ويكيبيديا

    "of natural and legal persons" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين
        
    • للأشخاص الطبيعيين والاعتباريين
        
    • الأشخاص الطبيعيين والقانونيين
        
    • أشخاص طبيعية أو اعتبارية
        
    • الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين الذين
        
    89. With respect to chapter VI, his delegation accepted the Commission's new topic entitled " State succession and its impact on the nationality of natural and legal persons " , whose consideration was fully justified. UN ٨٩ - وفيما يتعلق بالفصل السادس، ختم بيانه بقوله إن وفده يقبل الموضوع الجديد للجنة المعنون " خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين " ، الذي يعتبر النظر فيه مبررا تماما.
    It was also glad to note that State succession and its impact on the nationality of natural and legal persons featured among the list of topics before the Commission. UN وأعربت عن ارتياحها ﻹدراج خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين ضمن قائمة المواضيع المعروضة على اللجنة.
    5. State succession and its impact on the nationality of natural and legal persons. UN ٥ - خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين.
    The limitations imposed on those powers by international law should be used as a basis by the International Law Commission in the preparation of the preliminary study on State succession and its impact on the nationality of natural and legal persons. UN وقالت إن لجنة القانون الدولي ينبغي أن تستخدم القيود التي يفرضها القانون الدولي على تلك الصلاحيات كأساس ﻹعداد الدراسة اﻷولية عن خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين.
    The Supreme Administrative Court provides protection to public subjective rights of natural and legal persons. UN وتحمي المحكمة الإدارية العليا الحقوق الشخصية العامة للأشخاص الطبيعيين والاعتباريين.
    :: Protecting the information of natural and legal persons and the State from external and domestic information threats, which includes responding to computer crimes UN :: حماية معلومات الأشخاص الطبيعيين والقانونيين والدولة من التهديدات المعلوماتية الخارجية والداخلية، ويشمل ذلك مكافحة الجرائم الحاسوبية؛
    He welcomed the establishment of the Working Group on State Succession and its Impact on the Nationality of natural and legal persons, and agreed that the Working Group should be reconvened to continue studying the topic at the forty-eighth session of the Commission. UN ورحب بإنشاء الفريق العامل المعني بخلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين ووافق على ضرورة عودة الفريق العامل الى الانعقاد لمواصلة دراسة الموضوع في الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة.
    7. State succession and its impact on the nationality of natural and legal persons. UN ٧ - خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين.
    7. State succession and its impact on the nationality of natural and legal persons. UN ٧ - خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين.
    5. State succession and its impact on the nationality of natural and legal persons. UN ٥ - خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين.
    43. He agreed with the Commission's recommendations on State succession and its impact on the nationality of natural and legal persons. UN ٤٣ - وقال إنه يتفق مع توصيات لجنة القانون الدولي بشأن خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين.
    6. State succession and its impact on the nationality of natural and legal persons. UN ٦ - خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين.
    18. Lastly, her delegation noted with satisfaction that the Commission had included in its long-term programme of work the topic of " State succession and its impact on the nationality of natural and legal persons " . UN ٨١ - وأعربت ممثلة سلوفينيا في ختام كلمتها عن ارتياحها لمبادرة لجنة القانون الدولي بإدراج الموضوع المعنون " خلافة الدول وجنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين " في برنامج عملها لﻷجل الطويل.
    It must be borne in mind that article 6 of the 1983 Vienna Convention on Succession of States in respect of State property, Archives and Debts already included a safety clause preserving the property and property rights of natural and legal persons in cases of the succession of States. UN ويتعين أن يوضع في الاعتبار أن المادة ٦ من اتفاقية فيينا لعام ١٩٨٣ لخلافة الدول في مال الدولة ومحفوظاتها وديونها تشمل بالفعل شرط أمان يحفظ ملكية وحقوق ملكية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين في حالات خلافة الدول.
    435. The topic " State succession and its impact on the nationality of natural and legal persons " was described as a neglected one from the standpoint of positive law despite the abundance of relevant State practice. UN ٥٣٤ - ووصف موضوع " خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين " ، بأنه موضوع مهمل من وجهة نظر القانون الوضعي على الرغم من كثرة ممارسة الدول في هذا الموضوع.
    59. State succession and its impact on the nationality of natural and legal persons was a particularly important political and legal issue for countries in Central and Eastern Europe. UN ٩٥ - ومضى يقول إن خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين مسألة سياسية وقانونية تتسم بأهمية خاصة بالنسبة إلى بلدان أوروبا الوسطى والشرقية.
    THE NATIONALITY of natural and legal persons UN اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين
    1. At its forty-fifth session, in 1993, the International Law Commission decided to include in its agenda the topic entitled " State succession and its impact on the nationality of natural and legal persons " . UN ١ - قررت لجنة القانون الدولي، في دورتها الخامسة واﻷربعين، في عام ١٩٩٣، إدراج الموضوع المعنون " خلافة الدول وجنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين " في جدول أعمالها.
    20. Consideration of the topic " State succession and its impact on the nationality of natural and legal persons " , as defined by General Assembly resolution 49/51, falls into the category of special assignments. UN ٢٠ - يندرج الموضوع المعنون " خلافة الدول وجنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين " ، بالصيغة التي وضع حدودها قرار الجمعية العامة ٤٩/٥١ ، ضمن فئة المهام الخاصة.
    This Act subjects these activities to authorization and creates a register of natural and legal persons authorized to carry out such activities. UN تخضع هذه الأنشطة بموجب هذا القانون للحصول على إذن بتنفيذها وينشئ هذا القانون سجلا للأشخاص الطبيعيين والاعتباريين المأذون لهم بالاضطلاع بهذه الأنشطة.
    107. The International Law Commission has developed an instrument regarding the impact of State succession on the nationality of natural and legal persons. UN 107- وضعت لجنة القانون الدولي صكاً فيما يتعلق بتأثير خلافة الدول على جنسية الأشخاص الطبيعيين والقانونيين.
    Land ownership rights in the protected territories may be restored to the former land owners or their heirs and the land can be transferred into the ownership of natural and legal persons only if these persons undertake to observe the protection and utilisation regulations of the protected territories, as well as the nature protection plan. UN ويجوز إعادة حقوق ملكية الأراضي في المناطق المحمية إلى الملاك السابقين أو إلى ورثتهم، ويجوز نقل ملكية هذه الأراضي إلى أشخاص طبيعية أو اعتبارية إذا كان هؤلاء الأشخاص قد تعهدوا باحترام النُظم المطبقة على الأراضي المحمية، وتطبيق هذه النظم، واحترام خطة حماية الطبيعة.
    In 2005 the volume of queries from law enforcement agencies increased by almost three times, compared to the previous year, and during the same period the number of natural and legal persons investigated in response to such queries increased five-fold. UN وفي عام 2005، ازداد حجم تحريات وأجهزة إنفاذ القانون بما يقارب ثلاثة أمثالها، مقارنة بالسنة السابقة، وازداد عدد الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين الذين أُخضعوا للتحقيقات خلال الفترة نفسها، نتيجة لهذه التحريات، بمقدار خمسة أمثال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد