ويكيبيديا

    "of morocco on behalf of the group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المغرب باسم مجموعة
        
    • المغرب بالنيابة عن مجموعة
        
    • المغرب نيابة عن مجموعة
        
    • للمغرب باسم مجموعة
        
    • المغربية باسم مجموعة
        
    • المغربية بالنيابة عن مجموعة
        
    • للمغرب بالنيابة عن مجموعة
        
    We associate ourselves with the statement made this morning by the representative of Morocco, on behalf of the Group of 77 and China. UN نحن متفقون مع البيان الذي أدلى به هذا الصباح ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    27. Mr. Zongo (Burkina Faso) associated his delegation with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 27 - السيد زونغو (بوركينا فاسو): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    (a) The representative of Morocco (on behalf of the Group of African States); UN (أ) ممثل المغرب (باسم مجموعة الدول الأفريقية)؛
    My delegation associates itself with the statement of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN ووفد بلادي يُعلن تأييده لبيان المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    The Pakistan delegation associates itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN ويؤيد الوفد الباكستاني البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    I should also like to also associate myself with the statement made by the Permanent Representative of Morocco, on behalf of the Group of 77 and China. UN وأود أيضا أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم للمغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Statements were made by the representatives of Morocco (on behalf of the Group of 77 and China) and Lebanon. UN وأدلى ممثلا المغرب (باسم مجموعة الـ 77 والصين) ولبنان ببيانين.
    The representative of Morocco (on behalf of the Group of 77 and China) made a statement and made comments on the recommendations contained in the report. UN وأدلى ممثل المغرب (باسم مجموعة الـ 77 والصين) ببيان وعلّق على التوصيات الواردة في التقرير.
    Statements were made by the representatives of Morocco (on behalf of the Group 77 and China), the Russian Federation, Brazil, India, Cuba, Thailand and Pakistan. UN وأدلى ببيان ممثلو المغرب (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، والاتحاد الروسي والبرازيل والهند وكوبا وتايلند وباكستان.
    At the request of the representative of Morocco (on behalf of the Group of 77 and China), action on the draft resolution was postponed to the next meeting. UN بناء على طلب ممثل المغرب (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، أرجئ اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار إلى الجلسة المقبلة.
    Statements were made by the representatives of Morocco (on behalf of the Group 77 and China), the Russian Federation, Brazil, India, Cuba, Thailand and Pakistan. UN وأدلى ببيانات ممثلو المغرب (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، والاتحاد الروسي والبرازيل والهند وكوبا وتايلند وباكستان.
    The representative of Morocco (on behalf of the Group of 77, China and Mexico) further orally revised the draft resolution. UN وأدخل ممثل المغرب (باسم مجموعة الـ77 والصين والمكسيك) تنقيحا شفويا آخر على مشروع القرار.
    The representative of Morocco (on behalf of the Group 77 and China) made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/58/L.34. UN وأدلى ممثل المغرب (باسم مجموعة الـ 77 والصين) ببيان قام خلاله بعرض مشروع القرار A/58/L.34.
    We associate ourselves with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 on this agenda item. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    Namibia associates itself with the statement presented by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN تؤيد ناميبيا البيان الذي قدمه ممثل المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Statements were also made by the representative of Morocco on behalf of the Group of African States and by the representative of Nicaragua on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN كما تكلَّم كلٌّ من ممثِّل المغرب بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية، وممثِّل نيكاراغوا بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    We support the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    At the outset, I wish to align our delegation with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN وأود في البداية أن أعرب عن تأييد وفدي للبيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن مجموعة الـ77 والصين.
    My delegation would like also to associate itself with the statements made by the Ambassador of Algeria as the coordinator of the working group of the Non-Aligned Movement and the Ambassador of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN ويود وفدي أيضا أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به سفير الجزائر بصفته منسقا للفريق العامل لحركة عدم الانحياز، والبيان الذي أدلى به سفير المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    In addition, we should like to take note of the statement made this morning on behalf of the African Union by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique and the statement made this afternoon by the Permanent Representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN وفضلا عن ذلك نود أن نأخذ علما بالبيان الذي أدلى به هذا الصباح باسم الاتحاد الأفريقي وزير الشؤون الخارجية والتعاون لموزامبيق، وكذلك بالبيان الذي أدلى به بعد ظهر اليوم الممثل الدائم للمغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    I should like to add that we of course associate ourselves with the statement made by the representative of the Kingdom of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN وأود أن أضيف القول إننا نؤيد بالطبع البيان الذي أدلى به ممثل المملكة المغربية باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Mr. Sow (Guinea) (spoke in French): Guinea fully associates itself with the statement made by the representative of the Kingdom of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN السيد سو (غينيا) (تكلم بالفرنسية): تعرب غينيا عن موافقتها التامة على البيان الذي أدلى به ممثل المملكة المغربية بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    The Eritrean delegation associates itself with the statement made by the Permanent Representative of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement and the statement made by the Permanent Representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN ويتفق الوفد الإريتري مع البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز والبيان الذي أدلى به الممثل الدائم للمغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد