ويكيبيديا

    "of national economy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاقتصاد الوطني
        
    His Excellency Mr. Mohammed Al-Khussaiby, Secretary-General, Ministry of national economy of Oman UN معالي السيد محمد الخصيبي، الأمين العام لوزارة الاقتصاد الوطني في عمان
    His Excellency Mr. Mohammed Al-Khussaiby, Secretary-General, Ministry of national economy of Oman UN معالي السيد محمد الخصيبي، أمين عام وزارة الاقتصاد الوطني في عمان
    ILO assisted the Palestinian Ministry of national economy on a strategy paper for establishing a development agency for such enterprises. UN وساعدت منظمة العمل الدولية وزارة الاقتصاد الوطني الفلسطينية في إعداد ورقة استراتيجية لتأسيس وكالة لتنمية هذه المشاريع.
    The Government has also begun a programme to privatize several government corporations and has established the National Privatization Committee within the Ministry of national economy. UN كما بدأت الحكومة برنامجاً لخصخصة بعض الشركات الحكومية وأسست اللجنة الوطنية للخصخصة بوزارة الاقتصاد الوطني.
    Trade and investment policies are articulated in separate unofficial policy documents by the Ministry of national economy (MoNE). UN إن سياسات التجارة والاستثمار مفصلة في وثائق مستقلة وغير رسمية بشأن السياسة العامة أعدتها وزارة الاقتصاد الوطني.
    Following is the participation of the different sectors of national economy in the GDP: UN فيما يلي بيان مشاركة القطاعات المختلفة من الاقتصاد الوطني في الناتج المحلي الإجمالي:
    A new draft law of the Ministry of national economy and Finance on Money Laundering and Terrorist Financing is to be enacted in the next two months. UN وستسن وزارة الاقتصاد الوطني والمالية في الشهرين القادمين مشروع قانون عن غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    Progress has been made in areas of local government reform and restructuring of the Ministry of national economy. UN كما أحرز تقدم في مجالات إصلاح الحكم المحلي وإعادة تشكيل وزارة الاقتصاد الوطني.
    The Government's range of economic orientations have led to easier integration of women into all sectors of national economy through: UN لقد سمحت التوجهات المختلفة للحكومة على صعيد الاقتصاد بتيسير إدماج المرأة في جميع أنشطة الاقتصاد الوطني عن طريق:
    In this case, a specific permit is required by the Ministry of national economy. UN وفي هذه الحالة، يشترط الحصول على إذن خاص من وزارة الاقتصاد الوطني.
    The Population Centre was founded on July 11, 1985 as a scientific research institution specializing on population census and data analysis required in formulating population policy and development plan of national economy. UN تم إنشاء هذا المعهد في يوم 11 من يوليو عام 1985 كهيئة أبحاث علمية تتخصص في أبحاث الديموغرافيا وتحليل المعلومات المطلوبة لوضع السياسة السكانية وخطة تنمية الاقتصاد الوطني في البلاد.
    The workshop was hosted by the Ministry of national economy and was attended by 15 representatives from the national statistics offices of Egypt, Jordan, Morocco, Oman, the Sudan, the Syrian Arab Republic, Tunisia, Yemen and Palestine. UN واستضافت حلقة العمل هذه وزارةُ الاقتصاد الوطني وحضرها 15 ممثلا عن المكاتب الإحصائية الوطنية في الأردن، وتونس، والجمهورية العربية السورية، والسودان، وعمان، ومصر، والمغرب، واليمن، وفلسطين.
    Relationship of national economy with the international economy UN صلة الاقتصاد الوطني بالاقتصاد الدولي
    Ministry of national economy and Finance UN وزارة الاقتصاد الوطني والمالية
    1.4 The draft law of the Ministry of national economy and Finance on Money Laundering and Terrorist Financing is to be enacted in the next two months. UN 1-4 وستسن وزارة الاقتصاد الوطني والمالية في الشهرين القادمين مشروع قانون عن غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    Another ESCWA training course for the personnel of the Ministry of national economy was held to enhance the Ministry's capacity in packaging practical development projects. UN وعقدت اللجنة دورة تدريبية ثانية لموظفي وزارة الاقتصاد الوطني من أجل تحسين قدرة الوزارة في مجال إعداد المشاريع الإنمائية العملية.
    The Ministry of national economy is the competent authority for assisting cooperatives in the urban sector such as the consumer, tourist, credit, transport, medical insurance, producer, pharmaceutical and other fields. UN ووزارة الاقتصاد الوطني هي السلطة المختصة لمساعدة التعاونيات في القطاع الحضري مثل التعاونيات الاستهلاكية والعاملة في مجالات السياحة، والائتمان، والنقل، والتأمين الطبي، واﻹنتاج، والمواد الصيدلانية، وغيرها من المجالات.
    Besides the positive impact of the development of national economy on the welfare of the population has manifested itself mostly only in cities/towns. UN وفضلا عن ذلك، فإن الآثار الإيجابية التي رتبتها تنمية الاقتصاد الوطني على رفاه السكان تجلت في الغالب في المدن/البلدات فحسب.
    Ministry of national economy and Finance: articles 2 (para. 7) and 11 (para. 42); UN - وزارة الاقتصاد الوطني والمالية: المادتان 2 (الفقرة 7) و11 (الفقرة 42)؛
    58. The State roused all the people to throw off the aftereffects of the natural disasters in every field of national economy as early as possible and normalize production. UN 58- وحثت الدولة جميع المواطنين على أن يتخلصوا, في أقرب وقت ممكن, من الآثار التي خلفتها الكوارث الطبيعية في كل ميدان من ميادين الاقتصاد الوطني وأن يعودوا بالإنتاج إلى وضعه الطبيعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد