ويكيبيديا

    "of modalities and procedures" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • طرائق وإجراءات
        
    • الطرائق والإجراءات
        
    Include and apply multiplication factors through a CMP decision Request the development of modalities and procedures for multiplication factors through a CMP decision UN :: طلب تطوير طرائق وإجراءات لعوامل المضاعفة عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Request the development of modalities and procedures for the new activities through a CMP decision UN :: طلب تطوير طرائق وإجراءات للأنشطة الجديدة عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Request the development of modalities and procedures for these project activities through a CMP decision UN :: طلب تطوير طرائق وإجراءات لأنشطة المشاريع هذه عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    C. Elaboration of modalities and procedures of the Technology Executive Committee UN جيم - إعداد الطرائق والإجراءات الخاصة باللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا
    The secretariat will facilitate the elaboration of modalities and procedures and will support technical work to identify the implications of options for the operation of the mechanisms. UN وستيسر الأمانة إعداد الطرائق والإجراءات وستدعم العمل التقني الرامي إلى تحديد آثار خيارات تفعيل الآليات.
    Request the development of modalities and procedures for sectoral crediting through a CMP decision Table 1 (continued) UN :: طلب تطوير طرائق وإجراءات للأرصدة القطاعية عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Request the development of modalities and procedures for the crediting of nationally appropriate mitigation actions through a CMP decision UN :: طلب تطوير طرائق وإجراءات لنظام الأرصدة على أساس إجراءات التخفيف الوطنية المناسبة عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Request the development of modalities and procedures through a CMP decision to amend modalities and procedures for the CDM UN :: طلب تطوير طرائق وإجراءات عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لتعديل طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة
    21. Recalls its request to the Executive Board contained in decision 2/CMP.5, paragraph 8, to enhance its communications with project participants and stakeholders, including through the establishment of modalities and procedures for direct communication between the Executive Board and project participants in relation to individual projects; UN 21- يذكِّر بطلبه الموجه إلى المجلس التنفيذي والوارد في الفقرة 8 من المقرر 2/م أإ-5، بتحسين وسائل تواصله مع المشاركين في المشاريع وأصحاب المصلحة، بسبل منها وضع طرائق وإجراءات للاتصال المباشر بين المجلس التنفيذي والمشاركين في المشاريع فيما يتعلق بفرادى المشاريع؛
    (l) Supporting the elaboration of modalities and procedures for the establishment of market-based and non-market-based mechanisms: one P-4 post will be established in the SDM programme; UN (ل) دعم وضع طرائق وإجراءات لوضع آليات قائمة على السوق وآليات غير قائمة على السوق: ستُنشأ وظيفة ف-4 في برنامج آليات التنمية المستدامة؛
    Address issues relating to observance of modalities and procedures for the CDM by project participants and/or operational entities, and report on them to the COP/MOP; UN (ن) معالجة المسائل المتعلقة باحترام طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة من جانب المشاركين في المشاريع و/أو الكيانات التشغيلية، وتقديم تقرير في هذا الصدد لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    Address issues relating to observance of modalities and procedures for the CDM by project participants and/or operational entities, and report on them to the COP/MOP; UN (ن) معالجة المسائل المتعلقة باحترام طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة من جانب المشتركين في المشاريع و/أو الكيانات التشغيلية، وتقديم تقرير في هذا الصدد لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    Address issues relating to observance of modalities and procedures for the CDM by project participants and/or operational entities, and report on them to the COP/MOP; UN (ن) معالجة المسائل المتعلقة باحترام طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة من جانب المشتركين في المشاريع و/أو الكيانات التشغيلية، وتقديم تقرير في هذا الصدد لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    148. The SBSTA agreed to continue its consideration of modalities and procedures for possible additional LULUCF activities under the clean development mechanism (CDM), with a view to forwarding a draft decision on this matter to the CMP for consideration and adoption at its tenth session. UN ١٤٨- واتفقت الهيئة الفرعية على أن تواصل نظرها في طرائق وإجراءات تنفيذ أنشطة إضافية ممكنة في مجال استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف كي يعتمده في دورته العاشرة.
    150. The SBSTA also agreed to continue its consideration of modalities and procedures for alternative approaches to addressing the risk of non-permanence in LULUCF activities under the CDM with a view to forwarding a draft decision on this matter to the CMP for consideration and adoption at its tenth session. UN ١٥٠- واتفقت الهيئة الفرعية أيضاً على مواصلة نظرها في طرائق وإجراءات النُّهج البديلة للتصدي لخطر عدم الدوام في أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة، بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف كي يعتمده في دورته العاشرة.
    (g) Decision 7/CMP.6, regarding the eligibility of carbon dioxide capture and storage in geological formations as CDM project activities and elaboration by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) of modalities and procedures for this purpose; UN (ز) المقرر 7/م أإ-6 المتعلق بأهلية أنشطة احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية باعتبارها أنشطة لمشاريع آلية التنمية النظيفة وتولي الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وضع طرائق وإجراءات لهذا الغرض؛
    [Address, through the independent review procedure referred to in paragraph , substantiated written concerns and objections which it believes have merit [raised by Parties [or UNFCCC accredited observers]] relating to the observance of modalities and procedures of the CDM and take appropriate action;] UN (د) يتصدى، من خلال إجراء الاستعراض المستقل المشار إليه في الفقرة 58، للشواغل والاعتراضات المكتوبة والمعللة التي يعتقد أنها جديرة بالنظر ]والتي يثيرها أطراف ]أو مراقبون معتمدون لدى الاتفاقية[[ فيما يتصل باحترام طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة ويتخذ التدابير المناسبة؛
    As an admitted observer organization to the United Nations Framework Convention on Climate Change, it will be cooperating with the secretariat in the development of modalities and procedures for the inclusion of carbon capture and storage in geographical formations in the clean development mechanism. UN وبوصفه منظمة مقبولة كمراقب لدى اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ، فلسوف يتعاون مع الأمانة في وضع الطرائق والإجراءات المتصلة بإدراج عمليات حجز واختزان الكربون في التشكيلات الجغرافية في آلية التنمية النظيفة.
    Decides that projects starting as of the year 2000 may be eligible for validation and registration as clean development mechanism project activities and may obtain certified emission reductions as of the date of adoption of this decision if they meet the requirements of modalities and procedures as set out in the annex below; UN 8- يقرر أنه يجوز أن تكون المشاريع التي تبدأ في عام 2000 مؤهلة للاعتماد والتسجيل بوصفها أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة ويمكنها الحصول على تخفيضات الانبعاثات المعتمدة اعتباراً من تاريخ اعتماد هذا المقرر إذا كانت تفي باشتراطات الطرائق والإجراءات المنصوص عليها في المرفق أدناه؛
    What kind of modalities and procedures might be required if a reference to forest certification procedures is included into the new modalities and procedures? UN (ب) ما هو نوع الطرائق والإجراءات التي قد تكون مطلوبة إذا أُدرجت إشارة إلى إجراءات اعتماد التحريج ضمن الطرائق والإجراءات الجديدة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد