It has been reported that settlers receive lenient sentences even when found guilty of murdering Syrian citizens. | UN | وأفادت التقارير أن المستوطنين يحكم عليهم بأحكام متساهلة حتى عندما تثبت إدانتهم بقتل مواطنين سوريين. |
You pick up Jack Tarrant on suspicion of murdering this young woman. | Open Subtitles | قبضت على جاك تيرانت لانه كان مشتبه بقتل هذه المرأه الشابه |
She was also accused of murdering Mr. Sayfutdinov together with her son. | UN | كما اتُّهِمت بقتل السيد سايفوتدينوف بالاشتراك مع ابنها. |
Another case is that of Delara Darabi, who was convicted of murdering a relative when she was 17, in 2003. | UN | وثمة قضية أخرى هي قضية ديلارا دارابي، التي أُدينت بقتل أحد أقربائها عندما كان عمرها 17 عاماً في عام 2003. |
Mrs Strange, I have a warrant for your arrest on the charge of murdering Camilla Tressilian on Monday last, September 10th. | Open Subtitles | سيدة سترينج, عندى تفويض بالقبض عليك بتهمة قتل كاميليا تريسيليان فى يوم الأثنين العاشر من سبتمبر. |
She had been charged, tried and convicted of murdering a fellow Filipina and the child who was her ward. | UN | فقد وُجه إليها الاتهام وحوكمت وأُدينت في قتل فلبينية مثلها والطفل الذي كان في وصايتها. |
Flor Contemplación was never accused of murdering her employer. | UN | فلم تُتهم فلور كونتيمبلاثيون - بقتل رب عملها. |
Both women were convicted of murdering men who they allege physically and/or sexually assaulted them before or during the incidents in question. | UN | فقد أُدينت الامرأتان بقتل رجال زعمتا أنهم اعتدوا عليهما بدنيًا أو جنسيًا قبل الأحداث المعنية أو خلالها. |
Indeed, in a rare case in which an Israeli soldier had been found guilty of murdering a Palestinian child, the court had fined the soldier less than one dollar as punishment. | UN | بل وعندما ثبتت، في حالة نادرة، إدانة جندي إسرائيلي بقتل طفل فلسطيني، ما كان من المحكمة إلا أن حكمت على ذلك الجندي بغرامة أقل من دولار أمريكي واحد. |
Israel was committed to achieving peace with the Palestinian people, as demonstrated by its recent release of 26 Palestinian prisoners convicted of murdering Israelis. | UN | وقال إن إسرائيل ملتزمة بتحقيق سلام مع الشعب الفلسطيني، كما يثبته إطلاقها مؤخرا سراح 26 سجينا مدانين بقتل إسرائيليين. |
There was an elementary factual error in that paragraph: the domestic worker in question had never been accused of murdering her employer. | UN | وهناك خطأ أولي واقعي في تلك الفقرة وهو أن الخادمة المشار إليها لم تتهم مطلقا بقتل مخدومها. |
And now you're accusing that same police department of murdering your father. | Open Subtitles | والآن أنت تتهم نفس إدارة الشرطة بقتل والدك |
Authority to accuse an old man with Alzheimer's... ..of murdering a child? | Open Subtitles | مصادر لاتهام رجل عجوز مصاب بالزهايمر بقتل فتاة؟ |
And I was just waiting for the day to come when I'd open up a letter from you... accusing me of murdering your mother. | Open Subtitles | وكنت أنتظر فقط لليوم ..الذي سأفتح فيه رسالة منك تتهمينني فيها بقتل والدتكِ |
Last time I saw you, you tried to put me through a wall. Accused me of murdering your mama. | Open Subtitles | في آخر مرّة رأيتكِ، حاولتِ دفعي إلى جدار، مُتهمتني بقتل والدتكِ. |
And back in 1991, you were accused of murdering your father with nitroglycerine. | Open Subtitles | وبالعودة الى عام 1991, كنتي قد اتهمتي بقتل والدك بالنيتروغلسرين. |
Anakin Skywalker's young Padawan found herself accused of murdering the person responsible for the bombings. | Open Subtitles | المتدربة الصغيرة لاناكين سكاي وكر وجدت نفسها متهمة بقتل الشخص المسئول عن التفجيرات |
Our father was accused of murdering a British officer in Gallipoli. | Open Subtitles | اتهم أبانا بقتل ضابط بريطاني في غاليبولي. |
Sure, sure, light chatting about your buddy Danny being accused of murdering Mrs. Crane's daughter. | Open Subtitles | بالتأكيد، بالتأكيد، دردشة خفيفة عن صديقكِ داني المتهم بقتل ابنة السيدة كرين. |
2.1 On 21 September 1988, the author was arrested on suspicion of murdering his motherinlaw on the same day. | UN | 2-1 في 21 أيلول/سبتمبر 1988، أُلقي القبض على صاحب البلاغ بتهمة قتل حماته في نفس اليوم. |
And because they're usually convicted of murdering people close to them... lovers, family members... they can't be exonerated by DNA. | Open Subtitles | ولأنهن عادة ما يدانون بتهمة قتل الأشخاص القريبين منهم، كعشاقهم، وأفراد عائلتهم... |
I do know this: one of the reasons for man's original downfall was your peculiar habit of murdering one another. | Open Subtitles | أنا أعرف ذلك, أحدي الأسباب التي أدت إلي سقوط البشرية هي عادتكم الغريبة في قتل بعضكم البعض |