ويكيبيديا

    "of national machineries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأجهزة الوطنية
        
    • الآليات الوطنية
        
    • للأجهزة الوطنية
        
    • لﻵليات الوطنية
        
    • الهيئات الوطنية
        
    • آليات وطنية
        
    • المتعلقة بالأجهزة الوطنية
        
    Capacity-building of national machineries is imperative for effective implementation of financing for gender equality measures. UN ويشكل بناء قدرات الأجهزة الوطنية أمراً لا بد منه للتنفيذ الفعال التدابير التمويل الخاصة بالمساواة بين الجنسين.
    Organizations also played important roles in facilitating activities of national machineries for the advancement of women and the promotion of gender equality. UN كما تضطلع هذه المنظمات بأدوار هامة في تسهيل أعمال الأجهزة الوطنية من أجل النهوض بالمرأة وتعزيز المساواة بين الجنسين.
    Technical material: Directory of national machineries for the advancement of women UN المواد التقنية: دليل الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة
    Revised guidelines to increase effectiveness of national machineries for women in the ESCWA region UN تنقيح المبادئ التوجيهية لزيادة فعالية الآليات الوطنية المعنية بالمرأة في منطقة الإسكوا
    Revision of guidelines to increase effectiveness of national machineries for women in the ESCWA region UN تنقيح المبادئ التوجيهية لزيادة فعالية الآليات الوطنية المعنية بالمرأة في منطقة الإسكوا
    The United Nations Development Programme (UNDP) has supported training in gender-sensitive budgeting and the institutional strengthening of national machineries and gender focal points. UN ودعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التدريب في مجال الميزنة المراعية للفروق بين الجنسين والتعزيز المؤسسي للأجهزة الوطنية وجهات تنسيق الشؤون الجنسانية.
    Experts analysed the current situation of national machineries for gender equality, drawing from the experience of their countries. UN وقام الخبراء بتحليل الحالة الراهنة لﻵليات الوطنية للمساواة بين الجنسين، معتمدين في ذلك على تجارب بلدانهم.
    The role of national machineries in implementation of the MDGs should be explicitly defined. UN وينبغي أن يكون دور الأجهزة الوطنية في تنفيذ تلك الأهداف محددا صراحة.
    The outcome document of the twenty-third special session also highlighted the importance of civil society for the sustainability and legitimacy of national machineries. UN وأبرزت كذلك الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين أهمية المجتمع المدني لديمومة الأجهزة الوطنية وشرعيتها.
    Additionally, Governments acknowledged the availability of infrastructure and support services as an important factor in caregiving and the role of national machineries. UN وعلاوة على ذلك، اعترفت الحكومات بتوافر خدمات البنية الأساسية والدعم باعتباره عاملاً هاماً في تقديم الرعاية، وفي دور الأجهزة الوطنية.
    (ii) Increased number of national machineries for women showing improved reporting on periodical reports submitted to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN ' 2` ازدياد عدد الأجهزة الوطنية المعنية بالمرأة التي تظهر تحسناً في إعداد التقارير الدورية المقدمة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    (ii) Increased number of national machineries for women showing improved reporting on periodical reports submitted to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN ' 2` ازدياد عدد الأجهزة الوطنية المعنية بالمرأة التي تظهر تحسناً في إعداد التقارير الدورية المقدمة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    (ii) Increased number of national machineries for women showing improved reporting on periodical reports submitted to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN ' 2` ازدياد عدد الأجهزة الوطنية المعنية بالمرأة التي تظهر تحسناً في إعداد التقارير الدورية المقدمة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    (ii) Increased number of national machineries for women showing improved reporting on periodical reports submitted to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN ' 2` ازدياد عدد الأجهزة الوطنية للمرأة التي تسهم بصورة أفضل في التقارير الدورية المقدمة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Revised guidelines to increase effectiveness of national machineries for women in the ESCWA region UN وضع مبادئ توجيهية منقحة لزيادة فعاليات الآليات الوطنية المعنية بالمرأة في منطقة الإسكوا
    Training workshops to enhance the capacity of national machineries for advancement of women in the ESCWA region UN عقد حلقات عمل تدريبية لتعزيز قدرات الآليات الوطنية على النهوض بالمرأة في منطقة الإسكوا
    469. Heightening public understanding of the relevance of gender issues is an important function of national machineries. UN 469 - يمثل تعزيز فهم الجمهور لأهمية قضايا الجنسين وظيفة هامة من وظائف الآليات الوطنية.
    Financial constraints can also limit the ability of national machineries to conduct outreach and extend their mandate to encompass local governments. UN كما أن القيود المالية قد تحد من قدرة الآليات الوطنية على توسيع ولايتها لتشمل الحكومات المحلية.
    The diverse organizational structures and functions of national machineries reflect the national culture, local conditions and political systems of the countries within which they reside. UN وتعكس الهياكل التنظيمية والوظائف المتنوعة للأجهزة الوطنية الثقافة الوطنية والأحوال المحلية والأنظمة السياسية القائمة في البلدان التي توجد بها.
    As violence against women is a global phenomenon, the project recognizes the importance of collaborative response, participative action and sharing of good practices, and thus the need for the regional commissions to promote the active participation of national machineries for the advancement of women as well as national statistical institutions and civil society. UN وفي حين أن العنف ضد المرأة ظاهرة عالمية، فإن المشروع يعترف بأهمية الاستجابة التعاونية، والعمل بالتشارك، ومشاطرة الممارسات الحميدة، ومن هنا نشأت الحاجة إلى قيام اللجان الإقليمية بتعزيز المشاركة النشطة للأجهزة الوطنية من أجل النهوض بالمرأة، وكذلك المؤسسات الإحصائية الوطنية، والمجتمع المدني.
    Linkages can also be made at the provincial, district and local levels among civil society organizations and governmental institutions through the establishment of decentralized units of national machineries within various ministries and governmental agencies. UN ويمكن أيضا إقامة روابط بين منظمات المجتمعات المدنية والمؤسسات الحكومية على الصعيد المدني وصعيد المقاطعات وعلى المستوى المحلي من خلال إنشاء وحدات لا مركزية لﻵليات الوطنية داخل مختلف الوزارات والوكالات الحكومية.
    ECLAC, UNFPA and UNIFEM supported training of national machineries in the use of gender indicators for the formulation of public policies. UN ودعمت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، تدريب الهيئات الوطنية على استخدام المؤشرات الجنسانية لصياغة السياسات العامة.
    While noting the existence of national machineries in ... Aruba it expresses concern that they are anchored at too low a governmental level. UN وفي حين تلاحظ اللجنة وجود آليات وطنية في .أروبا، فإنها تعرب عن القلق لكون الآليات المذكورة لا تزال تحتل مرتبة منخفضة أكثر من اللازم على المستوى الحكومي.
    19. The Committee, recalling its general recommendation No. 6, on effective national machinery and publicity, and the guidance provided in the Beijing Platform for Action, in particular regarding the conditions necessary for the effective functioning of national machineries, recommends that the State party: UN 19 - وإن اللجنة، إذ تشير إلى توصيتها العامة رقم 6 المتعلقة بالأجهزة الوطنية الفعالة والدعاية وإلى الإرشادات الواردة في منهاج عمل بيجين، وبخاصة بشأن الشروط الضرورية لأداء الآليات الوطنية لمهامها بصورة فعالة، توصي الدولة الطرف بما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد