواصلة البحث في مسألة القذائف بمختلف جوانبها. |
The deliberations and the present report of the Panel represent the first effort by the United Nations to address the issue of missiles in all its aspects. | UN | وتمثل المداولات التي أجراها الفريق، بالإضافة إلى هذا التقرير، أول جهد تقوم به الأمم المتحدة لمعالجة مسألة القذائف في جميع جوانبها. |
Cuba believes that the issue of missiles in all its aspects can and should be considered within the United Nations and in an inclusive and transparent manner, without discrimination or selective criteria. | UN | وتعتقد كوبا أن مسألة القذائف بكل جوانبها يمكن، وينبغي، النظر فيها في إطار الأمم المتحدة بطريقة شاملة وشفافة، بدون تمييز أو معايير انتقائية. |
United Nations study on the issue of missiles in all its aspects | UN | دراسة الأمم المتحدة بشأن مسألة القذائف من جميع جوانبه |
I sincerely thank you for setting aside time on the Committee's agenda to allow for the presentation of the report of the third Panel of Governmental Experts on the issue of missiles in all its aspects. | UN | وإنني أشكركم بإخلاص على تخصيصكم وقتا في جدول أعمال اللجنة للسماح بعرض التقرير الثالث لفريق الخبراء الحكوميين المعني بالقذائف من جميع جوانبها. |