ويكيبيديا

    "of nepad programmes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لبرامج الشراكة الجديدة
        
    • برامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
        
    • برامج نيباد
        
    • البرامج المندرجة في إطار هذه الشراكة الجديدة
        
    Ghana shares the view expressed by the United Nations Secretary-General in his first consolidated report on NEPAD that the regional economic communities, as vehicles for regional development and integration, are well-placed to take on the tasks of implementing the regional and sub-regional direction of NEPAD programmes. UN وتشاطر غانا الأمين العام للأمم المتحدة الآراء التي أعرب عنها في تقريره الموحد الأول عن الشراكة الجديدة في أن الجماعات الاقتصادية الإقليمية، بوصفها أدوات للتنمية والتكامل الإقليميين، في موضع جيد لكي تضطلع بمهام تنفيذ الاتجاه الإقليمي ودون الإقليمي لبرامج الشراكة الجديدة.
    (a) Number of joint programmes implemented by the Regional Consultation Mechanism clusters in support of NEPAD programmes at the regional level UN (أ) عدد البرامج المشتركة التي تنفذها مجموعات آلية التشاور الإقليمي دعما لبرامج الشراكة الجديدة على الصعيد الإقليمي
    17. The regional economic communities, as vehicles for regional development and integration, are well placed to take on the tasks of implementing the subregional dimensions of NEPAD programmes. UN 17 - الجماعات الاقتصادية الإقليمية، بصفتها وسائل لتحقيق التنمية والتكامل الإقليميين، قادرة على الاضطلاع بمهام تنفيذ الأبعاد دون الإقليمية لبرامج الشراكة الجديدة.
    In addition, the implementation of NEPAD programmes has been slow owing to capacity constraints, particularly in conflict-affected areas. UN وإضافة إلى ذلك، لا يزال تنفيذ برامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بطيئا بسبب محدودية القدرات، لا سيما في المناطق المتضررة من النزاعات.
    In that regard, we urge the United Nations Development Programme to continue and enhance their support in the field for African States and the implementation of NEPAD programmes. UN وفي ذلك الصدد، نحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة وتعزيز دعمه في الميدان للدول الأفريقية وتنفيذ برامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    The reports and recent indications show that implementation of NEPAD programmes is poised to accelerate in the coming years. UN وتبين التقارير والإشارات التي وردت مؤخرا أنه من شأن وتيرة تنفيذ برامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا أن ترتفع خلال الأعوام المقبلة.
    The third major difficulty is the promotion of a greater involvement of the private sector in the implementation of NEPAD programmes and projects. UN أما الصعوبة الرئيسية الثالثة فتتمثل في التشجيع على مشاركة أكبر للقطاع الخاص في تنفيذ برامج نيباد ومشاريعها.
    In United Nations General Assembly resolution 62/179, the United Nations system was requested to provide assistance to the African Union and the secretariat of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), and to African countries in the context of the implementation of NEPAD programmes. UN 2- وكانت الجمعية العامة للأمم المتحدة قد طلبت، في قرارها 62/179، إلى منظومة الأمم المتحدة أن تقدم المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وإلى البلدان الأفريقية في سياق تنفيذ البرامج المندرجة في إطار هذه الشراكة الجديدة.
    (a) Number of joint programmes implemented by the Regional Consultation Mechanism clusters in support of NEPAD programmes at the regional level UN (أ) عدد البرامج المشتركة التي تنفذها مجموعات آلية التشاور الإقليمي دعما لبرامج الشراكة الجديدة على الصعيد الإقليمي
    (a) Number of joint programmes implemented by the Regional Consultation Mechanism clusters in support of NEPAD programmes at the regional level UN (أ) عدد البرامج المشتركة التي تنفذها مجموعات آلية التشاور الإقليمي دعما لبرامج الشراكة الجديدة على الصعيد الإقليمي
    (d) Number of joint programmes implemented by the Regional Consultation Mechanism clusters in support of NEPAD programmes at the regional level UN (د) ' 1` عدد البرامج المشتركة التي تنفذها مجموعات آلية التنسيق الإقليمية دعما لبرامج الشراكة الجديدة على الصعيد الإقليمي
    (d) Number of joint programmes implemented by the Regional Coordination Mechanism clusters in support of NEPAD programmes at the regional level UN (د) عدد البرامج المشتركة التي تنفذها مجموعات آلية التنسيق الإقليمي دعما لبرامج الشراكة الجديدة على الصعيد الإقليمي
    (e) Increased number of joint programmes implemented by the regional consultation mechanism clusters in support of NEPAD programmes at the regional level UN (هـ) زيادة عدد البرامج المشتركة التي تنفذها مجموعات آلية التنسيق الإقليمية دعما لبرامج الشراكة الجديدة على الصعيد الإقليمي
    (b) Enhanced cooperation among United Nations agencies and the regional economic communities in support of the implementation of NEPAD programmes at the subregional level UN (ب) تعزيز التعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة والجماعات الاقتصادية الإقليمية في دعم تنفيذ برامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا على الصعيد دون الإقليمي
    37. The cluster continued supporting African regional and subregional organizations in strengthening their capacity to lead the development, resource mobilization, implementation and monitoring of NEPAD programmes and projects in the area of industry, trade and market access. UN 37 - واصلت المجموعة تقديم الدعم للمنظمات الأفريقية الإقليمية ودون الإقليمية من أجل تعزيز قدرتها على قيادة التنمية وحشد الموارد وتنفيذ ومتابعة برامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ومشاريعها في مجال الصناعة والتجارة والوصول إلى الأسواق.
    These publications covered such issues as reforms in the financial sector in East Africa, harmonization of national development policies and ICT programmes, implementation of NEPAD programmes in the subregion, assessment of the Subregional Office and regional economic communities' multi-year programmes. UN وهذه المنشورات شملت مسائل مثل إجراء إصلاحات في القطاع المالي في شرق أفريقيا، وتنسيق سياسات التنمية الوطنية، وبرامج تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، وتنفيذ برامج نيباد في المنطقة دون الإقليمية، وتقييم البرامج المتعددة السنوات للمكتب دون الإقليمي وللجماعات الاقتصادية الإقليمية.
    It should be noted that while integrating and implementing the NEPAD agenda, Tanzania has also integrated the objective of achieving the Millennium Development Goals at national levels with the support of NEPAD programmes in areas such as poverty eradication, fighting HIV/AIDS and malaria eradication. UN وتجدر الملاحظة أنه بينما كانت تنزانيا تقوم بإدماج وتنفيذ جدول أعمال نيباد، فإنها عملت أيضا على إدماج الغرض الرامي إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على المستويات الوطنية بدعم من برامج نيباد في مجالات مثل القضاء على الفقر، ومكافحة الفيروس/الإيدز، والقضاء على الملاريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد