The Committee is also alarmed to learn that malnutritionrelated illnesses are among the chief causes of mortality in Mexico. | UN | ويثير جزع اللجنة أيضاً أن تعلم أن الأمراض المرتبطة بسوء التغذية تمثل الأسباب الرئيسية للوفيات في المكسيك. |
97. Tuberculosis is one of the leading causes of mortality in Cambodia, which has been classified as one of 22 high-burden tuberculosis countries. | UN | 97 - السل هو أحد الأسباب الرئيسية للوفيات في كمبوديا، التي تُصنَّف بأنها أحد البلدان الـ 22 التي تنوء بعبء السل. |
AIDS is the number one cause of mortality in sub-Saharan Africa with over 24.2 million adults being infected. | UN | ومرض الإيدز هو السبب الأول للوفيات في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، حيث يزيد عدد الكبار المصابين به على 24.2 مليونا. |
Diseases of the circulatory system, namely strokes, coronary disease and ischemic heart disease are the main causes of mortality in Portugal. | UN | إن أمراض الجهاز الدوري، أي السكتة الدماغية، والمرض الإكليلي ومرض احتباس الدم القلبي، هي الأسباب الرئيسية للوفاة في البرتغال. |
For many of the latter, the slowdown of the decline of mortality in childhood is associated with the growing prevalence of HIV infection. | UN | وفي كثير من هذه البلدان ارتبط تباطؤ انخفاض الوفيات في مرحلة الطفولة بانتشار عدوى فيروس نقص المناعة البشرية. |
Main groups of diseases that cause the highest rate of mortality in Albania are chronic lung and blood diseases. | UN | والأمراض الرئيسية التي تتسبب في أكبر معدل وفيات في ألبانيا هي أمراض الرئتين والدم المزمنة. |
Pregnancy related deaths are the leading cause of mortality in girls 15-19 years old. | UN | وتمثل حالات الموت المتصلة بالحمل السبب الرئيسي للوفيات في عداد الفتيات اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 19عاما. |
The main causes of mortality in the perinatal and neonatal periods are congenital diseases. | UN | أن الأسباب الرئيسية للوفيات في فترتي ما حول الولادة وما بعد الولادة مباشرة هي أمراض خلقية. |
Cost-free distribution of impregnated mosquito nets to combat malaria, which is the leading cause of mortality in Chad. | UN | توزيع الناموسيات المعالَجة بالمبيدات الحشرية مجاناً للتصدي للملاريا التي تشكل السبب الأول للوفيات في تشاد. |
Cancer and heart disease are among the leading causes of mortality in Palestine. | UN | وتندرج أمراض السرطان والقلب ضمن الأسباب الرئيسية للوفيات في فلسطين. |
Diarrhoeal diseases, anaemia, malaria and acute respiratory infections remain among the leading causes of mortality in the country. | UN | وتظل أمراض اﻹسهال، وفقر الدم، والملاريا وإلتهابات الجهاز التنفسي الحادة من بين اﻷسباب الرئيسية للوفيات في البلد. |
89. Malaria is a leading cause of mortality in Myanmar. Eighty per cent of the population lives in areas where malaria is endemic. | UN | 89- وتعد الملاريا سبباً رئيساً للوفيات في ميانمار، إذ إن 80 في المائة من السكان يعيشون في المناطق التي توطن فيها المرض. |
A rather surprising feature is the relatively low expenditure on cancer, one of the major causes of mortality in the Netherlands. | UN | وإحدى السمات المثيرة للدهشة نوعاً ما هي الانخفاض النسبي للنفقات المتعلقة بمرض السرطان، الذي يشكل واحداً من الأسباب الرئيسية للوفيات في هولندا. |
Furthermore, between 350 and 500 million people per year are exposed to malaria, which is estimated to be the number one cause of mortality in most developing countries. | UN | وعلاوة على ذلك، هناك ما بين 350 و 500 مليون شخص يتعرضون سنويا لوباء الملاريا، الذي تشير التقديرات إلى كونه السبب الأول للوفيات في معظم البلدان النامية. |
A delegation said that malaria was a major cause of mortality in several developing countries, and more needed to be done by UNICEF. | UN | وذكر أحد الوفود أن داء الملاريا يعتبر سببا رئيسيا للوفيات في عدة بلدان نامية وأن على اليونيسيف أن تزيد من جهودها المبذولة في هذا المجال. |
That was equally valid with regard to pandemic diseases and the non-communicable diseases that had become the primary cause of mortality in developing countries. | UN | ويصحّ هذا القول أيضا على الأمراض الوبائية والأمراض غير السارية التي أصبحت السبب الرئيسي للوفاة في البلدان النامية. |
That deadly disease is reputed to be the number one cause of mortality in most developing countries. | UN | وهذا المرض الفتاك معروف بوصفه السبب الرئيسي للوفاة في معظم البلدان النامية. |
Malaria is, in fact, by far the chief cause of mortality in many African countries. | UN | فالملاريا تعتبر إلى حد كبير في الواقع، المسبب الرئيسي للوفاة في العديد من البلدان الأفريقية. |
As is the case in many countries in Africa and in other tropical areas, malaria is a major source of concern for our people, representing a significant percentage of mortality in Ghana. | UN | وكما هو الحال في العديد من البلدان في أفريقيا وفي مناطق مدارية أخرى، تشكل الملاريا مصدر قلق كبير لشعبنا، وتتسبب في نسبة كبيرة من الوفيات في غانا. |
The databases contain, for each country, the basic data used in the estimation of mortality in childhood by sex and the estimates derived from them. | UN | وتحتوي قواعد البيانات، بالنسبة إلى كل بلد، على البيانات اﻷساسية المستعملة في تقدير الوفيات في مرحلة الطفولة بحسب نوع الجنس والتقديرات المشتقة منها. |
Sub-Saharan Africa continues to have the highest level of mortality in the world. | UN | ٨١٤ - ولا تزال بلدان افريقيا جنوب الصحراء تضم أعلى مستوى وفيات في العالم. |
It thus provides an essential tool for policy makers, programme planners and researchers to assess levels and trends of mortality in childhood and monitor progress towards mortality reduction. | UN | وهو يوفر بالتالي أداة ضرورية بالنسبة لراسمي السياسات ومخططي البرامج والباحثين فيما يتعلق بتقييم مستويات واتجاهات معدلات الوفاة في مرحلة الطفولة ورصد مدى التقدم المحرز في خفض معدلات الوفاة هذه. |