Proclamation of 2001 as the International Year of Mobilization against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance | UN | إعلان سنة 2001 سنة دولية للتعبئة من أجل مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
Proclamation of 2001 as the International Year of Mobilization against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance | UN | إعلان سنة 2001 سنة دولية للتعبئة من أجل مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
On the occasion of the International Year of Mobilization against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, a special calendar was produced and has been distributed through the network worldwide; | UN | وبمناسبة السنة الدولية للتعبئة من أجل مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، أُصدر تقويم خاص ووزع من خلال الشبكة في جميع أرجاء العالم؛ |
This characterizes the current pattern of Mobilization of groups, both within countries as well as internationally, that are campaigning against issues of globalization. | UN | وهذا هو ما يميز النمط الحالي لتعبئة الجماعات التي تشن داخل البلدان وعلى الصعيد الدولي على السواء حملاتها ضد قضايا العولمة. |
The report provides a brief description of Mobilization of resources for operational activities of UNCTAD, as well as information on distribution of activities among regions and programmes. | UN | ويقدم التقرير وصفاً موجزاً لتعبئة الموارد من أجل الأنشطة التنفيذية التي يقوم بها الأونكتاد، فضلاً عن معلومات بشأن توزيع الأنشطة فيما بين المناطق والبرامج. |
Other situations demand great vigilance and a high level of Mobilization. | UN | هناك أوضاع أخرى تتطلب الكثير من اليقظة ودرجة عالية من التعبئة. |
The construction commenced on 1 May following four weeks of Mobilization. | UN | وبدأ التشييد في 1 أيار/مايو بعد انتهاء مرحلة الحشد التي استمرت أربعة أسابيع. |
The General Assembly has also declared 2001 as the International Year of Mobilization against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. | UN | كما أعلنت الجمعية العامة أيضا عام 2001 سنة دولية للتعبئة من أجل مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
" Proclamation of 2001 as the International Year of Mobilization against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance | UN | " إعلان سنة 2001 عاما دوليا للتعبئة من أجل مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
The next edition will be dedicated to the International Year of Mobilization against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance and the World Conference against Racism. | UN | وسيخصص العدد القادم من هذا المنشور للسنة الدولية للتعبئة من أجل مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب والمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية. |
39. The view was expressed that the proposals concerning the International Year of Mobilization against Racial Discrimination might usefully be expanded. | UN | 39- ورؤي أن من المفيد توسيع المقترحات المتعلقة بالسنة الدولية للتعبئة من أجل القضاء على التمييز العنصري. |
" 1. Reaffirms the proclamation of 2001 as the International Year of Mobilization against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance; | UN | " 1 - تؤكد مجددا إعلان عام 2001 سنة دولية للتعبئة من أجل مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛ |
Although similar to that of the previous year, it encouraged States not only to cooperate with the Special Rapporteur, but also to take action at the national level to eradicate racism and related intolerance, and reaffirmed the importance of 2001 as the International Year of Mobilization against such racist manifestations. | UN | وذكرت أن المشروع وإن كان شبيها بمشروع السنة الماضية فإنه لا يشجع الدول على التعاون مع المقرر الخاص فحسب، بل أيضا على اتخاذ إجراء على المستوى الوطني للقضاء على العنصرية وما يتصل بها من تعصب، وأكدت أهمية عام ٢٠٠١ بوصفه السنة الدولية للتعبئة من أجل مكافحة هذه المظاهر العنصرية. |
It also calls upon participating States, in accordance with the proclamation of the year 2001 as the International Year of Mobilization against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance as mandated by the United Nations General Assembly, to commence immediately with public information initiatives to promote anti-racist awareness and action. | UN | ويطلب أيضاً من الدول المشاركة الشروع على الفور في مبادرات إعلامية عامة لتعزيز التوعية والعمل ضد العنصرية، وفقاً لإعلان سنة 2001 السنة الدولية للتعبئة من أجل مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الصادر عن الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
In 2002 in Haiti, UNESCO organized a month of Mobilization for the freedom of expression and the freedom of the press and created the Jean Dominique Prize for press freedom. | UN | نظمت اليونسكو في عام 2002 في هايتي شهرا لتعبئة حرية التعبير وحرية الصحافة وأنشأت جائزة جان دومينيك لحرية الصحافة. |
The United Nations is only at the beginning of a fundamental process of Mobilization and of building partnerships. | UN | فالأمم المتحدة ليست إلا في بداية عملية جوهرية لتعبئة وبناء الشراكات. |
The General Assembly declared 1982 International Year of Mobilization for Sanctions against South Africa. | UN | وأعلنت الجمعية العامة سنة ١٩٨٢ سنة دولية لتعبئة فرض الجزاءات على جنوب افريقيا. |
He said that the first phase of Mobilization and awareness raising was now over and that a new phase is beginning in which ongoing activities on the ground should be linked with new instruments at policy level. | UN | وقال إن المرحلة الأولى من التعبئة وإثارة الوعي قد انتهت الآن، وأن مرحلة جديدة بدأت ويجب فيها ربط الأنشطة الجارية على الميدان بالأدوات الجديدة على مستوى السياسات العامة. |
Following four weeks of Mobilization, construction commenced on 4 May as scheduled. | UN | وبعد أربعة أسابيع من التعبئة بدأت أعمال التشييد في 4 أيار/مايو حسب الجدول الزمني المقرر. |
6. As previously reported, the construction contract was signed on 1 April 2010 and work began on 1 May 2010, following four weeks of Mobilization. | UN | 6 - تم التوقيع على عقد التشييد، كما ورد في تقارير سابقة، في 1 نيسان/أبريل 2010، وبدأ العمل في 1 أيار/مايو 2010، وذلك بعد انتهاء مرحلة الحشد التي استمرت أربعة أسابيع. |
The costs of Mobilization of and handover to the new contractor are significant in this type of contract. | UN | وفي هذا النوع من العقود، تترتب تكاليف هامة على التعبئة والتسليم إلى المتعاقد الجديد. |
Within the context of the International Year of Mobilization against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, decided by the General Assembly, the High Commissioner should take the initiative of organizing important world cultural meetings, raising awareness, for example, among international sporting, musical and other artistic associations, universities, trade unions and national institutions. | UN | وفي إطار السنة الدولية لحشد الجهود من أجل مكافحة العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، التي قررتها الجمعية العامة، ينبغي للمفوضة السامية أن تحث على تنظيم لقاءات ثقافية عالمية كبرى وذلك، على سبيل المثال، من خلال توعية الاتحادات الرياضية الدولية والجمعيات الدولية للموسيقيين والفنانين الآخرين، والجامعات، والمنظمات النقابية، والمؤسسات الوطنية. |