ويكيبيديا

    "of museums" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتاحف
        
    • للمتاحف
        
    • متاحف
        
    • بالمتاحف
        
    The observers for the International Council of museums, the World Customs Organization and UNODC made audio-visual presentations. UN وقدم عروضا سمعية بصرية المراقبون عن مجلس المتاحف الدولي والمنظمة العالمية للجمارك والمكتب المعني بالمخدرات والجريمة.
    Cooperation in monitoring the Internet could be strengthened, possibly with the assistance of the International Council of museums. UN وذُكر أن التعاون على رصد الإنترنت يمكن أن يُعزَّز، ومن الممكن أن يكون ذلك بمساعدة مجلس المتاحف الدولي.
    Georgia also offers a variety of museums representing the heritage of different cultures and religions. UN كما توفر جورجيا مجموعة متنوعة من المتاحف تمثل تراث مختلف الثقافات والديانات.
    In addition, Switzerland attended international conferences and training workshops organized by UNESCO, Interpol and the International Council of museums for countries whose national heritage was under particular threat. UN وإضافة إلى ذلك، تحضر سويسرا المؤتمرات وحلقات العمل التدريبية الدولية التي تنظمها اليونسكو والإنتربول والمجلس الدولي للمتاحف لفائدة البلدان التي يواجه تراثها الوطني تهديدا خاصا.
    The possibility of the operation of a decentralised museum system is ensured by the National Board of museums by supervising and coordinating all museums. UN وتشغيل شبكة متاحف لا مركزية أمر يتولاه المجلس القومي للمتاحف الذي لـه الإشراف والتنسيق بين جميع المتاحف.
    The Plurinational State of Bolivia reported that any theft of cultural property was immediately reported to INTERPOL and to the International Council of museums. UN وذكرت دولة بوليفيا المتعددة القوميات أن الإنتربول ومجلس المتاحف الدولي يُخطران فورا بأي سرقة للممتلكات الثقافية.
    They are then subject to a preservation regime which is provided by special legal regulations governing the activities of museums and galleries, public libraries and archives. UN فهذه المجموعات تخضع لنظام حفظ توفره لوائح تنظم أنشطة المتاحف وقاعات العرض والمكتبات والمحفوظات العامة.
    The number of museums in Israel has remained relatively unchanged. UN وظل عدد المتاحف في إسرائيل دون تغيير نسبياً.
    The Mobil Museum of the Department of museums has display panels depicting aspects of the culture of Sri Lanka. UN ولدى المتحف المتنقل التابع ﻹدارة المتاحف لوحات للعرض تصف جوانب الثقافة في سري لانكا.
    A change in the way of thinking about the role of museums has occurred in the meantime. UN وقد حدث منذ صدوره تغيّر في طريقة التفكير في الدور الذي تقوم به المتاحف.
    The number of museums has not changed dramatically in the past few years: there are approximately 570, with some 170 affiliates. UN ولم يتغير عدد المتاحف بشكل ملفت للنظر خلال السنوات القليلة الماضية: فهناك نحو ٥٧٠ متحفا، وما يقرب من ١٧٠ متحفا فرعيا.
    A professional committee distributes the available allocation on the basis of the requests of museums, within the framework of invited applications. UN وتوزع لجنة مهنية المبلغ المالي المخصص بناء على طلبات المتاحف في إطار الطلبات التي تمت الدعوة إلى تقديمها.
    The Law On Museums prescribes the system of museums in Latvia and sources of its funding. UN ويصف القانون شبكة المتاحف في لاتفيا ومصادر تمويلها.
    In recent years, special emphasis has been given to the importance of museums as information and education centres. UN وخلال السنوات الأخيرة، تمّ التركيز بشكل خاص على أهمية المتاحف كمراكز للمعلومات والتعليم.
    Names you'd recognize... usually see them on the sides of museums, hospitals, university buildings. Open Subtitles أسماء قد تعرفها عادةً تراهم على جوانب المتاحف والمستشفيات مباني الجامعات
    It's hard to say, as I have limited experience in the world of museums, but, uh, I certainly think it fits within the mean. Open Subtitles من الصعب القول لخبرتي المحدودة في عالم المتاحف لكن، انا حاليا افكر انه يناسب معناه
    The danger zone includes the Docklands Light Railways, 68 Underground stations, 3 World Heritage sites at risk, 8 power stations, dozens of museums, and, of course, your location in Whitehall. Open Subtitles المنطقة الخطرة تضم دوكلينز , مينويز, محطات مترو الأنفاق الآلاف من المتاحف
    In 1998, the National Board of museums was established and the CM approved regulations prescribed by the Law On Museums. UN وفي عام 1998 أُنشئ المجلس القومي للمتاحف ووافق مجلس الوزراء على اللائحة المنصوص عليها في القانون.
    1. Congratulates the International Council of museums on the development of the handbook; UN ١ - تهنئ المجلس الدولي للمتاحف على استحداث هذا الدليل؛
    The creation of museums and memorial places to pay tribute to the victims of all sides are important initiatives to that end. UN وتتضمّن المبادرات الهامة في هذا الصّدد إنشاء متاحف ونُصبٍ تذكارية لتخليد ذكرى الضحايا من جميع الأطراف.
    - It is full of museums and institutes. - Only one interests us. Open Subtitles ـ إنها مكتظة بالمتاحف و المعاهد ــ شيء واحد من هؤلاء يعنينا فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد