EEC Trust Fund for Border Assistance Mission to the Republic of Moldova and Ukraine | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لبعثة تقديم المساعدة على الحدود بين مولدوفا وأوكرانيا |
EEC Trust Fund for European Union Border Assistance Mission to the Republic of Moldova and Ukraine | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لبعثة الاتحاد الأوروبي للمساعدة على الحدود في مولدوفا وأوكرانيا |
EU Border Assistance Mission to the Republic of Moldova and Ukraine | UN | بعثة الاتحاد الأوروبي لتقديم المساعدة على الحدود بين جمهورية مولدوفا وأوكرانيا |
In recent years, the problem of the transit of illicit drugs through the Republic of Moldova and Ukraine had become more acute. | UN | وأشار الى أن السنوات اﻷخيرة شهدت تصاعد مرور المخدرات غير المشروعة عبر جمهورية مولدوفا وأوكرانيا. |
28. The Republic of Moldova and Ukraine were actively cooperating at the bilateral and multilateral levels in crime prevention and in combating illicit trafficking in arms and drugs. | UN | ٢٨ - وأشار الى أن جمهورية مولدوفا وأوكرانيا تتعاونان بنشاط على الصعيدين الثنائي والمتعدد اﻷطراف في مجال منع الجريمة ومكافحة الاتجار غير المشروع باﻷسلحة والمخدرات. |
Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Albania, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Serbia, Armenia, the Republic of Moldova and Ukraine align themselves with this statement. | UN | وقد أعربت كل من كرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا وأرمينيا وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا عن تأييدها لهذا البيان. |
The EU Border Assistance Mission to Moldova and Ukraine was launched on 30 November 2005 at the joint request of the Presidents of Moldova and Ukraine. | UN | وبدأ تشغيل هذه البعثة على الحدود بين مولدوفا وأوكرانيا في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، بناء على طلب مشترك من رئيسي مولدوفا وأوكرانيا. |
81. Located on the external border of the European Union, Belarus, the Republic of Moldova and Ukraine have acquired specific regional characteristics for UNHCR. | UN | 81- واكتسبت بيلاروس وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا بسبب موقعها على الحدود الخارجية للاتحاد الأوروبي مميزات إقليمية خاصة فيما يتعلق بعمل المفوضية. |
New accessions (Belarus, the Republic of Moldova and Ukraine) were welcomed to the 1951 Convention and 1967 Protocol. | UN | ورُحب بانضمام بلدان جديدة (بيلاروس وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا) إلى اتفاقية عام 1951 وبروتوكول عام 1967. |
New accessions (Belarus, the Republic of Moldova and Ukraine) were welcomed to the 1951 Convention and 1967 Protocol. | UN | ورُحب بانضمام بلدان جديدة (بيلاروس وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا) إلى اتفاقية عام 1951 وبروتوكول عام 1967. |
The Republic of Moldova and Ukraine were deeply concerned about the growing links between crime and drug abuse and favoured strengthening the operational links between the United Nations crime prevention and criminal justice programme and the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP). | UN | وأضافت أن جمهورية مولدوفا وأوكرانيا يساورهما قلق عميق إزاء نمو الروابط بين الجريمة وإساءة استعمال المخدرات، وهما يؤيدان تعزيز الروابط التنفيذية بين برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. |
The candidate countries Croatia and the former Yugoslav Republic of Macedonia; the countries of the Stabilization and Association Process and potential candidates Bosnia and Herzegovina and Montenegro; as well as Armenia, the Republic of Moldova and Ukraine align themselves with this statement. | UN | يؤيد هذا البيان البلدان المرشحان كرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة؛ وبلدا عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمرشحان المحتملان البوسنة والهرسك والجبل الأسود؛ فضلا عن أرمينيا وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا. |
The candidate countries Turkey, Croatia and the former Yugoslav Republic of Macedonia; the countries of the Stabilization and Association Process and potential candidates Albania and Montenegro; as well as Armenia, Georgia, the Republic of Moldova and Ukraine align themselves with this declaration. | UN | وتؤيد هذا الإعلان البلدان المرشحة تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب المحتمل ترشيحها ألبانيا والجبل الأسود، فضلا عن أرمينيا وجورجيا وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا. |
EEC Trust Fund for Ukraine -- EU European Union Border Assistance Mission to the Republic of Moldova and Ukraine -- EUBAM-3 | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لأوكرانيا - بعثة الإتحاد الأوروبي لتقديم المساعدة على الحدود بين مولدوفا وأوكرانيا (EUBAM-3) |
In this context we call for the continuation of the EU Border Assistance Mission to the Republic of Moldova and Ukraine, and regard it as a guarantee of the security and transparency on this segment of the Moldovan-Ukrainian border. | UN | وفي هذا الصدد، ندعو إلى مواصلة عمل بعثة المساعدة الحدودية التابعة للاتحاد الأوروبي إلى جمهورية مولدوفا وأوكرانيا، واعتبارها بمثابة ضمانٍ للأمن والشفافية فيما يتعلق بهذا القطاع الحدودي المشترك بين مولدوفا وأوكرانيا. |
Republic of Moldova and Ukraine | UN | جمهورية مولدوفا وأوكرانيا |
The candidate countries Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkey, the countries of the Stabilization and Association Process and potential candidates Albania, Bosnia and Herzegovina, Montenegro and Serbia, the European Free Trade Association country Norway, as well as Armenia, the Republic of Moldova and Ukraine align themselves with this statement. | UN | تؤيد هذا البيان البلدان المرشحة تركيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكرواتيا، وبلدان عملية تثبيت الاستقرار والانتساب والبلدان المرشحة ألبانيا، والبوسنة والهرسك، والجبل الأسود، وصربيا، والبلد العضو في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة النرويج، وأيضا أرمينيا، وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا. |
Strengthening witness protection in the Republic of Moldova and Ukraine (XEET46) | UN | تعزيز حماية الشهود في جمهورية مولدوفا وأوكرانيا (XEET46) |
In that connection, the Republic of Moldova and Ukraine were following with interest the preparations for the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and Treatment of Offenders, which was due to be held in Austria in the year 2000 and noted with satisfaction the outcome of the twentieth special session of the General Assembly devoted to the drug problem, which had been held in New York in June 1998. | UN | وأشار الى أن جمهورية مولدوفا وأوكرانيا تتابعان باهتمام الاستعدادات الجارية لتنظيم مؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين المزمع عقده بالنمسا عام ٢٠٠٠، وترحبان بنتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة المعقودة بنيويورك في حزيران/يونيه ١٩٩٨ والتي خصصت لمشكلة المخدرات. |
In view of the increase in drug-related crimes in the two countries, the Republic of Moldova and Ukraine were cooperating at the bilateral and multilateral level to combat illicit drug trafficking. | UN | ٤١ - وأردفت قائلة إنه نظرا إلى الزيادة التي طرأت على الجرائم ذات الصلة بالمخدرات في البلدين، فإن جمهورية مولدوفا وأوكرانيا تتعاونان على الصعيدين الثنائي والمتعدد اﻷطراف في محاربة الاتجار غير المشروع بالمخدرات. |
At the Ministerial Meeting of the Black Sea Cooperation Countries in Athens on 14 April 1995, a joint appeal concerning the great damage caused by the sanctions was addressed to the United Nations Secretary-General and the United Nations Security Council, signed by Bulgaria, Greece, Romania, the Republic of Moldova and Ukraine. | UN | ١٠٣ - وفي الاجتماع الوزاري لمنظمة تعاون بلدان البحر اﻷسود المعقود في أثينا في ١٤ نيسان/أبريل ١٩٩٥، تم توجيه نداء مشترك بخصوص الضرر الكبير الناتج عن الجزاءات إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ومجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة، وقعته بلغاريا، واليونان، ورومانيا، وجمهورية ملدوفا وأوكرانيا. |