ويكيبيديا

    "of multisectoral" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتعددة القطاعات
        
    • المتعدد القطاعات
        
    • متعددة القطاعات
        
    • الهيئات المتعدّدة القطاعات
        
    • المشترك بين القطاعات
        
    • التعاون المتعدد
        
    • قطاعات متعددة
        
    The United Nations system should support a set of multisectoral actions including: UN وينبغي أن تدعم منظومة الأمم المتحدة مجموعة من الإجراءات المتعددة القطاعات التي تشمل ما يلي:
    Also, a cross-cutting approach to health care has been adopted, on the basis of multisectoral responses to HIV/AIDS. UN كما أننا اتبعنا نهجا شاملا للرعاية الصحية على أساس الاستجابة المتعددة القطاعات لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Extent of multisectoral responses and networking mechanisms UN نطاق الاستجابات المتعددة القطاعات وآليات إقامة الشبكات
    Report of the Secretary-General on progress made in the implementation of multisectoral collaboration on tobacco or health UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    Report of the Secretary-General on progress made in the implementation of multisectoral collaboration on tobacco or health UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    Focus of the updated report was also to be on elements for the elaboration of multisectoral strategies. UN وكان من المقرر أيضا أن يركز التقرير المستكمل على العناصر اللازمة لوضع استراتيجيات متعددة القطاعات.
    The establishment of multisectoral research programmes was suggested in this context. UN كما اقترحوا في هذا السياق وضع برامج متعددة القطاعات للبحث.
    North Africa and the Middle East: implementation of multisectoral responses and networking mechanisms, by reporting period UN شمال أفريقيا والشرق الأوسط: تنفيذ الاستجابات المتعددة القطاعات وآليات إقامة الشبكات، حسب فترة الإبلاغ
    Sub-Saharan Africa: implementation of multisectoral responses and networking mechanisms, by reporting period UN أفريقيا جنوب الصحراء: تنفيذ الاستجابات المتعددة القطاعات وآليات إقامة الشبكات، حسب فترة الإبلاغ
    Latin America and the Caribbean: implementation of multisectoral responses and networking mechanisms, by reporting period UN أمريكا اللاتينية والكاريبـي: تنفيذ الاستجابات المتعددة القطاعات
    North America: implementation of multisectoral responses and networking mechanisms, by reporting period Figure 65 UN أمريكا الشمالية: تنفيذ الاستجابات المتعددة القطاعات وآليات إقامة الشبكات،
    Central, South and South-West Asia: implementation of multisectoral responses and networking mechanisms, by reporting period UN وسط وجنوب وجنوب غرب آسيا: تنفيذ الاستجابات المتعددة القطاعات
    Report of the Secretary-General on progress made in the implementation of multisectoral collaboration on tobacco or health UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    Report of the Secretary-General on progress made in the implementation of multisectoral collaboration on tobacco or health UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    Report of the Secretary-General on progress made in the implementation of multisectoral collaboration on tobacco or health UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    Progress made in the implementation of multisectoral collaboration on tobacco or health UN التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    Importance of multisectoral action for health and United Nations action UN أهمية العمل المتعدد القطاعات في مجال الصحة والإجراءات التي تتخذها الأمم المتحدة
    The various components of multisectoral action were also discussed. UN كما نوقشت مختلف عناصر الإجراءات متعددة القطاعات.
    The establishment of multisectoral services for survivors of violence, including health care, psychological support and counselling, as well as the need to protect the right to sexual and reproductive health must be the priorities. UN ويجب أن تكون الأولويات إنشاء خدمات متعددة القطاعات للناجيات من العنف، بما في ذلك توفير الرعاية الصحية، والدعم النفسي، وتقديم المشورة، فضلا عن ضرورة حماية الحق في الصحة الجنسية والإنجابية.
    5.1.3 Receipt of multisectoral assistance by survivors of sexual violence UN 5-1-3 تلقي الناجيات من العنف الجنسي مساعدة متعددة القطاعات
    Extent of multisectoral responses and networking mechanisms UN مدى استجابات الهيئات المتعدّدة القطاعات وآليات اقامة الشبكات
    The issue of the status of persons with disabilities should be integrated in general development plans, with the development of an institutional framework and operationalization of multisectoral and multidepartmental cooperation on the activities of planning and monitoring policies in this field; UN إدماج مسألة مركز الأشخاص ذوي الإعاقة في خطط التنمية العامة، مع وضع إطار مؤسسي وتفعيل التعاون المشترك بين القطاعات والإدارات بشأن أنشطة التخطيط ورصد السياسات في هذا الميدان؛
    The challenges of multisectoral ownership were also discussed. UN ونُوقشت أيضا التحديات أمام تملك قطاعات متعددة لهذه المسألة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد