ويكيبيديا

    "of national institutional" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤسسية الوطنية
        
    • مؤسسية وطنية
        
    • مؤسسية قطرية
        
    Assessment of national institutional capacities and support to the development of frameworks for integrated environment assessment, and assistance to countries of the region in producing state-of-environment reports, including vulnerability and risk assessments. UN :: تقييم القدرات المؤسسية الوطنية وتقديم الدعم لتطوير أطر للتقييم المتكامل للبيئة وتقديم المساعدة لبلدان المنطقة في إصدار تقارير عن حالة البيئة بما في ذلك تقييمات مدى التعرض للمخاطر.
    Strengthening of national institutional capacities in the areas of planning, evaluation and management of public policies was equally important. UN كما أن تعزيز القدرات المؤسسية الوطنية في مجالات التخطيط، والتقييم، وإدارة السياسات العامة يعد على نفس القدر من الأهمية.
    The delegation stated that civil society had been actively involved in various government initiatives and had participated in the monitoring of national institutional bodies. UN 100- وقال الوفد إن المجتمع المدني ما برح يشارك بنشاط في العديد من المبادرات التي اتخذتها الحكومة، وفي رصد الهيئات المؤسسية الوطنية.
    Efforts to fill these gaps have been too sporadic, top-down and disjointed to match the long-term efforts needed to sustain the evolution of national institutional infrastructures. UN وظلت الجهود الرامية لسد هذه الثغرات مشتتة للغاية وعامة وغير منظمة لا تشبه الجهود الطويلة الأجل المطلوبة لاستدامة التطور في الهياكل الأساسية المؤسسية الوطنية.
    14. Encourages the establishment of national institutional mechanisms for further domestication and integration of the priorities and objectives of the New Partnership in national policies and programmes; UN 14 - تشجع إنشاء آليات مؤسسية وطنية من أجل تعزيز الطابع الداخلي لأولويات وأهداف الشراكة الجديدة وإدماج تلك الأولويات والأهداف في السياسات والبرامج الوطنية؛
    Undertake synergistic capacity-building projects for the development of national institutional frameworks for the implementation of the conventions, such as national action plans and strategies. UN مشروعات بناء قدرات التآزر لإرساء أطر مؤسسية قطرية لتنفيذ الاتفاقية، مثل خطط واستراتيجيات العمل القطرية.
    Role and activities of national institutional mechanisms in promoting and protecting minority rights UN ثانيا - دور وأنشطة الآليات المؤسسية الوطنية في النهوض بحقوق الأقليات وحمايتها
    NAP preparation, finalization and implementation indirectly benefit from the current improvement of national institutional frameworks relating to prevention and mitigation of drought and climate change. UN وعمليات إعداد برامج العمل الوطنية وإنجازها وتنفيذها تستفيد بشكل غير مباشر من التحسُّن الملحوظ في الوقت الراهن في الأطر المؤسسية الوطنية المتعلقة بمكافحة الجفاف وتغير المناخ والتخفيف من آثارهما.
    The key point made was that cleaner production efforts ought to be tailor-made, within the specificity of national institutional capabilities, industrial structures and environmental goals. UN وكانت النقطة الرئيسية التي تم إبرازها هي ضرورة أن تكون جهود الانتاج النظيف نسبيا محددة بدقة داخل الطابع الخاص للقدرات المؤسسية الوطنية والهياكل الصناعية واﻷهداف البيئية.
    38. There is, lastly, the problem of national institutional capacities, and structures and mechanisms for monitoring and follow-up. UN ٨٣- وأخيرا، هناك مشكلة القدرات المؤسسية الوطنية وهياكلها اﻷساسية وآلياتها الخاصة بالمراقبة والمتابعة.
    " (g) The establishment or strengthening of national institutional mechanisms for the advancement of women; UN " )ز( إنشاء أو تعزيز اﻵليات المؤسسية الوطنية للنهوض بالمرأة؛
    (i) Strengthening the role of national institutional mechanisms for gender equality and the advancement of women, including through financial and other appropriate assistance, to increase their direct impact on women; UN (ط) تعزيز دور الآليات المؤسسية الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، بوسائل منها تقديم المساعدات المالية وغيرها من المساعدات الملائمة، بهدف زيادة أثرها المباشر على النساء؛
    (g) Strengthening the role of national institutional mechanisms for gender equality and the advancement of women, including through financial and other appropriate assistance, to increase their direct impact on women; UN (ز) تعزيز دور الآليات المؤسسية الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، بوسائل منها تقديم المساعدات المالية وغيرها من المساعدات الملائمة، بهدف زيادة أثرها المباشر على النساء؛
    22. Ms. Tavares da Silva, endorsing other members' concerns about the Maldives' reservation, commended the steady evolution of national institutional machinery for the advancement of women. UN 22 - السيدة تافاريس دا سيلفا: أعربت عن مشاركتها الأعضاء الآخرين شواغلهم المتعلقة بتحفظ ملديف، وأشادت بالتطور المستمر للآلية المؤسسية الوطنية للنهوض بالمرأة.
    (i) Strengthening the role of national institutional mechanisms for gender equality and the advancement of women, including through financial and other appropriate assistance, to increase their direct impact on women; UN (ط) تعزيز دور الآليات المؤسسية الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، بوسائل منها تقديم المساعدات المالية وغيرها من المساعدات الملائمة، بهدف زيادة أثرها المباشر على النساء؛
    The report (A/67/293) contained a thematic discussion on the role and activities of national institutional mechanisms protecting and promoting minority rights. UN وتضمّن التقرير (A/67/293) مناقشة مواضيعية حول دور وأنشطة الآليات المؤسسية الوطنية في حماية حقوق الإنسان والنهوض بها.
    The Governments of Chile, the Dominican Republic and Uruguay carried out reviews by impartial inter-agency experts, coordinated by the Strategy secretariat, of national institutional capacities and the status of all the priority areas in the Hyogo Framework for Action, which resulted in new legislative frameworks in Chile and Uruguay. UN وقامت حكومات أوروغواي والجمهورية الدومينيكية وشيلي، من خلال خبراء محايدين مشتركين بين الوكالات وبتنسيق من أمانة الاستراتيجية، باستعراض قدراتها المؤسسية الوطنية وحالة جميع المجالات ذات الأولوية المحددة في اتفاق عمل هيوغو، مما أسفر عن وضع أطر تشريعية جديدة في أوروغواي وشيلي.
    Develop and implement synergies capacity-building projects for the development of national institutional frameworks for the implementation of the conventions, provide technical assistance through the regional centres and in cooperation and coordination with subregional offices of FAO and UNEP. UN مشروعات تآزر لبناء القدرات من أجل وضع الأطر المؤسسية الوطنية لتنفيذ الاتفاقيات وتقديم المساعدة التقنية من خلال المراكز الإقليمية وبالتعاون والتنسيق مع المكاتب دون الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة.
    Develop and implement synergies capacity-building projects for the development of national institutional frameworks for the implementation of the conventions, provide technical assistance through the regional centres and in cooperation and coordination with subregional offices of FAO and UNEP. UN مشروعات تآزر لبناء القدرات من أجل وضع الأطر المؤسسية الوطنية لتنفيذ الاتفاقيات وتقديم المساعدة التقنية من خلال المراكز الإقليمية وبالتعاون والتنسيق مع المكاتب دون الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة.
    " (g) The establishment or strengthening of national institutional mechanisms for the advancement of women; UN " )ز( إنشاء أو تعزيز آليات مؤسسية وطنية للنهوض بالمرأة؛
    14. Encourages the establishment of national institutional mechanisms for further domestication and integration of the priorities and objectives of the New Partnership in national policies and programmes; UN 14 - تشجع إنشاء آليات مؤسسية وطنية من أجل تعزيز إضفاء الطابع المحلي على أولويات وأهداف الشراكة الجديدة وإدماج تلك الأولويات والأهداف في السياسات والبرامج الوطنية؛
    Undertake synergistic capacity-building projects for the development of national institutional frameworks for the implementation of the conventions, such as national action plans, strategies and institutional frameworks. UN مشروعات بناء قدرات التآزر لإرساء أطر مؤسسية قطرية لتنفيذ الاتفاقية، مثل خطط واستراتيجيات العمل والأطر المؤسسية القطرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد