ويكيبيديا

    "of municipalities in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البلديات في
        
    • للبلديات في
        
    • لبلديات
        
    • المحليات في
        
    • المجالس البلدية في
        
    This requires detailed consideration of existing central-local relations, the role of municipalities in development, and the potential for subnational planning. UN وهذا يتطلب بحثاً مفصلاً في العلاقات القائمة بين المركز والمحليات. ودور البلديات في التنمية وإمكانية التخطيط دون الوطني.
    With the adoption of these new laws and their entry into force, the total number of municipalities in Kosovo would increase from 30 to 38. UN وباعتماد هذه القوانين الجديدة وبدء نفاذها، سيرتفع مجموع عدد البلديات في كوسوفو من 30 إلى 38 بلدية.
    This guideline has already been incorporated into the Administrative Rulings that provide for participation of municipalities in the program. UN وقد أدمجت بالفعل هذه المبادئ التوجيهية في القوانين الإدارية التي تنص على مشاركة البلديات في البرنامج.
    The draft regulation on the self-government of municipalities in Kosovo will be completed in the coming weeks. UN وسيتم إنجاز النظام المتعلق بالحكم الذاتي للبلديات في كوسوفو في الأسابيع المقبلة.
    Instead, UNMIK began to examine ways of using existing regulations, in particular regulation 2000/45, on the self-government of municipalities in Kosovo, to provide for the further devolution of responsibilities to the community level. UN وشرعت البعثة بدلا من ذلك في بحث سبل استخدام القواعد التنظيمية الحالية، لا سيما القاعدة التنظيمية 2000/45 المتعلقة بالإدارة الذاتية للبلديات في كوسوفو، لمواصلة نقل المسؤوليات إلى المستوى المحلي.
    65. The NCCEDI members include representatives of all ministries at the level of deputy minister, some governmental institutions represented by their chairpersons, as well as the head of National Statistical Institute, representative of Bulgarian Academy of Sciences and National Association of municipalities in Bulgaria. UN 65- ويتكون أعضاء المجلس الوطني من ممثلين برتبة نائب وزير عن جميع الوزارات، ورؤساء بعض المؤسسات الحكومية، فضلاً عن رئيس المعهد الوطني للإحصاء وممثل عن الأكاديمية البلغارية للعلوم وعن الرابطة الوطنية لبلديات بلغاريا.
    The project also seeks to raise awareness of the role of municipalities in addressing hazardous waste through a regional workshop. UN ويحث المشروع أيضاً على زيادة الوعي لدور البلديات في مواجهة النفايات الخطرة من خلال حلقات العمل الإقليمية.
    Furthermore, targets of the pilot project described in para 11 include promotion of sustainable activities of municipalities in the field of gender equality. UN علاوة على ذلك، تتضمن أهداف المشروع التجريبي المبينة في الفقرة 11 تعزيز الأنشطة الطويلة المدى التي تضطلع بها البلديات في مجال المساواة بين الجنسين.
    37. The development so far has been towards decreasing the number of municipalities in Iceland. UN ٧٣- وكان التطور حتى اﻵن يتجه نحو خفض عدد البلديات في ايسلندا.
    A question was raised about the situation of municipalities in the process of decentralization. UN ٢٢٢ - أثير تساؤل بشأن حالة البلديات في عملية إرساء الديمقراطية.
    In addition, it had broadened the definition of spousal violence, reinforced the related protection orders and strengthened the role of municipalities in that area. UN وإضافة إلى هذا فإن اليابان قد وسّعت نطاق تعريف العنف بين الزوجين وشدَّدت أوامر الحماية ذات الصلة وعززت دور البلديات في هذا المجال.
    One possible explanation was that the number of municipalities in Denmark had been reduced significantly, meaning that there were fewer seats overall. UN ومن التفسيرات المحتملة في هذا الشأن أن عدد البلديات في الدانمرك قد تقلص إلى حد كبير، مما يعني نقصان عدد المقاعد المتاحة بشكل عام.
    The role of municipalities in that regard had been strengthened. UN وتم تدعيم دور البلديات في هذا الصدد.
    November 2000: General Rapporteur of the regional seminar on the subject " emergence of municipalities in Benin -- what role for women? " UN تشرين الثاني/نوفمبر 2000: المقرر الخاص للحلقة الدراسية الإقليمية عن موضوع " بروز البلديات في بنن، أي دور للمرأة؟ "
    Practical course entitled " Education: facts and prospects - the role of municipalities in education policy " , organized by the Social Movement. UN - ورشة عمل حول " التعليم واقع وآفاق، دور البلديات في السياسات التربوية " ، تنظيم الحركة الاجتماعية.
    The Kosovo Auditor General started audits of municipalities in July 2005 only. UN بدأ المراجع العام للحسابات في كوسوفو مراجعة حسابات البلديات في تموز/يوليه 2005.
    Efforts are under way to define and streamline the division of responsibilities between the central JIAS departments and the municipalities in line with the competencies devolved to each by the regulation on the self-government of municipalities in Kosovo. UN ويجري بذل الجهود لتحديد وتبسيط تقسيم المسؤوليات بين الإدارات التابعة للهيكل الإداري المؤقت المشترك وبين البلديات بما يتفق مع الصلاحيات التي آلت إلى كل منها بموجب القاعدة التنظيمية للحكم الذاتي للبلديات في كوسوفو.
    92. The organization and functions of municipalities in Kosovo are established in UNMIK Regulation No. 2000/45 On Self-Government of municipalities in Kosovo. UN 92- يرد تنظيم ووظائف البلديات في كوسوفو في لائحة بعثة الأمم المتحدة رقم 2000/45 بشأن الحكم الذاتي للبلديات في كوسوفو(58).
    64. The Special Rapporteur is concerned that, according to the Joint Council of municipalities in Vukovar, of the 56,138 Serbs domiciled in the Danube region in 1995, 27,178 have since left the region. UN 64- ويساور المقرر الخاص القلق إزاء قول المجلس المشترك للبلديات في فوكوفار إن من بين مجموع عدد الصرب المقيمين في منطقة الدانوب الذي كان يبلغ 138 56 صربياً في عام 1995، ترك 278 27 صربياً المنطقة منذ ذلك التاريخ.
    Together these comprise the central PISG. section 1.1 of UNMIK Regulation No. 2000/45 on Self-Government of municipalities in Kosovo " establishe[d] institutions for democratic and autonomous self-government at the municipal level " . UN وبموجب المادة 1-1 من لائحة بعثة الأمم المتحدة رقم 2000/45 بشأن الحكم الذاتي للبلديات في كوسوفو " أنشئت مؤسسات حكم ذاتي ديمقراطية ومستقلة على مستوى البلديات " .
    On the bases of monitoring, continuous work and expert support of the Gender Centre of Republika Srpska, it can be noted that the number of municipalities which have developed local plans for improvement of standards for gender equality (one third of the total number of municipalities in Republika Srpska), including budgets, has increased. UN واستناداً إلى الرصد، والعمل المستمر والدعم المقدم بواسطة الخبراء من قبل المركز الجنساني فيجمهورية صربسكا، يمكن أن نلاحظ ازدياد عدد البلديات التي وضعت خططاً محلياً لتحسين معايير المساواة بين الجنسين (وعدد هذه البلديات يمثل ثلث العدد الإجمالي لبلديات جمهورية صربسكا)؛ وقد شملت الخطط المحلية ميزانيات.
    During the second half of the year an exchange of views was begun with the presidents of municipalities in the Selva, Norte and Altos area to obtain their impressions on the situation in the conflict zone. UN وأثناء النصف الثاني من العام بدأ تبادل الآراء مع رؤساء المحليات في مناطق سلبا ونورتيه والتوس للتعرف على انطباعاتهم بشأن الوضع في مناطق الصراع.
    The State Committee for Family, Women and Children Affairs has started " Dayag " mentoring program jointly with German Society for International Cooperation for women members of municipalities in 2012-2014. UN بدأت اللجنة الحكومية لشؤون الأسرة والمرأة والطفل برنامج " داياغ " للتوجيه بالاشتراك مع الجمعية الألمانية للتعاون الدولي لصالح النساء العضوات في المجالس البلدية في الفترة 2012-2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد